Транспортировка осуществляемая более чем двумя видами транспорта

Перевозка грузов сразу несколькими видами транспорта

Современные грузоперевозки устроены таким образом, что в некоторых случаях требуется использование сразу несколько видов техники для того, чтобы выполнить доставку груза. В таком случае говорят о нескольких видах грузоперевозок с привлечением разных видов транспортных средств:

Постараемся разобраться, в чем же отличительные особенности каждого из вышеназванного типа при использовании разных видов транспорта.

Интермодальный тип грузоперевозок

Под интермодальными перевозками грузов обычно подразумевают транспортировку груза несколькими видами транспорта, при которой используется несколько транспортных средств. Несмотря на то, что груз перевозят на разном ТС, документами на перевозимые изделия они пользуются одними. Перевозка груза допустима без грузоотправителя. Главное отличие такого типа транспортировки является то, что отсутствует единая транспортная стоимость.

Обычно такого рода перевозки организуют в том случае, когда необходимо доставить товар в труднодоступные населенные пункты из-за границы. Такое решение позволяет сэкономить на времени и средствах. Груз перевозится под строгим контролем одного единственного оператора транспортной компании.

Главным достоинством такого типа доставки груза является то, что он не перегружается из одного транспортного средства в другое. Груз помещают в контейнер. И только контейнер согласно заданному маршруту можно перегружать на ту или иную платформу. Благодаря этому способу транспортировки груза ему обеспечивается безопасность и сохранность.

Сложность в организации такого рода доставки заключается в том, что у транспортной компании должны быть налажены необходимые связи. Но даже этого недостаточно. В интермодальных грузоперевозках важно правильно составить маршрут.

При таком типе перевозки груза первостепенное знание имеет выбор соответствующего контейнера, при котором груз будет перевозиться в целости и сохранности. Чаще всего используют стандартные контейнеры, на 20 или на 40 кг. Они подойдут для любого типа груза. При перевозке негабаритных грузов используют контейнеры с открытым или откидным верхом. Также имеется такая разновидность как контейнер-рефрижератор, оснащенный специальной охладительной системой. Их используют для перевозки товаров, которые имеют ограниченный срок годности. А для жидких грузов используют танктейнеры, которые изготавливаются из стали. Такие контейнеры запирают и пломбируют снаружи.

Смешанные виды перевозок

Под смешанными перевозками принято понимать доставку груза, в ходе которого используется сразу несколько типов транспортов. Так, например, при перевозке угля сначала используется железнодорожный транспорт, а затем его доставляют с помощью морского типа транспорта. Чаще всего комбинированные перевозки имеют место быть при международном сообщении. В ходе такого рода перевозках транспорт пересекает как минимум 2 границы различных государства.

Главное отличие смешанных грузоперевозок от интермодальных или комбинированных заключается в том, что в процессе перевозки груз выгружают из одного транспортного средства в другое. Таким образом, для организации перевозок приходится часто задействовать спецтехнику.

При смешанной перевозке груз также перевозится по единому документу. Также за процесс перевозки с привлечением двух и более видов транспортных средств несет ответственность одно лицо, чаще всего, транспортная компания, которой был доверен процесс доставки груза.

Очевидно, что интермодальный вид грузоперевозок в сравнении со смешанными более безопасный. Ведь когда груз постоянно находится в хорошо упакованном контейнере его сложно повредить. А при перегрузке товаров из одной фуры в другую возможно всякое.

И смешанные и интермодальные перевозки имеют место при международных грузоперевозках. Однако в некоторых случаях могут быть применены и на территории одного государства. Ведь в ходе, например, подтоплений в России появляются такие места на карте, куда добраться автотранспортом не всегда удается.

Видео: Партнёрская программа от сервиса «Перевозка 24»

Источник

Смешанные, комбинированные, интермодальные, мультимодальные грузоперевозки в чем же разница?

Мельком посмотрев на количество применимых к перевозкам терминов, вероятно, кто-то опрометчиво скажет: «Ничего сложного». Тем не менее, одна из самых актуальных проблем – путаница, а точнее, непонимание сути основных терминов грузоперевозок.

Дело в том, что очень многие «специалисты» логистики не владеют даже ее начальными терминами. А эта наука, как и многие другие, не любит пренебрежения своими началами. Цель нашего сегодняшнего небольшого «исследования» — разобраться в терминологии и основных понятиях и классификациях грузоперевозок. Смешанные, модальные, может, мультимодальные? В чем их принципиальное отличие, да и существует ли оно?

Сегодня есть невероятное количество литературы на данную тему, но по непонятным причинам – нет единства среди авторов в формулировках определений и оценке отличительных особенностей того или иного процесса грузоперевозки. Авторы, а иногда и авторские коллективы, работающие над созданием учебных пособий, с удовольствием оперируют типами перевозок, зачастую не обращая внимания на их схожесть или на явное несоответствие в формулировках одних и тех же понятий.

Попытаться разобраться в потоке терминологии, вынести из него смысловое зерно – наша сегодняшняя задача.

Понятие о смешанной перевозке груза

Первое понятие, которое будет нами рассмотрено – смешанная перевозка груза. Если взять общепринятое определение, то под смешанной перевозкой подразумевается процесс перевозки груза из пункта отправления в пункт назначение при условии использования в нем не менее двух видов транспорта. Этот процесс может быть осуществлен как при участии предприятий транспортировки, таких как порт, аэропорт, терминал, так и без их привлечения. Партия груза последовательно переходит от одного перевозчика к другому.

Кажется, ничего сложного нет. Если используется, как минимум два вида транспорта, то принимаем перевозку как смешанную и точка. Насколько это соответствует действительности? Не очень, если принять во внимание другой источник. В нем понятие смешанной перевозки раскрывается несколько по-другому. Тут к понятию добавляется такой компонент, как «прямая смешанная перевозка». Она представлена как наиболее эффективная разновидность смешанной перевозки. Особо отмечается наличие на всем пути следования груза некоего «единого документа». Понятие, как мы видим, немного расширило свои рамки. Есть ли еще определения, термины которых позволят в итоге дать четкое определение понятия «смешанной» перевозки? Безусловно, есть. Это определение трактует понятие смешанной перевозки, как доставку груза от отправителя до получателя, исполненная при участии не менее чем двух видов транспорта, определенная ответственностью только одного лица, оформленная единым транспортным документом и оплаченная по единой сквозной тарифной ставке. Кажется, теперь поставлена точка в окончательном определении сути термина «смешанная перевозка».

Читайте также:  чем питаются гуппи в аквариуме

Но тут, мы сталкиваемся с другой проблемой. Суть ее заключается в том, что за пределами России подобные перевозки носят название «комбинированных» или, иначе говоря, «мультимодальных». Вместо понятия истинного значения одного термина, мы получили два совершенно новых, между которыми, тем не менее, можно поставить знак равенства. Но даже кажущаяся идентичность вызывает вопрос, почему понятие «смешанной» разошлось на два других понятия, причем только в зарубежной терминологии. При этом, основным отличительным признаком смешанной перевозки считают наличие единого транспортного документа.

Попытаемся разобраться на конкретном примере. Возьмем экспортную поставку угля. В своем пути он проходит железнодорожную перевозку, после которой следует морем. Более чем понятно, что на данный груз будет оформлена как железнодорожная накладная, так и морской консамент. Говорить о едином перевозчике, как и о одном документе на весь процесс транспортировки не приходится, а вот факт наличия единой сквозной ставки отрицать нельзя. Она была предоставлена экспедитором, который и выступил организатором всего процесса перевозки. У большинства людей, впервые столкнувшихся с подобной ситуацией, на этом этапе во всю силу происходит процесс «спекания» всех мыслительных процессов.

Немного добавим любопытства и взглянем на перевозки с точки зрения закона. Согласно положениям Гражданского кодекса в сфере грузоперевозок, можно вынести достаточно четкие определения. Согласно положениям ГК, порядок взаимоотношения организаций, а также порядок организации самого процесса прямого смешанного сообщения должно осуществляться в соответствии с законом о прямых смешанных перевозках. Говорить о внесении ясности в наш вопрос пока не получается. Даже достаточно весомый законодательный акт, каким является ГК России, несколько смешивает понятия и даже более того – ссылается на документ, которого просто не существует. В данный момент мы говорим о вышеупомянутом Законе «О прямых смешанных (комбинированных) перевозках». А потому, понятно, что регулировать взаимодействие сторон в этом вопросе с помощью ГК становится делом несколько проблематичным.

Попытка найти истину с помощью специальных справочников также потерпела поражение. В одном из них мы нашли примерно следующее: «Перевозка грузов комбинированным транспортом, есть использование для ее осуществления различных видов транспорта (морского, речного, воздушного, железнодорожного, автомобильного) а также обеспечение транспортировки груза на всех отрезках транспортной цепи. Если из использованных при перевозке видов транспорта, как минимум два будут международными, то такая перевозка будет считаться смешанной международной. Теперь нашему вниманию представлена несколько иная картина. Мы получили новый термин в виде «международной смешанной перевозки», весь смешанный транспорт стал комбинированным. Участие в перевозке не менее двух видов международного транспорта стало обязательным условием для признания «международности» перевозки. Данное положение должно показаться абсурдным любому человеку. Напомним, что международной принято считать такую перевозку, процесс выполнения которой в межгосударственном сообщении предполагает пересечение как минимум одной государственной границы. Возвращаясь к нашему примеру, представленная поставка угля не будет считаться международной, поскольку только морской транспорт будет пересекать границу, а значит, условие о «международности» не будет соблюдено.

В различных литературных источниках можно найти достаточное количество абсурдных суждений по поводу осуществления смешанных перевозок. Как пример можно привести суждение, согласно которому якобы в ряде европейских стран принято термин интермодальной или мультимодальной перевозки подменять тождественным ему понятием «транспортный коридор». Опираться на такое утверждение нельзя по той простой причине, что еще в 1994 году, Общеевропейской конференцией по транспорту было четко обозначено понятие «транспортного коридора». Согласно материалам конференции, «транспортный коридор» представляет собой определенный комплекс транспортных коммуникаций различных видов транспорта, обеспечивающий перевозку пассажиров и грузов между различными странами на.

Комбинированные и интермодальные перевозки есть ли разница

Попытаемся внести некоторую ясность в понятие комбинированных и интермодальных перевозок. Согласно определению, комбинированная перевозка – процесс смешанной перевозки груза, на протяжении которого на всем пути следования груз остается в одном и том же съемном кузове либо контейнере. На основании этого утверждения можно сделать вывод, что комбинированная перевозка является практически тождественной перевозке смешанной. Единственным исключением является лишь постоянное нахождение груза в одном контейнере. Если дальше следовать этой логике, то выходит, как только будет произведена выгрузка из первоначального контейнера, тип перевозки тут же сменится с комбинированной на смешанную.

Другие авторы приравнивают комбинированную перевозку к интермодальной. По их мнению, комбинированная перевозка – это, по сути, перевозка интермодальная, в рамках которой большая часть маршрута преодолевается посредством какого-то одного конкретного вида транспорта.

Попробуем зайти с другой стороны и определить, а чем тогда является перевозка интермодальная, поскольку с трактовкой этого понятия мы сегодня не сталкивались. Согласно некоторым источникам, понятие интермодальной перевозки предполагает определенную систему доставки груза несколькими видами транспорта по единому документу, с перегрузкой его с одного вида транспорта на другой в пунктах перевалки без участия грузовладельца.

В этом определении, достаточно сильно похожем на первое, касающееся перевозки смешанной, появляется упоминание о некоем «едином перевозочном документе». Попробуем сравнить это толкование, с определениями данного типа перевозок у других авторов. Находим примерно следующее: «Интермодальная перевозка – это осуществляемая последовательно перевозка грузов двумя и более видами транспорта в неизменной грузовой единице или транспортном средстве, предполагающая отсутствие перегруз самого груза при смене транспорта». Не находите, что слишком похоже на процитированное выше определение комбинированной перевозки? Достаточно лишь заменить понятие «грузовая единица» на «контейнер» или наоборот. Однако, продолжая логику авторов «Транспортно-экспедиционного обслуживания», мы получаем интермодальную перевозку при условии использования в ее процессе «грузовой единицы» и комбинированную, если используется контейнер. Непонятно, по каким соображениям контейнер не рассматривается в качестве грузовой единицы. Хотя, некоторые источники дают такое уточнение, согласно которым контейнер, трейлер и прочие, относятся к укрупненной грузовой единице. Может, дело именно в размере этой пресловутой «единицы»?

Читайте также:  Торт крем чиз что это

Можно ли сделать вывод, что понятия интермодальной и комбинированной перевозки являются синонимами? Ни твердого «Да», ни однозначного «Нет» в ответ на этот вопрос сказать нельзя. Некоторые авторы говорят о том, что интермодальные перевозки являются сегментом более широкого понятия комбинированных (смешанных, мультимодальных) перевозок. Нельзя не заметить стремление авторов полностью уравнять понятия комбинированных, мультимодальных и смешанных перевозок, одновременно с этим считая интермодальные их частью. При этом употребляются два синонимичных понятия – мультимодальная и комбинированная перевозка.

Оставить понятие мультимодальной перевозки без внимания в этой ситуации просто непозволительно. Потому рассмотрим его более внимательно.

В учебных пособиях данный тип перевозки рассматривается как перевозка, в процессе осуществления которой, ответственность за груз полностью ложится на ее организатора, вне зависимости от количества видов транспорта, при условии оформления единого перевозочного документа.

И снова всплывает понятие некоего единого перевозочного документа, которое сегодня не в первый раз встречается нами. Однако, как мы помним, Гражданский кодекс РФ упоминает о данном документе в определении понятия о «прямых смешанных перевозках». А в данном разделе мы пытаемся определить суть термина «мультимодальная перевозка». Может, определения, которые были рассмотрены, относятся к одному понятию?

Согласно некоторым источникам, смешанные перевозки – понятие не новое, и используется на протяжении достаточно долгого времени. Это понятие предполагает перевозку груза как минимум двумя видами транспорта на основании единого документа. Особо отмечается тот факт, что с развитием контейнеризации, данное понятие стало приобретать другие оттенки. Выразилось этот как раз в появлении таких названий как интермодальные, модальные или комбинированные перевозки. Также в обиход вошли термины мультимодализма и интермодализма, которые предполагают перевозку грузов из одной страны в другую, на основании договора смешанной перевозки по единой сквозной ставке и ответственности за весь процесс перевозки.

Более конкретно об этом говорится в Конвенции ООН «О международных смешанных перевозках», датируемой 1980 годом. Данный документ говорит о том, что международная смешанная перевозка предполагает под собой перевозку, на основании договора смешанной перевозки. Доставка груза осуществляется посредством, как минимум, двух видов транспорта. Перевозка происходит из пункта в одной стране, где груз поступает в ведение оператора смешанной перевозки до обозначенного места доставки в другой стране.

Безусловно, при желании можно найти другие определения в других источниках. Более того, определения эти будут отличаться друг от друга, что вполне логично вызывает вопрос: «А чье мнение достоверно?» Искать истину, придумывать новые названия для старых, имеющих четкое определение процессов – насколько благодарное занятие? Однозначно ответить на данный вопрос достаточно сложно. Тем не менее, раз нами была поставлена цель немного систематизировать и развести в стороны понятия различных перевозок, нужно попытаться довести ее до конца. Попытаемся сложить все озвученные нами определения и вывести из них нечто единое удобоваримое и понятное.

Получили мы в итоге следующее:

Смешанной перевозкой принято считать перевозку груза с привлечением не менее двух видов транспорта. Осуществление перевозки по единому перевозочному документу, под ответственностью одного лица, являющегося организатором перевозки, считается прямой смешанной перевозкой. При пересечении в процессе грузоперевозки даже одной государственной границы переводит эту процесс в разряд международной перевозки.

Комбинированная, мультимодальная, интермодальная – все эти термины лишь иные названия прямой смешанной перевозки.

Предвосхищая вопрос о перевозках по единому документу при условии, что каждый из перевозчиков на очередном виде транспорта принимает на себя ответственность за сохранность груза, коснемся его отдельно.

Начнем с того, что привести пример подобной перевозки – задача не из легких. Связано это с тем обстоятельством, что по такому принципу проходила перевозка грузов в уже несуществующем Советском союзе, а именно – прямые смешанные железнодорожно-водные сообщения. На территории бывшего советского государства весьма успешно работали в области грузоперевозок две железнодорожные паромные переправы, имеющие статус международных: Ильичевск – Варна и Мукран – Клайпеда. Наряду с ними существовала подобная, внутренняя, на Сахалине. Посредством этих объектов на внутреннем рынке страны с успехом переваливали не один миллион тонн грузов с железнодорожного транспорта на речной или морской. Как раз на все эти перевозки происходило оформление единого перевозочного документа. Как ни прискорбно, на сегодня этот, уникальный по своей сути, вид смешанных перевозок практически исчез. Сохранило работоспособность лишь железнодорожное паромное сообщение на Сахалине. Придумывать новую терминологию для одного объекта в системе грузоперевозок не кажется оправданным. Проще оставить его в виде исключения, которым будет лишний раз подтверждаться общее правило.

Напоследок интересное видео: Неудачная погрузка (внимание, БЕз цензуры):

Источник

Транспортировка осуществляемая более чем двумя видами транспорта

НАЦИОНАЛЬНЫЙ СТАНДАРТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Термины и определения

Intermodal transportations. Terms and definitions

Дата введения 2017-07-01

Предисловие

1 РАЗРАБОТАН Закрытым акционерным обществом «ПРОМТРАНСНИИПРОЕКТ» (ЗАО «ПРОМТРАНСНИИПРОЕКТ»)

2 ВНЕСЕН Техническим комитетом по стандартизации ТК 246 «Контейнеры»

5 ПЕРЕИЗДАНИЕ. Февраль 2020 г.

Введение

Установленные в настоящем стандарте термины расположены в систематизированном порядке согласно технологии работы транспортно-экспедиционного предприятия и отражают систему понятий в данной области деятельности.

Для каждого понятия установлен один стандартизированный термин. Применять синонимы стандартизированного термина не рекомендуется.

Заключенная в круглые скобки часть термина может быть опущена при использовании термина в документах по стандартизации, при этом не входящая в круглые скобки часть термина образует его краткую форму.

Читайте также:  чем опасны сороконожки для человека в своем доме

Краткие формы, представленные аббревиатурой, приведены после стандартизированного термина и отделены от него точкой с запятой.

Для сохранения целостности терминосистемы в стандарте приведены терминологические статьи из других стандартов, действующих на том же уровне стандартизации, которые заключены в рамки из тонких линий.

Приведенные определения раскрывают значения используемых терминов, указывая объекты, входящие в объем определяемого понятия.

1 Область применения

Стандарт распространяется на перевозки грузов всеми видами транспорта в рамках международной транспортной системы в случае использования грузовых транспортных единиц (ГТЕ).

Термины, установленные настоящим стандартом, обязательны к применению во всех документах и литературе по транспортным услугам.

2 Нормативные ссылки

В настоящем стандарте использованы нормативные ссылки на следующие стандарты:

ГОСТ 21390-83 Контейнерная транспортная система. Термины и определения

ГОСТ 26653-2015 Подготовка генеральных грузов к транспортированию. Общие требования

ГОСТ 31282-2004 Устройства пломбировочные. Классификация

ГОСТ ИСО 10531-2001 Тара транспортная наполненная. Методы испытания грузовых единиц на устойчивость к механическим воздействиям

ГОСТ Р 51006-96 Услуги транспортные. Термины и определения

ГОСТ Р 52202-2004 (ИСО 830-99) Контейнеры грузовые. Термины и определения

ГОСТ Р 52297-2004 Услуги транспортно-экспедиторские. Термины и определения

ГОСТ Р 52389-2005 Транспортные средства колесные. Массы и размеры. Технические требования и методы испытаний

ГОСТ Р 56461-2015 Безопасность транспортная. Общие требования

ГОСТ Р ИСО 17363-2010 Применение радиочастотной идентификации (RFID) в цепи поставок. Контейнеры грузовые

3 Общие положения

3.1 Перевозки

3.1.1 интермодальная перевозка: Транспортно-технологическая система организации перевозок с использованием нескольких видов транспорта, при которой за перевозку интермодальной грузовой единицы несет ответственность одно лицо (экспедитор), по единому комплекту документов и ставке тарифа, согласованной с перевозчиками, с освобождением грузоотправителя от участия в перевозочном процессе.

3.1.2 мультимодальная перевозка: Перевозка грузов двумя и более видами транспорта на основании договора мультимодальной перевозки из места в одной стране, где грузы поступают в ведение оператора мультимодальной перевозки, до обусловленного места доставки в другой стране.

3.1.3 смешанная перевозка: Перевозка грузов не менее чем двумя видами транспорта. При этом перевозка каждым видом транспорта осуществляется в соответствии с правилами заключения договора перевозки, действующего на данном виде транспорта. Однако к смешанным перевозкам можно отнести перевозки только тех отправок, которые при переходе с одного вида транспорта на другой не изменяют своих количественных параметров.

3.1.4 контейнерная перевозка: Перевозка контейнеров железнодорожным, автомобильным, морским (речным) транспортом.

3.1.5 контрейлерная перевозка: Технология, предусматривающая перевозку на специализированной железнодорожной платформе автопоезда или полуприцепа (прицепа) с контейнером:

— автопоезд с контейнерами устанавливается на специализированную железнодорожную платформу и следует до станции назначения и далее до получателя;

— прицеп (полуприцеп) с контейнером отцепляется от тягача на станции отправления, устанавливается на платформу, доставляется на станцию назначения, вновь прицепляется к тягачу, доставляющему его вместе с контейнером непосредственно грузополучателю.

3.2 Организация перевозок

транспортно-экспедиторское обслуживание: Процесс предоставления транспортно-экспедиторских услуг грузоотправителям и грузополучателям в соответствии с договорными обязательствами и установленными нормами и требованиями.

грузоотправитель: Потребитель транспортных услуг, сдавший груз к перевозке и указанный в качестве отправителя в договоре перевозки.

грузополучатель: Потребитель транспортных услуг, принимающий груз после перевозки и указанный в качестве получателя в договоре перевозки.

договор перевозки: Документ (соглашение) между исполнителем и потребителем транспортных услуг, в котором регламентируются обязательства и взаимная ответственность сторон при перевозке.

3.2.5 транспортная заявка: Сделанный грузоотправителем заказ перевозчику, предусматривающий подачу последним транспортного средства в указанное место в оговоренный срок для доставки конкретного груза в обусловленный пункт назначения указанному получателю.

3.2.6 комплект документов: Полный набор документов, необходимых для организации и осуществления перевозки грузов (договор с грузовладельцем, транспортная заявка, тарифное соглашение с представителями видов транспорта, товарораспорядительные документы и т.п..

3.2.8 оператор интермодальной перевозки: Лицо, которое от собственного имени или через другое действующее от его имени лицо, или от имени грузополучателя или перевозчиков, участвующих в операциях интермодальной перевозки, заключает договор перевозки ГТЕ и выступает как сторона договора (т.е. как принципал, а не как агент), принимающая на себя ответственность за исполнение договора.

3.2.9 агент интермодальной перевозки: Лицо, действующее от имени и по поручению принципала, или действующее от своего имени, но за счет и по поручению принципала или действующее от своего имени и за свой счет.

3.2.10 экспедитор: Лицо, на законном основании осуществляющее транспортно-экспедиционную деятельность, а также оказывающее услуги по выполнению или обеспечению выполнения всех или части операций, связанных с исполнением торговой сделки по поручению клиента за соответствующее вознаграждение.

3.2.11 транспортный брокер: Брокер, обеспечивающий поиск грузов для перевозчика (принципала).

3.3 Грузовые транспортные единицы (ГТЕ)

кодекс ГТЕ: Практический кодекс ИМО/МОТ/ЕЭК ООН по загрузке грузовых транспортных единиц* [1].

грузовая транспортная единица, ГТЕ: Грузовой контейнер, автотранспортное средство, железнодорожный вагон, контрейлер, съемный кузов или иная подобная единица, используемая, в частности, для смешанных перевозок [3].

3.3.3 интермодальная грузовая единица: Термин, применяемый к грузовым единицам, который относится к контейнерам стандарта ИСО и другим единицам транспортного оборудования.

грузовой контейнер: Единица транспортного оборудования, имеющая:

— постоянную техническую характеристику, обеспечивающую прочность для многократного применения (в течение установленного срока службы);

— специальную конструкцию, обеспечивающую перевозку грузов одним или несколькими видами транспорта в прямом и смешанном сообщениях без промежуточной перегрузки грузов;

— приспособления, обеспечивающие механизированную перегрузку с одного вида транспорта на другой;

— конструкцию, позволяющую легко загружать и разгружать груз;

— внутренний объем, равный 1 м и более.

контейнер стандарта ИСО : Грузовой контейнер по стандартам ИСО, действующим на момент его изготовления.

Источник

Беременность и дети