фанфик рождество на двоих
Рождество на двоих
У вас появилась возможность начать слушать аудио данной книги. Для прослушивания, воспользуйтесь переключателем между текстом и аудио.
Глава 1
— Но ведешь себя именно так!
Маркус сидел за обеденным столом. Его пальцы крепко сжимали вилку. Он начинал злиться, что мать в очередной раз пытается учить его как жить. Неужели, когда тебе уже тридцать пять, ты не можешь себе позволить властвовать над своей судьбой самому.
Миссис Диксон тоже негодовала. Она искреннее переживала за сына. Через неделю канун рождества, а он вновь хочет остаться один в стенах этого огромного старого замка. Да Шотландия, несомненно, прекрасна в это время года, но Рождество праздник семейный. И она хочет, чтобы ее единственный сын был рядом в заботе и любви.
— Три года прошло, — начала она дрожащим голосом.
Маркус сжал челюсть так, что желваки на его скулах нервно задергались.
— Мама, не надо, — мужчина не мог ей позволить вновь затронуть болезненную тему.
— Надо! Три года прошло! Мы все любили Каролину. Не ты один скорбишь по ее утрате… — в глазах женщины застыли слезы, — Ты потерял невесту. А я потеряла дочь! Я растила ее с пяти лет! Она для меня была всем. Думаешь я все забыла? Думаешь сердце матери не страдает по утрате своего ребенка?! Ей было всего двадцать четыре, когда она ушла из этого мира. Молодая, красивая и нескончаемо любимая нами… Ты покинул дом, когда тебе было восемнадцать, она была еще совсем ребенком. А когда вернулся, ваши сердца полюбили друг друга. И я была очень счастлива, что дочь моей лучшей подруги станет женой моего сына. Но ты не можешь ставить точку на себе. Ты не можешь жить как отшельник в этом мире и отрицать саму жизнь. Бог забрал ее, сделав твоим ангелом-хранителем. Не трать жизнь в пустую сидя за этими каменными стенами. Каролина была бы против такого…
— Хватит! — зарычал Маркус и вскочив швырнул вилку на стол не заметив, как позади него упал на пол обеденный стул из массивного дерева. — Я живу так как хочу. Кому в этом мире нужен слепой уродец с исполосованным шрамами лицом? Думаешь если я не вижу, то не чувствую их? Когда бреюсь или умываюсь? Это напоминание о том, что произошло в ту роковую ночь. Каждый раз, когда я касаюсь их…Лучше бы умер я! А она продолжала жить…
— Прекрати винить себя, — миссис Диксон вытерла тыльной стороной ладони слезы со щеки. — Ты не виноват. Так распорядилась судьба.
— Но, если бы я сел за руль. Если бы я не выпил в тот вечер этот проклятый виски… — он сокрушенно покачал головой. — Она была бы жива.
Он пальцами нашел свою трость, что стояла у стола и глубоко вздохнув повернул голову в сторону матери. — Я прошу тебя…уезжай. Я хочу остаться один.
Сердце женщины сжалось.
Он не хотел ее обидеть. Но говорить о Каролине и любви к жизни сейчас не мог. Он не был готов отпустить и смириться. Для него она была той самой жизнью. Его сердце потухло так же, как и глаза, погрузившись во тьму…
Эмилия Брукс последние шесть лет грезила попасть в Шотландию, чтобы своими глазами увидеть потрясающий кусочек истории. Величественный замок Данноттар расположившейся на высоком скалистом утесе, который возвышается на побережье Северного моря, с юга от шотландского города Абердина. Он вошел в историю страны как неприступная крепость, не один раз отражавшая атаки неприятеля. Никто не мог пробраться сюда незамеченным, так как все окрестные склоны и побережье отлично просматривались от стен замка. Единственный путь наверх проходил по извилистой тропе через проделанные в скале ворота.
И вот, год назад девушка узнает, что замок куплен, отреставрирован и закрыт для свободного посещения туристам. Разочарование, которая испытала Брукс было велико, но с детства не привыкшая сдаваться, она все же собрала вещи, взяла свой любимый фотоаппарат и отправилась к своей мечте в надежде, что произойдет чудо и ей удастся увидеть эту красоту.
— Знаете с тех пор как замок отреставрировали, он стал еще прекраснее, — улыбнувшись ей в зеркало заднего вида, произнес водитель такси.
— Там кто-то живет? — Эмили распирало любопытство, она очень хотела испытать счастье и попасть внутрь.
— Как мне известно нет. Но попасть внутрь нельзя, да и на территорию сложно. Закрыто все. Ходят слухи, что иногда там бывает хозяин, но он не особо разговорчив и о нем ничего не известно.
— Мне бы взглянуть хотя бы одним глазком, — улыбаясь сказала девушка завороженно, рассматривая пейзаж за окном машины. — Как же здесь красиво.
Она вновь открыла буклет с яркими картинками этого места, зашевелив губами перечитала про себя: на скале высотой 50 метров находится 11 строений – оборонительные сооружения, несколько жилых зданий, кузница, складские помещения, конюшня и часовня. Особый интерес представляют подземная тюрьма и старинный колодец, которым пользовались многие герои Шотландии.
Вновь посмотрев в окно, Эмили нахмурилась. Неужели из-за того, что теперь замок принадлежит несговорчивому хозяину, она не увидит всех этих мест?
— Вы бы лучше поехали завтра, сегодня обещают метель, а здесь все-таки скалы и много открытого пространства, не дай Бог замерзнете или упадете. — Он кивнул в сторону моря откуда надвигались мрачные серые тучи. — Может Вас подождать?
— Спасибо, но я не знаю, как долго пробуду здесь. — Показав ему фотоаппарат, что висел в чехле на толстом ремешке на шее, она тепло улыбнулась мужчине, — Вы очень добры. Я вызову такси позже.
Водитель остановился и кивнул вперед.
— Дальше Вам предстоит идти пешком. Будьте осторожны.
Она расплатилась с ним и вышла из машины наблюдая за тем, как транспорт разворачивается и уезжает.
На улице не было ни души. Закрыв глаза, Эмили глубоко вдохнула морозный воздух и раскинув руки выдохнула тихо засмеявшись.
— Привет Данноттар, я так о тебе мечтала.
Сняв с шеи фотоаппарат девушка медленно двинулась в сторону замка стараясь аккуратно ступать по скользкой дорожке из ступенек витиевато ведущий к величественному сооружению. Шум волн, бьющихся о скалы и мелкие брызги, долетающие до лица, создавали атмосферу единения с природой. Брукс наслаждалась моментом каждую минуту.
Книга о любви и чуде: «Рождество на двоих»
А ведь порой как нам не хватает этого. Любви, мира, счастья. Так и с героем романа Alexа Lucianno:
Рождество на двоих
Аннотация:
Три года назад случилась страшная автокатастрофа, которая унесла жизнь двух людей. Пьяного до полубессознательного состояния водителя, сотворившего это страшное событие и юной девушки по имени Каролина Руфус. Выжил только один человек… жених погибшей Маркус Диксон. Несколько месяцев комы. Страшные шрамы на лице и потеря зрения. Отрицание смерти любимой и полный отказ от социума. Быть может Рождество и необычная встреча с юным фотографом Эмилией Брукс смогут отогреть холодное сердце мужчины. Дав возможность испытать вновь теплоту нежных чувств. И пробудив прежнее желание жить.
Вот так порой в жизни случается, а если Вас заинтересовала книга тогда:
Ну, а мне позвольте поздравить:
и пожелать:
Всех Вас очень люблю! Ваша Эрика!
Рождество на двоих
Публикация: 14.01.2021 — 24.01.2021
Аннотация к книге «Рождество на двоих»
98 комментариев
Авторизуйтесь, чтобы оставлять комментарии
Спасибо,очень чувственно!Удачи Вам!
Ариадна Котлярова, Пожалуйста❤ И спасибо!
Спасибо за волшебную историю
Катерина Мясоедова (Семеней), Пожалуйста ❤
Сказочная, но очень благородная и красивая история. Спасибо.
Лидия Самойлова, Очень приятно увидеть обратную реакцию от читателя ❤ Спасибо за отзыв.
Спасибо большое за такую тёплую, нежную, позитивную историю.
Тара Сидор, Очень рад, что Вам понравилось ❤ Спасибо за отзыв.
Боже. Это потрясающе!
Я даже на работе зачиталась, забыв обо всем на свете!
(если мены уволят, прошу винить в этом Вас и Ваши замечательные истории).
Мне напомнило «До встречи с тобой», и я прям скрестила пальцы, лишь не было такого же финала.
Очень понравилось!
Вдохновения Вам!
Taylor Green, Надеюсь. Вас не уволят.) Спасибо, но этой истории далеко до книги » До встречи с тобой» Соглашусь конец там весьма печален. Рад искренне и от души, что Вам понравилось. Спасибо большое за пожелания. ❤
Когда Ашер Ли (из книги «Красавица и ветеран») и Зак Обри (из книги «После нашего разрыва») застревают в аэропорту Лос-Анджелеса в канун Рождества, между ними мгновенно формируется дружба. Но удержат ли их сговор плохой погоды и невезения от того, чтобы присоединиться к своим женам, Саванне и Вайолет, на Рождество?
Двое в баре на Рождество (ЛП) читать онлайн бесплатно
Двое в баре на Рождество
Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления! Просим вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения. Спасибо.
Переводчик: Лаура Бублевич
Редактор и оформление: Маргарита Волкова
Обложка: Юлия Соколова
Переведено для группы Dark Eternity of Translations
Любое копирование фрагментов без указания переводчика и ссылки на группу и использование в коммерческих целях ЗАПРЕЩЕНО!
Пожалуйста, уважайте чужой труд! Все права принадлежат автору.
Двое мужчин заходят в бар (на Рождество)
Сидя на единственном пустом барном стуле в баре «Роллинг Стоун» в Терминале 7 международного аэропорта Лос-Анджелеса, Ашер Ли мысленно застонал, глядя на приложение «Погода» на своем телефоне. Метели были редкостью в Мериленде, но Бетесда была заснежена прямо в эту минуту. Сначала его вылет задержали на час. Потом на два. Теперь он не сможет покинуть солнечную Калифорнию до полуночи, что в лучшем случае означало, что он будет ходить с красными глазами, в худшем — пропустит Рождество. И, возможно, для другого мужчины это не имело бы никакого значения, но для Ашера, который отчаянно хотел вернуться домой к своей новоиспеченной жене и провести их первое Рождество вместе, это было чертовски ужасно.
— Чертовски хреново, — выругался кто-то слева от него.
Ашер оглянулся и увидел мужчину примерно его возраста, на котором была черная футболка «Металлика», а темные волосы были в беспорядке. Его рука, лежащая на барной стойке рядом с рукой Ашера, была полностью покрыта татуировками, а напиток янтарного цвета в стакане, что стоял перед ним, был почти пуст.
— Ты тоже застрял здесь? — спросил мужчина.
Ашер кивнул, слегка поворачиваясь к мужчине. Хоть на людях сейчас он чувствовал себя гораздо комфортнее, чем раньше, Ашер все еще напрягался, ожидая реакции от незнакомцев на его покрытое шрамами лицо. Но мужчина в татуировках, казалось, не заметил или, если заметил, наплевал на это, потому что на его лице не отражалось ничего иного кроме смиренного раздражения.
— Да. Направлялся в Вашингтон. Предполагалось, что вернусь домой сегодня, но сейчас. — он посмотрел поверх головы мужчины на табло информации о рейсах, слова «Рейс задерживается» дразнили его. — Кто знает?
— А я возвращался в Нью-Йорк. Звучит, будто мы в одной лодке.
— Все Восточное побережье замело, — сказал Ашер, подняв телефон на котором была видна длинная белая полоса от Бостона до Ричмонда.
Но внимание мужчины украла рука, державшая телефон. Это был протез руки нового поколения и пока некоторые люди — особенно жена Ашера — думали, что это круто, другие были шокированы увидеть как что-то такое похожее на робота торчало из манжета выглаженной рубашки Ашера.
На мгновение мужчина задержал взгляд на руке Ашера, прежде чем встретился с ним взглядом.
— Что будешь пить? — спросил мужчина, ритмично постукивая костяшками по стойке. — Я угощаю.
— В этом нет необходимости, — сказал Ашер.
Его тон намекал на оборону. Он не нуждался в симпатии незнакомца. Мужчина опустил свой телефон на стойку и жестом подозвал бармена, который поднял палец вверх, давая понять, что подойдет через минуту. Ашер кивнул, по привычке большим пальцем нащупал золотой ободок на безымянном пальце и покрутил теплый металл. Хоть он и находился на другой стороне земли от нее, каким-то образом это заставляло его чувствовать связь с Саванной.
— Уверен? — спросил мужчина рядом с ним, стукнув ногтем по своему стакану.
Он издал мелодичный звук, такой же чистый как колокольчик, и мужчина слегка изогнул губы, когда снова ударил по стакану, кивая, когда тот издал тот же мелодичный звук.
Мужчина поднял взгляд от стакана, как будто был оторван от хорошего воспоминания.
— Ты, хм, ты уверен, что ничего не хочешь? Это хороший, старый скотч, который они держат под барной стойкой для Кита Ричардса. Восемнадцатилетний «Гленливет». Такой же мягкий, как бархат.
— Хм, Кита Ричардса? Из «Роллинг Стоунз?»
— Для тех моментов, когда он заходит сюда.
— И как ты это узнал?
— Он сказал мне спросить, если я когда-нибудь застряну в Терминале 7.
— Полагаю, ты музыкант.
— Гитарист. Пишу песни. Я Зак.
— Ашер, — ответил он. — Но я больше предпочитаю бурбон.
— О вкусе не может быть и речи. Моя девочка пьет виски. Я тоже.
Внезапно Ашер осознал, что Зак тоже играл с кольцом на безымянном пальце левой руки.
— Моя жена. Вайолет. Уже два года.
Внезапно он усмехнулся Ашеру, его ворчливое лицо засветилось, будто одного ее имени хватало, чтобы разогнать тучи на небе.
— У нас еще только год, — сказал Ашер, думая об очаровании Саванны и как сильно он хотел бы оказаться дома сейчас рядом с ней.
Будто Зак смог ощутить наступающую меланхолию Ашера, он наклонился ближе.
— Хочешь узнать секрет?
Ашер пожал плечами.
Мужчина метнул взглядом на свои часы.
— В Нью-Йорке уже после полуночи. Это значит, что наступил канун Рождества. Что также значит, что сегодня, два года назад, она сказала что любит меня.
Слова с прошлого эхом пронеслись в его голове: «Скажи это снова, Саванна. Я влюблена в тебя, Ашер». Это до сих пор были самые сладкие слова. Самые лучшие слова. Слова, которые изменили всю его жизнь.
Чувствуя внезапное, сильное родство с человеком, что сидел рядом, Ашер кивнул.
— Я возьму напиток, Зак. Со льдом, если не возражаешь. Но только если я смогу купить тебе бурбон после.
Саванна потянулась за жужжащим телефоном, что лежал на ее прикроватной тумбочке, щурясь от яркого экрана в темной комнате.
АШЕР: Снова задержали, дорогая. Надеюсь, выберусь отсюда до полуночи. Я люблю тебя
Она вздохнула, позволяя телефону упасть на ее грудь, где она держала его словно это было спасательным кругом для Ашера. Она быстро посчитала время. Если здесь, в Мэриленде, был час ночи, в Лос-Анджелесе было десять вечера. У него было еще два часа в запасе, и даже после этого не было гарантий, что он сможет добраться домой к Рождеству вовремя.
Перебросив ноги через край кровати, Саванна села и свободной рукой потерла свое лицо, другой она все еще продолжала держать телефон, когда встала и подошла к окну. Откинув занавески в сторону, девушка посмотрела на маленький двор, который Ашер держал все время коротко подстриженным. Покрытый нетронутой простыней до сих пор падающего снега — она не могла не признать, как красиво это выглядело, даже если это сдерживало ее любовь от возвращения домой.
Ее телефон запищал снова в ее руке и она посмотрела вниз, проводя паьцем по экрану.
АШЕР: Нашел друга. Хотя он пьет скотч вместо бурбона. Что на тебе надето?
В этот раз, печатая ему ответ, девушка ухмыльнулась.
Я: То, что ты употребил слово «он» только что спасло твою шкуру
Она сделала паузу, прежде чем добавила: «Ничего».
Мягко хихикая, она пересекла комнату и забралась назад в кровать, с весельем игнорируя свой телефон, который запищал три раза подряд.
— Что-то важное? — спросил Зак, поднимая собственный телефон, пока Ашер печатал, выглядя так, будто видал дни и получше.
Важное? А как же! Обнаженная Саванна была на первом месте в списке важных дел Ашера — не то чтобы он смог что-нибудь сделать с этим, сидя в Лос-Анджелесе.
Мужчина положил свой телефон экраном вниз на барную стойку и посмотрел на своего нового друга.
— Ух, да. Нет, не совсем, — он пожал плечами, взял свой напиток и покружил лед по кругу. — Просто, м-м, моя жена.