быдлински ф основные положения учения о юридическом методе

Быдлински ф основные положения учения о юридическом методе

В процессе усложнения цивилистической методологии наряду с методом «всё или ничего» начал применяться метод пропорциональности. В статье исследуются гносеологические основания данного метода и — на примерах из российской судебной практики — его операциональность. Предлагается использовать в процессе правоприменения в качестве одного из золотых правил метод различения абстрактных и номинализированных понятий гражданского права. В основе методологии взвешивания равноценных прав в гражданском праве, проникшей в цивилистику, лежит идея уравновешивания, означающая, что лучшим способом сосуществования равноценных субъективных гражданских прав является такое их истолкование, когда новые представления об одном из них не радикально ослаб­ляют, а, напротив, усиливают регулятивный эффект другого права, либо минимально его ослабляют, если в процессе уравновешивания происходило ситуационное «возвеличивание» одного из равноценных прав.
Пользуясь методом номинализации абстрактных цивилистических понятий, автор дает оценку отдельным положениям проекта федерального закона № 47518-6/5 «О внесении изменений в часть первую Гражданского кодекса Российской Федерации».

Я думаю, что в происхождении принципа пропорциональности, несомненно, участвовали философские идеи о справедливости и моральные теории о том, как должны разрешаться конфликты между различными лицами, обладающими антиномичными и при этом равноценными субъективными правами.

В постклассической цивилистике заметен интерес к таким методам разрешения дел, как взвешивание равноценных принципов, метод категоризации, различения различных ситуаций при применении так называемых абстрактных норм гражданского права.

В знаменитой цивилистической догме запрограммирован метод разрешения конкретных дел, основанный на использовании логических познавательных структур, таких как силлогизмы и субсумпции. Нормы гражданского права представляют собой иерархизированный порядок (нормы-принципы общей части выше в иерархии, чем нормы последующих разделов в цивилистической кодификации).

Пользуясь испытанными методами, чаще один из спорящих субъектов становится обладателем всего, а другой не получает ничего (принцип «всё или ничего») 4 4 В одном из своих решений Верховный суд Израиля исходит не из категорического подхода о предпочтении одного права другому, одной ценности другой, а из гибкого, относительного подхода: «В организованной общественной жизни не может быть отношений по принципу «все или ничего», но отношения строятся на основе принципа возмездности — «отдавать и получать» — и взвешивания различных и

Источник

Толкование конституционных прав *

Ключевые слова: юридическая методология; толкование Конституции; конституционные права; конституционное правосудие.

Interpretation of constitutional rights

Dolzhikov Aleksei, Candidate of Sciences (Ph.D.) in Law, Associate Professor, Department of the State and Administrative Law, Faculty of Law at Saint Petersburg State University.

Key words: legal methodology; constitutional interpretation, constitutional rights; constitutional adjudication.

1. Введение

Дело о семейном иностранце. А. имеет гражданство Х., бывшего социалистического государства. В 1991 году А. бежал со своей родины в Россию во время вооруженного конфликта с соседним государством З., которое до 1995 года в этом конфликте поддерживалось российскими властями. В 1995 году между бывшими участниками конфликта при посредничестве России был заключен мирный договор. До настоящего времени А. живет в городе Лукограде, одном из региональных центров Северо-Западного федерального округа со своей гражданской женой Б. и их двумя совместными детьми. А. работает шеф-редактором интернет-портала «Банктел». Кроме этого портала, в Лукограде издается и периодическое печатное издание «Банктел», которое является правопреемником газеты «Социалистический вектор». Администрация Лукограда владеет 60% акций ПАО «Банктел».

В 2015 году А. поехал вместе со своей гражданской женой и детьми на пикник в Святозарск, который в прошлом являлся закрытым военным городом. Вечером он был задержан полицейским патрулем и после проверки паспорта доставлен в суд. Суд в тот же день вынес решение об административном выдворении А. за нарушение режима пребывания. В обоснование своего решения судья ссылался на действующую статью 1 Закона от 12 января 1989 года «О государственных организациях печати», согласно которой «государственные организации печати обеспечивают опубликование официальных документов и актов партийных органов» (часть 1); «требования к работникам государственных организаций печати устанавливаются распоряжением Правительства» (часть 2); «участие иностранных граждан в деятельности государственных организаций печати запрещено и влечет наказание в виде административного выдворения» (часть 3). Список стран, чьи граждане не могут заниматься определенной деятельностью, в том числе работать в государственных СМИ, был определен распоряжением Правительства Российской Федерации. Этот список направлен в посольство страны Х. и доступен всем желающим.

Иностранец А. обратился в Конституционный Суд Российской Федерации с жалобой на нарушение его конституционных прав. Решите дело.

2. Общая характеристика толкования конституционных прав и ее особенности 2.1. Проблемы терминологии

В отечественном праве для обозначения процесса по уяснению смысла правовых норм обычно используются несколько терминов (герменевтика, интерпретация, толкование).

2.1.1. Герменевтика

См.: Малахов В.С. Герменевтика // Новая философская энциклопедия: В 4 т. / Ин-т философии Российской акад. наук; Гл. ред. В.С. Степин. 2-е изд., испр. и доп. М.: Мысль, 2010. Т. 1. С. 512.

2.1.2. Интерпретация

2.1.3. Толкование в широком смысле

На первой стадии происходит уяснение лингвистического смысла соответствующей конституционной нормы (то есть интерпретация или толкование в широком смысле). Причем толкование осуществляется абстрактно, поскольку смысл конституционно-правовой нормы уясняется изолированно и без привязки к обстоятельствам конкретного дела. К толкованию в широком смысле относится деятельность Конституционного Суда РФ не только в рамках абстрактного, но и конкретного нормоконтроля, когда вопрос реализации конституционных прав не связан с фактами дела.

2.1.4. Толкование в узком смысле

СЗ РФ. 2007. N 2. Ст. 407.
См.: статья 256 Гражданского кодекса Российской Федерации (часть первая) от 30 ноября 1994 года N 51-ФЗ (в ред. от 31 января 2016 года) // СЗ РФ. 1994. N 32. Ст. 3301; 2016. N 5. Ст. 559; статья 34 Семейного кодекса Российской Федерации от 29 декабря 1995 года N 223-ФЗ (в ред. от 30 декабря 2015 года) // СЗ РФ. 1996. N 1. Ст. 16; 2016. N 1 (ч. 1). Ст. 77.

Фабула. Применительно к обстоятельствам Фабулы различие толкования в широком и узком смысле можно рассмотреть на примере понятия гражданского брака и его значения при решении вопроса о выдворении иностранного гражданина А. за пределы территории России. Соответственно, возможно широкое и узкое понимание брака и семьи. В широком смысле понятие брака, согласно российскому законодательству, предполагает наличие юридических последствий только для официально зарегистрированного в органах загса брака. В узком смысле брак можно истолковать как фактическое сожительство мужчины и женщины, учитывая специфику выдворения как серьезной меры административного принуждения. Такой фактический брак приобретает значение в силу угрозы ущемления конституционного права на неприкосновенность частной жизни (часть 1 статьи 23 Конституции РФ), включая фундаментальную ценность общения отца с детьми.

Поэтому при толковании понятия брака в случае угрозы административного выдворения иностранного гражданина следует исходить из обстоятельств дела, в том числе фактов наличия гражданской жены и внебрачных детей.

2.2. Необходимость и особенности толкования конституционных прав

Толкование Конституции России, согласно ее статье 125 (части 5), прямо отнесено к компетенции Конституционного Суда РФ, хотя и по инициативе узкого круга государственных органов. Такое толкование, осуществляемое Конституционным Судом РФ в порядке абстрактного нормоконтроля, может касаться конституционных прав. Однако в настоящей работе предметом анализа стали случаи уяснения смысла этих прав органами конституционного правосудия в порядке конкретного нормоконтроля, то есть при обращении в Конституционный Суд РФ с конституционной жалобой. Такое толкование имеет собственную причинную обусловленность и особенности по сравнению с интерпретацией иных конституционных норм.

СЗ РФ. 1994. N 13. Ст. 1447; 2015. N 51 (ч. 1). Ст. 7229.
СЗ РФ. 1998. N 46. Ст. 5701.

Beschluss des Ersten Senats vom 5. April 1990. 2 BvR 413/88 // Entscheidungen des Bundesverfassungsgerichts [BVerfGE]. 1990. Bd. 82. S. 30.

С точки зрения практики конституционного судопроизводства, выявление действительного намерения конституционного законодателя в отношении главы второй Основного Закона, как, впрочем, и в целом объективной истины в конституционном процессе, представляется проблематичным. Реалистичнее выглядит ситуация, когда Конституционный Суд РФ оценивает представленные сторонами конкурирующие между собой интерпретации конституционных прав в конкретном споре.

Следует отметить, что в отличие от интерпретаций обычного законодательства толкование Конституционным Судом РФ норм Основного Закона о конституционных правах имеет всеобщий характер. Даже при толковании конституционных прав по конкретным делам выявленный конституционно-правовой смысл приобретает общее значение для значительного числа граждан и их объединений. Добиваясь в результате толкования защиты собственного конституционного права, заявитель одновременно фактически обеспечивает выполнение функции защиты норм российской Конституции в целом.

Фабула. Причины и особенности толкования конституционных прав можно проиллюстрировать на примере фактов Фабулы. Так, необходимость толкования конституционного права на неприкосновенность частной жизни обусловлена его абстрактностью. Конституция РФ не содержит указания о значении фактических брачных отношений в случае угрозы административного выдворения иностранца. Расширение понятия брака за счет включения фактического сожительства приводит к созданию нового правового регулирования. Использование сторонами широкого и узкого толкования брака в конечном счете обусловливает необходимость взвешивания Конституционным Судом РФ, с одной стороны, значимости публичных интересов, которые отстаивают государственные органы, с другой стороны, важности конституционно признаваемых прав заявителей. С методической точки зрения, для решения задачи нужно понимать особенности толкования Конституционным Судом РФ. Не отрицая презумпцию конституционности законов, устанавливающих вмешательство в конкретное конституционное право, важно сохранять критическое отношение к законодательному регулированию.

В случае положительного решения по жалобе заявителя А. можно увидеть его всеобщий эффект. Защита частных интересов отдельного иностранца, касающихся его семейной жизни, опосредованно способствует выработке конституционных принципов разрешения аналогичных дел, связанных с защитой права на частную жизнь семейного иностранного гражданина при угрозе его административного выдворения.

Основываясь на общей характеристике, можно более подробно рассмотреть систему классических методов толкования конституционных прав.

3. Система классических методов толкования

Сайт Национального Архива Соединенного Королевства. URL: http://www.legislation.gov.uk/ukpga/19978/30/pdfs/ukpga_19780030_en.pdf (дата обращения: 01.06.2016).
См.: Harris Ph. An Introduction to Law. 7th ed. Cambridge; New York: Cambridge University Press, 2007. P. 212.

См.: Определение Конституционного Суда РФ от 6 декабря 2001 года N 249-О // СЗ РФ. 2002. N 4. Ст. 374; Определение Конституционного Суда РФ от 2 ноября 2006 года N 444-О // СЗ РФ. 2007. N 2. Ст. 407.
См.: Определение от 3 февраля 2010 года N 149-О-О (особое мнение судьи Г.А. Гаджиева) // Официальный сайт Конституционного Суда РФ. URL: http://doc.ksrf.ru/decision/KSRFDecision88809.pdf (дата обращения: 01.06.2016); Постановление от 11 декабря 1998 года N 28-П (особое мнение судьи В.И. Олейника) // СЗ РФ. 1998. N 52. Ст. 6447.
СЗ РФ. 1995. N 13. Ст. 1207.

СЗ РФ. 2007. N 2. Ст. 407.

Далее подробно рассматриваются способы толкования при защите конституционных прав в практике органов конституционного правосудия и на примере предложенной Фабулы.

3.1. Грамматическое толкование конституционных прав

См.: Латинская юридическая фразеология / Сост. Б.С. Никифоров. М.: Юрид. лит., 1979. С. 25.

Beschluss des Ersten Senats vom 19. Juni 1973, 1 BvL 39/69 [Behordliches Beschwerderecht] // Entscheidungen des Bundesverfassungsgerichts [BVerfGE]. 1973. Bd. 35. S. 279.

СЗ РФ. 2000. N 27. Ст. 2882.

Официальный сайт Конституционного Суда РФ. URL: http://doc.ksrf.ru/decision/KSRFDecision32819.pdf (дата обращения: 01.06.2016).

СЗ РФ. 2016. N 17. Ст. 2480.

СЗ РФ. 2007. N 52. Ст. 6533.

СЗ РФ. 2015. N 30. Ст. 4660.
Вестник Конституционного Суда Российской Федерации. 2003. N 1.
Вестник Конституционного Суда Российской Федерации. 2002. N 6.
СЗ РФ. 2006. N 26. Ст. 2876.
СЗ РФ. 2016. N 4. Ст. 551.

СЗ РФ. 1996. N 26. Ст. 3185.

Decision of United States Supreme Court from June 26, 2008 District of Columbia et al. v. Heller // United States Supreme Court Reports. 2008. Vol. 554. P. 570. URL: https://supreme.justia.com/cases/federal/us/554/570/ (дата обращения: 01.06.2016).

Фабула. Недостатки грамматического толкования можно показать на примере Фабулы. Прежде всего, нужно подчеркнуть, что понятие брака и семьи текстуально не входит в нормативное содержание конституционного права на неприкосновенность частной жизни. Конституция РФ в части 1 статьи 23 упомянула лишь о семейной тайне. Данное обстоятельство может потребовать отнесения права на фактический брак к неписаным конституционным правам, что явно расходится с представлениями позитивистской правовой идеологии. Буквальный смысл понятия периодического печатного издания, использованного в Законе 1991 года, также не может быть распространен на интернет-издания. Выходом в рамках сугубо текстуального подхода будет использование законодательства об электронных средствах массовой информации по аналогии.

3.2. Историческое толкование конституционных прав

См.: Латинская юридическая фразеология. С. 75.

3.2.1. Оригиналистское толкование

СЗ РФ. 1997. N 30. Ст. 3594; 2005. N 1 (ч. 1). Ст. 43.
СЗ РФ. 2015. N 24. Ст. 3548.
Там же.

См.: Федеральный закон от 28 декабря 2013 года N 416-ФЗ «О внесении изменений в Федеральный закон «О лотереях» и отдельные законодательные акты Российской Федерации» // СЗ РФ. 2013. N 52 (ч. 1). Ст. 6981.
Вестник Конституционного Суда Российской Федерации. 2015. N 1.

СЗ РФ. 1996. N 4. Ст. 408.
Там же.

СЗ РФ. 2002. N 12. Ст. 1178.

3.2.2. Эволюционное толкование

См.: Латинская юридическая фразеология. С. 63.
СЗ РФ. 2006. N 3. Ст. 336.

СЗ РФ. 2012. N 15. Ст. 1810.

СЗ РФ. 2006. N 3. Ст. 336.

Фабула. Историческое толкование на примере фактов Фабулы может потребовать выяснения конкретно-исторической и политической обстановки принятия обжалуемого Закона 1991 года. Можно предположить, что законодательство бывшего социалистического государства было разработано в условиях борьбы с враждебным капиталистическим окружением и господством партийных органов, что и нашло выражение в запрете трудовой деятельности в СМИ для иностранцев. Отсутствие прежних историко-политических условий принятия Закона 1991 года потребует использования эволюционного толкования норм этого акта.

Кроме того, нужно уточнить, насколько факт налаживания мирных отношений между бывшими враждующими странами может обусловливать необходимость пересмотра устаревших норм, представляющих собой в новых условиях ущемление конституционной свободы труда иностранного гражданина А. Эволюционное толкование позволяет обратить внимание на факты Фабулы о владении муниципалитетом определенным пакетом акций ПАО «Банктел». Ведь буквальное толкование нормы Закона 1991 года касается запрета только государственных, а не муниципальных организаций. Появление в современной России феномена местного самоуправления, не входящего в систему органов государственной власти, может привести к выводу о нерелевантности ссылки на Закон 1991 года в новых исторических условиях.

На этом фоне можно обратиться к анализу использования органами конституционного правосудия толкования конституционных прав в системе действующего правового регулирования, в том числе интерпретации, согласованной с отраслевым законодательством и источниками международного права.

3.3. Системное толкование конституционных прав

См.: Латинская юридическая фразеология. С. 169.
Там же. С. 38.
СЗ РФ. 2008. N 12. Ст. 1183. Аналогичная характеристика содержится в особом мнении судьи Конституционного Суда РФ А.Н. Кононова (Постановление Конституционного Суда от 10 апреля 2003 года N 5-П // СЗ РФ. 2003. N 17. Ст. 1656).

3.3.1. Внутреннее системное толкование

СЗ РФ. 1998. N 19. Ст. 2142.

3.3.2. Внешнее системное толкование

См.: Murray Alexander vs. The Schooner Charming Betsy. United States Reports / Ed. by W. Cranch. 1804. Vol. 6. P. 64. URL: http://supreme.justia.com/cases/federal/us/6/64/ (дата обращения: 01.06.2016).
См.: Constitution of the Republic of South Africa, adopted on 8 May 1996 (as amended by Competition Amendment Act, from 22 April 2016) // Веб-сайт электронного правительства Южной Африки (The South Africa Government Online website). URL: http://www.gov.za/documents/constitution-republic-south-africa-1996 (дата обращения: 01.06.2016).

СЗ РФ. 2008. N 12. Ст. 1183.

Постановление Европейского суда по правам человека от 8 июня 2006 года по делу «Лупса (Lupsa) против Румынии» (жалоба N 10337/04) // СПС «КонсультантПлюс».
Бюллетень Верховного Суда Российской Федерации. 2005. N 6; 2014. N 2.

3.4. Телеологическое толкование конституционных прав

См.: Латинская юридическая фразеология. С. 27.

См.: Постановление от 21 апреля 1993 года N 8-П (особое мнение судьи Э.М. Аметистова) // Ведомости Съезда народных депутатов РФ и Верховного Совета РФ. 1993. N 18. Ст. 653; Постановление от 24 июня 1997 года N 9-П (особое мнение судьи Н.В. Витрука) // СЗ РФ. 1997. N 26. Ст. 3145; Постановление от 27 апреля 1998 года N 12-П (особое мнение судьи Н.В. Витрука) // СЗ РФ. 1998. N 18. Ст. 2063; Постановление от 10 июня 1998 года N 17-П (особое мнение судьи Н.В. Витрука) // СЗ РФ. 1998. N 25. Ст. 3002; Определение от 27 декабря 2005 года N 503-О // СЗ РФ. 2006. N 8. Ст. 945.

СЗ РФ. 2007. N 2. Ст. 407.

СЗ РФ. 2005. N 16. Ст. 1479.

СЗ РФ. 1998. N 4. Ст. 531.

Данная разновидность телеологического толкования конституционных прав на практике редко ведет к признанию необоснованными каких-либо целей, которые представительные органы выбрали для оправдания вмешательства в конституционные права. По крайней мере с процедурной точки зрения, требование легитимной цели обусловливает не просто абстрактную ссылку сторон конституционного судопроизводства на перечисленные в части 3 статьи 55 Конституции РФ публичные цели, но и предельную детализацию публичных интересов применительно к конкретному делу.

Фабула. Специфику телеологического толкования можно показать на примере Фабулы. Прежде всего, орган конституционного правосудия должен уточнить цели, которые преследовал законодатель при формулировании запрета на журналистскую «профессию» для иностранцев. В данном деле такой запрет можно оценить в качестве дискриминационного в случае отсутствия важного общественного основания. Причем такая цель законодателя должна быть взвешена судом наряду с конституционно признаваемой целью защиты брака и семьи, включая фундаментальную ценность общения отца со своей гражданской женой и детьми.

4. Заключение

Таким образом, можно прийти к общим выводам. Во-первых, использование четырех классических способов толкования конституционных прав органами конституционного правосудия и представителями сторон конституционного судопроизводства представляет собой элементарный уровень юридической методологии.

Во-вторых, в применении четырех канонов толкования должна соблюдаться последовательность, где грамматическое толкование выступает исходным методом уяснения смысла конституционных прав. Чаще всего на практике в качестве дополнительных методов используются системное и телеологическое толкование. Они позволяют устранять неизбежные дефекты Конституции РФ и развивающих ее законов. С методической точки зрения, если какой-либо из способов толкования конституционных прав заведомо не дает результатов, при решении задач его можно опустить. В связи со значительной широтой усмотрения в процессе толкования конституционных прав рассматриваемые методы можно считать некими рамками для судей. Следование им не позволяет органам конституционного правосудия выходить за пределы собственной компетенции, хотя и ставит проблему их легитимности. Использование канонов толкования повышает предсказуемость судебной защиты конституционных прав и в то же время связано с рисками оправдания законодательных решений, снижающих уровень защиты прав.

В-третьих, анализ классических способов толкования выступает предпосылкой дальнейших исследований в этой сфере, в том числе отдельного анализа требуют междисциплинарное толкование, конституционное конформное толкование, компаративная интерпретация конституционного текста и т.д.

References

Avak’yan S.A. (2007) Konstitutsionnoe pravo Rossii [Constitutional law of Russia]. In 2 vols. Vol. 1, Moscow: Yurist (In Russian).

Chemerinsky E. (2006) Constitutional law: principles and policies, 3rd ed, New York: Aspen Publishers.

Cherdancev A.F. (2012) Logiko-yazykovye fenomeny v yurisprudentsii [Logical-linguistic phenomena in law], Moscow: Norma (In Russian).

Cross R. (1976) Statutory interpretation, London: Butterworths.

Ebzeev B.S. (2013) Chelovek, narod, gosudarstvo v konstitutsionnom stroe Rossiyskoy Federatsii [Human being, the people, the state in the constitutional system of the Russian Federation], 2nd ed., Moscow: Prospekt (In Russian).

Harris Ph. (2007) An introduction to law, 7th ed., Cambridge; New York: Cambridge University Press.

Hesse K. (1981) Osnovy konstitutsionnogo prava ERG [Fundamentals of the constitutional law of FRG], Moscow: Yuridicheskaya literatura (In Russian).

Kommers D.P., Finn J.E., Jacobsohn G.J. (2010) American constitutional law: essays, cases, and comparative notes, 3rd ed., Lanham, MD: Rowman & Littlefield Publishers.

Kramer E.A. (2013) Juristische Methodenlehre, 4th ed., Munchen: C.H. Beck.

Malakhov V.S. (2010) Germenevtika [Hermeneutic] in: Stepin V.S. (ed.) Novaya filosofskaya entsiklopediya, 2nd ed., Moscow: Mysl’, vol. 1, pp. 512 (In Russian).

Nikiforov B.S. (ed.) (1979) Latinskaya yuridicheskaya frazeologiya [Latin legal phraseology]. Moscow: Yuridicheskaya literatura (In Russian).

Reimer F. (2016) Juristische Methodenlehre. Baden-Baden: Nomos.

Ruthers B. (2015) Rechtstheorie: mit juristischer Methodenlehre, 8th ed., Munchen: C.H. Beck.

Savin’i F.K., von (2011) Sistema sovremennogo rimskogo prava [System of the modern Roman law]. Vol. I, Moscow: Statut (In Russian).

Solum L.B. (2009) Legal Theory Lexicon: Interpretation and Construction. Legal Theory Blog, February 8. Available at: http://lsolum.typepad.com/legaltheory/2009/02/legal-theory-lexicon-interpretation-and-construction.html (accessed 01.06.2016).

Источник

4. Учение о юридическом методе для применения права

в целом или для отдельных областей права

Применение права вызывает принципиальную проблему сближения абстрактных норм и конкретных обстоятельств дела во всех отделах права. Поэтому, как и прежде, надлежит исходить из единства учения о методе. Этот подход представляет собой господствующее мнение. Это подтверждает также единственная в своем роде частичная кодификация норм о юридической методологии, которая содержится в австрийском частном праве, а именно в § 6 (f) ABGB, однако, несмотря на это, по общему мнению, соответствующие правила имеют значение также и в других областях права. И действительно, данные правила охватывают вовсе не случайные элементы определенной области права, а имеют глубокое обоснование и коренятся в самой идее права.

Все же именно в частном праве обнаруживается наиболее обширный и дифференцированный методологический инструментарий. В процессе развития права именно в рамках некоторых его областей возникли определенные методологические особенности, выдержавшие последовавшую за этим критику. Впрочем, такие особенности, по сути, состоят или в акцентировании отдельных методов из всего обширного арсенала, либо в отказе от некоторых методов. Частноправовые примеры, приводимые в настоящей работе, взяты из непосредственной практики автора.

В некоторых областях права, например в картельном или налоговом праве, под маркой экономического анализа пропагандируется интенсивное телеологическое толкование. В частности, это предпринимается с той целью, чтобы как-нибудь прикрепить соответствующую необычайно динамичную правовую материю к весьма неточному и прежде всего недостаточному для специальных целей понятийному аппарату, размещенному в абстрактных формулировках закона. Если экономический анализ (который, кстати, в юридическом смысле не способен ничего прояснить) используется не как ширма для произвола, а с целью выяснить существенные соображения относительно целей закона, то такой подход может быть методологически оправданным. Преувеличенное значение и вытекающее из него одностороннее телеологическое толкование с помощью «effet utile» будут критически рассмотрены ниже.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *