бим и л теория и практика обучения немецкому языку в средней школе м просвещение 1988
Бим и л теория и практика обучения немецкому языку в средней школе м просвещение 1988
Миньяр-Белоручев Р.К. Методический словник.
Очень хорошая и полезная книга для все интересующихся методикой обучения ИЯ. Зачастую наблюдаю такую проблему, что «упражнение» и «задание» используются как синонимы, а разграничение «навыка» и «умения» это вообще из области фантастики. В этой книги собраны и продефинированы основные понятия нашей науки.
Пальмер Гарольд Е. Устный метод обучения иностранным языкам.
Очень редкая книга для методиста. Не все имеют ее сканированный вариант, не говоря уже о печатном. Нового в этой книге, конечно, же нет ничего. Но мне всегда было интересно почитать, как раньше преподавали язык, какими заблуждениями люди были одержимы.
Климентенко А.Д., Миролюбов А.А. Теоретические основы методики обучения ИЯ в средней школе.
Не плохая книга по методике обучения ИЯ, она дополняет (в некоторых темах углубляет) методическое знание, но с методикой Солововой не сравнится. Все-таки Елена Николаевна пишет более живым и доступным для современного учителя языком. Но почему бы и не прочитать?)
Книга Дж. Стайнберга «110 игр на уроках английского языка».
Эта книга давно «гуляет» в Интернете. Я выкладываю её здесь, вдруг её у кого-нибудь нет или кто-то её не видел до этого. Я не могу сказать, что это крутая методическая находка. Там есть пара-тройка интересных идей. Безусловно, она будет полезна начинающим педагогам.
Fertigkeit Schreiben von Bernd Kast.
Хорошая эта серия книг, одна из которых посвящена письму и письменной речи. Прочитать её стоит, рекомендую. Но она на немецком языке)
Недавно был вопрос об измерении коммуникативной компетенции 5-7 классов. В основе такого измерения, а именно выявления необходимых навыков и умений для КК, лежит ФГОС. Ознакомиться с ним, конечно, должен каждый учитель работающий в государственной школе.
Асмолов А.Г. и др. Формирование универсальных учебных действий в основной школе: от действия к мысли. Система заданий.
Очень добротная книга, которую стоит прочитать не только для того, чтобы более или менее хорошо разбираться в пресловутых УУД, но и для того, чтобы найти 5-10 классных упражнений для проведения занятий в том числе по иностранному языку (книга универсальна для всех предметов).
Зимняя И.А. «Психология обучения иностранным языкам в школе»
1991 год. Не всё сейчас актуально. Тем не менее, я с удовольствием перечитал книгу. Последний раз брал её в руки лет 10 назад.
Skysmart совместно с АО «Издательство “Просвещение”» создали интерактивную рабочую тетрадь, которая значительно облегчает работу учителей и экономит время на проверку домашних заданий. Отправляйте ученикам задания и получайте проверенные работы!
Задания соответствуют школьной программе для 5-11 классов по предметам: МАТЕМАТИКА, АЛГЕБРА и ГЕОМЕТРИЯ,
РУССКИЙ ЯЗЫК и ЛИТЕРАТУРА,
АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК,
ОБЩЕСТВОЗНАНИЕ,
ФИЗИКА,
ИНФОРМАТИКА,
ИСТОРИЯ,
БИОЛОГИЯ,
ХИМИЯ,
ОКРУЖАЮЩИЙ МИР,
ГЕОГРАФИЯ,
ТЕХНОЛОГИЯ,
ОБЖ, тренажеры для подготовки к
ЕГЭ.
Будь умным!
Работа добавлена на сайт samzan.ru: 2015-12-26
Рекомендуемая литература темы 1-16
Барышников Н.В. Обучение французскому языку в средней школе: вопросы и ответы: Книга для учителя. М.: Просвещение, 1992.
Бим И.Л. Программы общеобразовательных учреждений. Немецкий язык. 5-9 классы. М.: Просвещение, 2007.
Бим И.Л. Теория и практика обучения немецкому языку. М.: Просвещение, 1988.
В помощь учителю иностранных языков: Методическое пособие/сост. Т.В.Сурменко, Ю.В.Калугина, Л.З.Валиева, З.Р.Киреева, Х.Х.Галимова. 2-е изд. Уфа, 2007.
Гальскова Н.Д., Гез Н.И. Теория обучения иностранным языкам: Лингводидактика и методика: Учеб. Пособие для студентов лингв. ун-тов и фак. ин. яз. высш.пед. учеб. заведений. М.: Издательский центр «Академия», 2005.
Гальскова Н.Д., Никитенко З.Н. Теория и практика обучения иностранным языкам. Начальная школа: Методическое пособие. М.: Арис-пресс, 2004.
Зимняя И.А. Психология обучения иностранным языкам в школе. М.: Просвещение, 1991.
Иванова Т.В., Сухова И.А. Теория и методика обучения иностранному языку: Базовый курс лекций. Ч.I. Уфа: Изд-во БГПУ, 2004.
Иванова Т.В., Сухова И.А. Теория и методика обучения иностранному языку: Базовый курс лекций. Ч.II. Уфа: Изд-во БГПУ, 2006.
Иванова Т.В., Сухова И.А. Теория и методика обучения иностранному языку: Базовый курс лекций. Ч.III. Уфа: Изд-во БГПУ, 2006.
Колесникова И.Л., Долгина О. А. Англо-русский терминологический справочник по методике преподавания иностранных языков. СПб: БЛИЦ, 2001.
Конышева А.В. Контроль результатов обучения иностранному языку.- СПб: КАРО, Мн.:Изд-во «Четыре четверти», 2004.
Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1990.
Мазунова Л. К. Письмо на иностранном языке как предмет обучения. Уфа: РИО БашГУ, 2004.
Мильруд Р.П. Методика преподавания английского языка. English Teaching Methodology: учебное пособие для вузов/ Р.П.Мильруд. М.: Дрофа, 2005. 253 с.
Миньяр-Белоручев Р.К. Методика обучения французскому языку. М.: Просвещение, 1990.
Мустафина Ф.Ш. Методика преподавания иностранных языков: Учебное пособие. Уфа: Восточный университет, 2004.
Настольная книга преподавателя иностранного языка: справ. пособие/ Е.А.Маслыко, П.К.Бабинская, А.Ф.Будько и др. Мн.: Высшая школа, 1992.
Новые государственные стандарты школьного образования по иностранному языку. М.: ООО «Издательство Астрель»: ООО «Издательства АСТ», 2004.
Общая методика обучения иностранным языкам: Хрестоматия/ Сост. Леонтьев А.А. М.: Рус. яз., 1991.
Пассов Е.И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говоре6ию. М.: Просвещение, 1991.
Практикум по методике преподавания иностранных языков: Учеб. пособие для студ-ов пед. инст-ов. М.: Просвещение, 1985.
Примерные программы по иностранным языкам // Иностранные языки в школе.- 2005.- № 5,6.
Программы общеобразовательных учреждений. Английский язык. 2-4 классы. М.: Просвещение, 2006.
Программы общеобразовательных учреждений. Программа учебного курса «Гид-переводчик». Английский язык. 10-11 кл./ Сост. Е.Н.Соловова. М.: Просвещение, 2002.
Рогова Г.В., Рабинович Ф.М., Сахарова Т.Е. Методика обучения иностранным языкам в средней школе- М., 1991.
Сафонова В.В. Программы по английскому языку для 1-4, 5-9, 10-11 классов школ с углубленным изучением иностранных языков. М.: Еврошкола, 1999.
Соловова Е.Н. Методика обучения иностранным языкам: Базовый курс лекций: Пособие для студентов пед. Вузов и учителей. М.: Просвещение, 2002.
Соловова Е.Н. Практикум к базовому курсу методики обучения иностранным языкам: Учеб. пособие для вузов/ Е.Н. Соловова. М.: Просвещение, 2004.
Соловова Е.Н. Программа основного общего образования по английскому языку: 5-9 классы. М.: АСТ:Астрель: Хранитель, 2007.
Филатов В.М., Уланова Т.А. Семинарские и практические занятия по методике обучения иностранным языкам. учебно-мет. разработка для ст-тов педколледжей и яз. вузов. Ростов-на-Дону, 1997.
Фокина К.В., Тернова Л.Н., Костычева Н.В. Методика преподавания иностранного языка: конспект лекций. М.: Высшее образование, 2008.
Цейтлин С.Н., Погосян В.А., Еливанова М.А., Шапиро Е.И. Язык. Речь. Коммуникация: Междисциплинарный словарь: Лингвистам, преподавателям иностранных языков, методистам по развитию речи, учителям-словесникам, логопедам и студентам. СПб.: КАРО, 2006. 128 с.
Шатилов С.Ф. Методика обучения немецкому языку в средней школе. М.: Просвещение, 1986.
Щукин А.Н. Обучение иностранным языкам: Теория и практика: Учебное пособие для преподавателей и студентов. М.: Филоматис, 2006.
Bimmel, Peter, Rampillon, Utte Selbstständig Deutsch lernen können. In: Fernstudieneinheit №23 : Lernerautonomie und Lernerstrategien. 1999.
Bimmel, Peter. Lernstrategien im Deutschunterricht. In: Fremdsprache Deutsch, Heft 8: Lernstrategien. 1993.
Henzgen, Werner. Neue Lernformen selbst verantwortet. Praxis Deutsch. Zeitschrift für den Deutschunterricht. 141: Freies Arbeiten.
Holeg H. Autonomy and Foreign Language Learning. Oxford, 1979.
Рекомендуемая литература тема 17-26
Берулава М.Н. Основы современной педагогики: Учебник. М.- Сочи, 2004.
Бим И.Л. Программы общеобразовательных учреждений. Немецкий язык. 5-9 классы. М.: Просвещение, 2007.
Бим И.Л. Теория и практика обучения немецкому языку. М.: Просвещение, 1988.
В помощь учителю иностранных языков: Методическое пособие/Сост. Т.В.Сурменко, Ю.В.Калугина, Л.З.Валиева, З.Р.Киреева, Х.Х.Галимова. 2-е изд. Уфа, 2007.
Гальскова Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам. М.: АРКТИ-ГЛОССА, 2000.
Гальскова Н.Д., Гез Н.И. Теория обучения иностранным языкам: Лингводидактика и методика: Учеб. пособие для студентов лингв. ун-тов и фак. ин. яз. высш.пед. учеб. заведений. М.: Издательский центр «Академия», 2005.
Евдокимова М.Г. Проблемы теории и практики информационно-коммуникационных технологий обучения иностранным языкам: Монография. М.: МИЭТ, 2004. 312 с.
Елизарова Г.В. Культура и обучение иностранным языкам.- СПб.: КАРО, 2005.
Зимняя И.А. Психология обучения иностранным языкам в школе. М.: Просвещение, 1991.
Иванова Т.В., Сухова И.А. Теория и методика обучения иностранному языку: Базовый курс лекций. Ч.I. Уфа: Изд-во БГПУ, 2004.
Иванова Т.В., Сухова И.А. Теория и методика обучения иностранному языку: Базовый курс лекций. Ч.II. Уфа: Изд-во БГПУ, 2006.
Иванова Т.В., Сухова И.А. Теория и методика обучения иностранному языку: Базовый курс лекций. Ч.III. Уфа: Изд-во БГПУ, 2006.
Ковалевская Е.В. Проблемность в преподавании иностранных языков: Современное состояние и перспективы. Учебник для вузов. М.: МНПИ, 1999. 120 с.
Колесникова И.Л., Долгина О. А. Англо-русский терминологический справочник по методике преподавания иностранных языков. СПб: БЛИЦ, 2001.
Конышева А.В. Контроль результатов обучения иностранному языку. СПб: КАРО, Мн.:Изд-во «Четыре четверти», 2004.
Конышева А.В. Современные методы обучения английскому языку/ А.В.Конышева. 3-е изд. Мн.: ТетраСистемс, 2005.- 176 с.
Коряковцева Н.Ф. Современная методика организации самостоятельной работы изучающих иностранный язык. Пособие для учителей. М.: АРКТИ, 2002.
Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1990.
Метод проектов при обучении иностранному языку: Учебно-методическое пособие/Под ред. Г.М.Нуриахметова. Бирск: Бирск.гос.пед.ин-т, 2002. 164 с.
Мильруд Р.П. Методика преподавания английского языка. English Teaching Methodology: учебное пособие для вузов/ Р.П.Мильруд. М.: Дрофа, 2005. 253 с.
Миньяр-Белоручев Р.К. Методика обучения французскому языку. М.: Просвещение, 1990.
Митяева А.М. Здоровьесберегающие педагогические технологии: учеб. Пособие для студ. высш.учеб. заведений. М.: Издательский центр, «Академия», 2008
Мокроусова Г.И., Кузовлева Н.Е. Организация внеклассной работы по немецкому языку: Из опыта работы. М.: Просвещение, 1989.
Мустафина Ф.Ш. Методика преподавания иностранных языков: Учебное пособие. Уфа: Восточный университет, 2004.
Настольная книга преподавателя иностранного языка: справ. пособие/ Е.А.Маслыко, П.К.Бабинская, А.Ф.Будько и др. Мн.: Высшая школа, 1992.
Никитенко З.Н., Гальскова Н.Д. Теория и практика обучения иностранным языкам в начальной школе: учебное пособие для студентов педагогических вузов и колледжей. /З.Н.Никитенко, Н.Д.Гальскова. Смоленск: Ассоциация XXI век, 2007. 176 с.
Новые государственные стандарты школьного образования по иностранному языку. М.: ООО «Издательство Астрель»: ООО «Издательства АСТ», 2004.
Новые педагогические и информационные технологии в системе образования: Учебное пособие для студентов педагогических вузов и системы повышения квалификации педагогических кадров / Е.С.Полат, М.Ю.Бухаркина, М.В. Моисеева, А.Е.Петров; Под ред. Е.С.Полат. М.: Издательский центр «Академия», 2000. 272 с.
Нуриахметов Г.М. Активизация внеурочной самостоятельной работы школьников по иностранному языку: Учебное пособие по спецкурсу. Самара, 1993.
Нуриахметов Г.М., Салин С.В. Язык и культура в пословицах и погово р ках: Учебно-справочное пособие. Бирск, 2001.
Общая методика обучения иностранным языкам: Хрестоматия/ Сост. Леонтьев А.А. М.: Рус. яз., 1991.
Пассов Е.И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говоре6ию. М.: Просвещение, 1991.
Пассов Е.И. Урок иностранного языка в средней школе. М.: Просвещение, 1988.
Пассов Е.И., Кузовлев В.П., Царькова В.Б. Учитель иностранного языка. Мастерство и личность. М.: Просвещение, 1993.
Практикум по методике преподавания иностранных языков: Учеб. пособие для студ-ов пед. инст-тов. М.: Просвещение, 1985.
Примерные программы по иностранным языкам // Иностранные языки в школе.- 2005.- №№ 5,6.
Программы общеобразовательных учреждений. Английский язык. 2-4 классы. М.: Просвещение, 2006.
Программы общеобразовательных учреждений. Программа учебного курса «Гид-переводчик». Английский язык. 10-11 кл./ Сост. Е.Н.Соловова. М.: Просвещение, 2002.
Профессиограмма учителя иностранного языка/Сост. С.Ф. Шатилов, К.И. Саломатов, Е.С.Рабунский. Л., 1985.
Риверс М. Десять принципов изучения и обучения иностранным языкам на основе взаимодействия обучаемого и преподавателя. В книге: Глядя в будущее. Первый советско-американский симпозиум по теоретическим проблемам преподавания и изучения иностранных языков. 17 1 Х. 89. М.: РЕМА, МГЛУ, 1992, С.99 118.
Роберт И.В. Современные информационные технологии в образовании: дидактические проблемы, перспективы использования. М.: Школа-Пресс, 1994.
Рогова Г.В., Рабинович Ф.М., Сахарова Т.Е. Методика обучения иностранным языкам в средней школе. М.: Просвещение, 1991.
Савина С.Н. Внеклассная работа по иностранным языкам в средней школе. М.: Просвещение, 1991.
Сафонова В.В. Изучение языков международного общения в контексте диалога культур и цивилизаций. Воронеж: Истоки, 1996.
Сафонова В.В. Программы по английскому языку для 1-4, 5-9, 10-11 классов школ с углубленным изучением ИЯ. М.: Еврошкола, 1999.
Соловова Е.Н. Методика обучения иностранным языкам: Базовый курс лекций: Пособие для студентов пед. вузов и учителей. М.: Просвещение, 2002.
Соловова Е.Н. Практикум к базовому курсу методики обучения иностранным языкам: Учеб. пособие для вузов/ Е.Н. Соловова. М.: Просвещение, 2004.
Соловова Е.Н. Программа основного общего образования по английскому языку: 5-9 классы. М.: АСТ: Астрель: Хранитель, 2007.
Соловова Е.Н., Махмурян К.С. Дневник по педагогической практике для студентов факультетов иностранных языков и профессиональной переподготовки. Учебное пособие. М.: Глосса, 2005.
Стронин М.Ф. Обучающие игры на уроке английского языка. М.: Просвещение, 1984.
Сухова И.А. Автономное обучение в контексте инновационных технологий обучения ИЯ. Сб. Многомерность языка и науки о языке. Бирск: изд-во Бир.ГПИ. 2001.
Филатов В.М., Уланова Т.А. Семинарские и практические занятия по методике обучения иностранным языкам. Учебно-мет. разработка для ст-тов педколледжей и яз. вузов. Ростов-на-Дону, 1997.
Фокина К.В., Тернова Л.Н., Костычева Н.В. Методика преподавания иностранного языка: конспект лекций. М.: Высшее образование, 2008.
Шатилов С.Ф. Методика обучения немецкому языку в средней школе. М.: Просвещение, 1986.
Щукин А.Н. Обучение иностранным языкам: Теория и практика: Учебное пособие для преподавателей и студентов. М.: Филоматис, 2006.
Эльконин Д.Б. Психология игры. М.: Педагогика, 1978.
Bimmel, Peter, Rampillon, Utte Selbstständig Deutsch lernen können. In: Fernstudieneinheit №23 : Lernerautonomie und Lernerstrategien. 1999.
Bimmel, Peter. Lernstrategien im Deutschunterricht. In: Fremdsprache Deutsch, Heft 8: Lernstrategien. 1993.
Henzgen, Werner. Neue Lernformen selbst verantwortet. Praxis Deutsch. Zeitschrift für den Deutschunterricht. 141: Freies Arbeiten.
Holeg H. Autonomy and Foreign Language Learning. Oxford. 1979
Kramar, Nelka. Gruppenarbeit im Deutschunterricht. Rundbrief. Der Inte r nationale Deutschlehrerverband. Heft №64. April 2000.
Little D. Learnerautonomy. Dublin, 1991.
Nuriakhmetov G.M., Bobkova E.A. This is Bashkortostan. Macmillan, 2006.
The Wold of People and Animals. Мир людей и животных: учеб.пособие /авт.-сост.: В.Ф.Аитов, Е.А.Бобкова, Г.М.Нуриахметов. М.: Флинта: Наука, 2009. 192 с.
детский сад 2 Профилактика детского дорожно
Материалы собраны группой SamZan и находятся в свободном доступе
Использование приёмов и методов в преподавании немецкого языка как средств формирования поликультурной коммуникативной компетенции обучающихся
Ключевые слова: немецкий язык
В работе описано использование приёмов и методов, направленных на формирование поликультурной компетенции учащихся в процессе обучения немецкому языку на уроках и во внеурочную деятельность.
Современные условия жизни требуют от изучения иностранного языка, прежде всего функциональности. Теперь язык хотят не знать, а использовать как средство реального общения с носителями других культур. Это значит, что языки должны изучаться в неразрывном единстве с миром и культурой народов, говорящих на этих языках. Для успешного межкультурного взаимодействия необходимо выработать двойное видение, научить адекватно принимать другую культуру, не теряя своей собственной культурной идентичности, тем самым развивая межкультурную компетенцию. Вот в этом-то и стоит задача учителя.
Межкультурная компетенция включает умения оперировать знаниями о системе изучаемого языка, умения интерпретировать явления иной культуры с позиции ее представителей, умения общаться с носителями иного языка, осознавая при этом различия в использовании средств иностранного языка в зависимости от ситуации, репертуара ролей, норм, обычаев, иноязычного речевого поведения, культурных традиций в сравнении с родным языком и родной культурой.
1. В докладе международной комиссии по образованию для 21 века под председательством Жака Делора «Образование: скрытое сокровище», сформулировано «4 столпа, на которых основывается образование: научиться познавать, научиться делать, научиться жить вместе, научиться быть». Так что же здесь означает глагол »учиться»?
— Учиться знать, что подразумевает, что обучающийся ежедневно конструирует свое собственное знание, комбинируя внутренние и внешние элементы.
— Учиться фокусироваться на практическом применении изученного.
— Учиться жить вместе с умением отказаться от любой дискриминации, когда все имеют равные возможности развивать себя, свою семью и свое сообщество.
— Учиться акцентироваться на умении развивать свой потенциал.
По сути дела, он определил глобальные компетенции, необходимые человеку, чтобы выжить в современном мире!
Передо мной, как и перед другими коллегами поставлены задачи:
Здесь на первый план выдвигается формирование личностных, предметных и метапредметных результатов освоения обучающимися образовательных программ, что достигается посредством формирования поликультурной компетенции, которая обеспечивает активную познавательную деятельность обучающихся.
2. А для чего нужен этот новый подход в образовании?
Дело в том, что в своей практике я часто сталкиваюcь, во-первых, с проблемой отсутствия у школьников потребности пользоваться изучаемым языком в коммуникативных целях, во-вторых, обладая высоким уровнем знаний и показывая стабильные результаты, тем не менее, теряются в языковой ситуации, ограничены в гибкости мышления, что в современном быстро меняющемся мире необходимо. Для того чтобы стимулировать развитие межкоммуникативной компетенции, нужно выбирать такие методы и приёмы, которые будут наиболее способствовать повышению не только их активности (внешний фактор), но и самостоятельности (внутренние изменения), что даст необходимый развивающий эффект.
При этом необходимо учитывать, что у обучающихся XXI века должны быть сформированы такие навыки, как коммуникация, сотрудничество, критическое мышление и креативность. Именно коммуникация и сотрудничество в условиях современной политической, экономической и культурной интеграции стран способствуют достижению высокого обучающего эффекта, являются универсальными навыками, способствующими успешной адаптации человека в быстро изменяющемся мире.
3. Актуальность и новизна
Элементы новизны содержатся в методических приемах, которые ориентируются на создание условий для свободного развития каждой личности в поликультурном мире.
На каждой из стадий урока мною используются свои методические приемы (стратегии). Я вижу большую эффективность данной подхода в процессе обучения ребят, так как она содержит такие приемы (стратегии), которые позволяют побуждать интерес к теме, работать самостоятельно с материалом и учат обобщать материал. Хочется отметить, что у ребят повышается самооценка, развивается рефлексия, появляется потребность в познании нового.
Реализация технологии деятельностного метода в практическом преподавании немецкого языка обеспечивается системой дидактических принципов: принцип деятельности, принцип непрерывности, принцип целостности, принцип минимакса, принцип психологической комфортности, принцип вариативности, принцип творчества.
Задачи:
6. Характеристика деятельностного аспекта
Данные методы способствуют формированию личности, владеющей необходимыми знаниями и навыками эффективного общения, способной эффективно преодолевать коммуникативные барьеры в условиях разнообразных межкультурных контактов.
Как нельзя лучше это можно сделать с помощью такого важного принципа межкультурной компетенции как принцип доминирования проблемных культуроведческих заданий. Здесь важно, чтобы обучающиеся не только овладевали изучаемым материалом на моих уроках, но, главное, на его основе овладели стратегиями формирования и постоянного повышения межкультурной компетенции. И я должна построить урок так, чтобы передать часть своих функций учащимся, найти причины неудач, использовать проблемные формы обучения, показать ученикам критерии оценки и самооценки, отслеживать реальный рост знаний каждого ученика, принимать мнение ученика, обучая правильным формам выражения мнения, создавать атмосферу сотрудничества и хорошего психологического климата.
В начале урока использую прием «Необъявленная тема». Учащиеся самостоятельно пытаются определить тему урока после ситуации, предложенной учителем. После определения темы урока учащиеся вовлекаются в постановку учебных задач. Данный прием позволяет смотивировать учащихся на работу в течение урока, повысить интерес к изучению новой темы.
Прием «До-После» может использоваться на этапах актуализации знаний и рефлексии. У учащихся с помощью этого приема формируется умение прогнозировать события, умение соотносить известные и неизвестные факты; умение выражать свои мысли, сравнивать, делать выводы.
Прием «Лови ошибку» является универсальным приемом, активизирующим внимание учащихся в течение всего урока, причем заранее придуманную ошибку может совершать как учитель, так и учащийся, выбранный для этой роли. Данный прием формирует у ребят умение анализировать информацию; умение применять знания в нестандартной ситуации; умение критически оценивать полученную информацию.
Поподробнее хотелось бы остановиться на приёме «Охота за автографом», который направлен на совершенствование коммуникативных навыков между речевыми партнёрами. Очень хорошо подходит для работы в парах, для активизации лексических единиц в рамках пройденных тем. Суть приёма в том, чтобы правильно составить вопрос, например, по теме «Еда. Что ты любишь/ не любишь?» За каждый положительный ответ, обучающийся должен получить автограф. Выигрывает тот, кто за 10 минут наберёт больше всех автографов. Приведу пример:
Beispiel: gern Tee trinken? (на карточке написано)
Trinkst du gern Tee?
Trinkst du gern Tee?
Ja, ich trinke gern Tee.
Эффект приёма в том, что обучающиеся совершенствуют диалогические навыки, закрепляя при этом лексические и грамматические навыки (умение правильно составить общий вопрос, употребив при этом правильную форму слабых и сильных глаголов). Немаловажно здесь правильно отреагировать на ответ речевого партнёра, что по сути является одним из главных требований ФГОС к личностным результатам: формирование толерантного сознания и поведения человека в поликультурном мире, способного вести диалог с другими людьми, достигать в нём взаимопонимания.
Я считаю, что также активное обучение и работа в группах способствуют проявлению взаимоуважения, толерантности. Это нашло отражение в становлении в школе театральной студии на немецком языке «Арлекино», которой я руковожу более 10 лет, где я использую технологию драматизации, являющейся одной из актуальных, нестандартных, нетрадиционных способов организации образовательного процесса, сочетающего в себе формирование комплекса компетенций учащихся с развитием их творческих способностей. Надо сказать, что театральные постановки являются важным и необходимым элементом в процессе изучения немецкого языка. «Языковой барьер», становится легко преодолимым, как только учащиеся попадают в ситуацию игры, ролевого взаимодействия, оказываются вовлеченными в общий творческий процесс.
Как известно, приобретение межкоммуникативной компетенции базируется на опыте и деятельности учащихся. Чтобы научиться работать, нужно работать. Чтобы научиться общаться на немецком языке, нужно общаться, при этом уметь выявлять, классифицировать, наблюдать, описывать, отличать, делать выводы из анализа мышления и деятельности. Среди ведущих видов деятельности учащихся на уроке я использую следующие:
На таких уроках учащиеся приобретают навыки учебного сотрудничества и коммуникации: работают в парах и группе, принимают решения при обсуждении тем учебной программы по немецкому языку, а значит, «конструируют» собственное знание средствами собственной поисковой (познавательной) деятельности.
А использование методов и приемов системно-деятельностного подхода на уроках формирует у учащихся положительную мотивацию к изучению немецкого языка, умение ставить перед собой задачи, анализировать их и искать пути решения, используя различные способы. При проведении уроков немецкого языка с использованием данных методов наблюдается более устойчивое, эффективное усвоение материала.
Данные методы способствуют формированию личности, владеющей необходимыми знаниями и навыками эффективного общения, способной эффективно преодолевать коммуникативные барьеры в условиях разнообразных межкультурных контактов, что является важным при формировании коммуникативной поликультурной компетенции учащихся.
8. Результативность
Критериями оценки качества и результативности деятельности учителя являются:
Модель ожидаемого результата моей педагогической деятельности:
Достижению высоких показателей в своей работе способствует применение активного обучения, способствующие формированию поликультурной компетенции, которая обеспечивает сознательную ориентацию обучающихся на позиции других людей (прежде всего, партнера по общению или деятельности), умение слушать и вступать в диалог, участвовать в коллективном обсуждении проблем, интегрироваться в группу сверстников и строить продуктивное взаимодействие и сотрудничество со сверстниками и взрослыми.
Список используемой литературы