где находится монастырь в котором находится мцыри
«Мцыри» (М. Лермонтов)
Цитата: «Старик! я слышал много раз, / Что ты меня от смерти спас, — / Зачем?.».
История создания
«Мцыри» — это зрелое произведение Лермонтова. Однако замысел поэмы возник у поэта ещё в 17 лет. Он писал, что хочет написать о своём ровеснике, который заключён в монастыре (образ монастыря всегда сопоставлялся у Лермонтова с образом тюрьмы) и мечтает о свободе. Поэт предпринял несколько попыток реализовать этот замысел, но результатом доволен не был.
Только в 1837 г., направляясь к месту первой ссылки и случайно познакомившись с пожилым монахом кавказского монастыря, поэт вернулся к своему замыслу. Бэри (так на Кавказе называют монахов) рассказал Лермонтову грустную историю о том, как в детстве попал в плен и был направлен в этот монастырь. Мальчик пытался сопротивляться, хотел бежать, но его попытки не увенчались успехом. Выслушав эту историю, Лермонтов вновь загорелся идеей поэмы о свободолюбивом узнике.
Проблематика:
Смысл названия: в грузинском языке слово «мцыри» имеет два значения: 1) послушник монастыря; 2) одинокий человек, лишённый родных и близких.
Соответственно, такое название позволило автору кратко и ёмко описать главного героя.
Литературное направление: романтизм.
Литературный жанр: поэма.
Жанровые особенности: «Мцыри» — романтическая поэма и, в связи с этим, обладает характерным для романтизма сюжетом: герой противостоит враждебному обществу. Излюбленная тема Лермонтова — побег в поэме «Мцыри» приобрела своеобразные черты: герой не бежит от общества, а стремится к нему, ищет путь домой.
Время и место действия: действие происходит в монастыре на Кавказе. Время не указано.
«Вкушая, вкусих мало меда, и се аз умираю» (Библия).
Символизирует запрет Мцыри постижения радостей жизни и его жажду этих радостей.
Действующие лица
Краткое содержание
На месте слияния Арагвы и Куры, двух грузинских рек, с давних времён стоит монастырь. Он уже разрушен, и только старик-сторож его посещает, чтобы «смести пыль с могильных плит».
Когда-то мимо монастыря ехал генерал. Он вёз мальчика-горца, но ребёнок был болен, и его пришлось оставить в монастыре. Мальчик выздоровел, но вырос одиночкой. Его готовят к постригу в монастырь, но незадолго до пострига Мцыри (так назвали мальчика) пропадает.
Спустя три дня его находят и приносят в монастырь. Мцыри умирает. Старый монах, знавший Мцыри с детства, приходит к нему принять исповедь.
Юноша говорит, что давным-давно замыслил побег из монастыря. Мцыри уверяет, что три дня свободы были для него гораздо большим, чем вся жизнь в заточении. В первый же день он видел грозу, наслаждался буйством стихий и пытался поймать молнию рукой. Мцыри спрашивает у старого монаха: что подобное мог ему дать монастырь?
После грозы Мцыри бежит дальше. Его поражает красота природы. Мцыри ощущает жажду и спускается к ручью. А там поёт девушка-грузинка. Мцыри покорён её красотой, её глазами. Юноша прерывает свой рассказ: монах не поймёт.
Мцыри идёт через лес, надеясь отыскать родную страну. На него нападает барс. Они долго дерутся, но Мцыри выходит победителем из этого сражения.
Выбравшись из леса, Мцыри хочет понять, куда попал, и понимает, что пришёл назад, к монастырю. Он уже не верит в то, что дойдёт до родных земель: «На мне печать свою тюрьма / Оставила. » У юноши начинается бред. Мцыри кажется, что он лежит на дне реки, а с ним беседует рыбка. Рыбка уговаривает юношу остаться с ней, на дне реки, обещает позвать других рыбок, чтобы развлекать Мцыри танцами.
В таком состоянии Мцыри и нашли монахи.
Экранизация
Задания для подготовки к ЕГЭ и ОГЭ
Где находится монастырь, в котором воспитывался Мцыри?
Ответ. Монастырь находится в Грузии, на месте слияния Куры и Арагвы.
Кого из близких вспоминает Мцыри во время исповеди?
Что означает слово «Мцыри»?
Ответ. У этого слова два значения: 1) послушник монастыря; 2) одинокий человек, лишённый родных и близких.
Лично/общественный дневник Эльдара Муртазина
Дорога из Тбилиси идет по прямой, разметки почти нет, мимо пролетает чахлая растительность вперемежку с магазинами. Пыль покрывает все, летит с дороги в стороны, чтобы осесть на зелени и дать ей непривычный оттенок. Только за городом понимаешь, что это цвет Грузии, светло-желтый, играющий на солнце и меняющий свой оттенок. На ярком свету он превращается в светящийся и чистый цвет, в дождь быстро намокает и становится невыразительно величественным. Машина вырывается на трассу, чтобы сразу вильнуть на повороте в горы, знак указывает, что до монастыря Джвари несколько километров. От центра Тбилиси вся поездка занимает от силы тридцать минут, прибавьте десять минут на то, чтобы проехать вверх до монастыря. Кто-то словно в насмешку назвал эту дорогу серпантином, но с военно-грузинской дорогой она не идет ни в какое сравнение, обычный путь вверх с небольшим числом поворотов. Многие словно паломники отпускают такси внизу, тратят час на то, чтобы пройти по этой дороге вверх и увидеть, как растет на глазах старейшая церковь Грузии, она возникает постепенно, чтобы заполнить все поле зрения. Тут трудно промахнуться и не узнать церковь, вы видели ее подобие по всей Грузии, христианские храмы списаны с нее, отличаются размеры, да реликвии внутри, а вот типаж и порода остается той же.
Древняя столица Грузии, в Мцхете находилась неподалеку, до нее несколько километров, рукой подать. Храм впервые построили еще в 6 веке, но потом он был разрушен. Джвари это крест, от старого небольшого храма только он и остался. А новый строили уже вокруг него, спустя почти сто лет, но точной даты нет, это было где-то между 605 и 642 годами. В Грузии все овеяно легендами, говорят, что царица Нина приложила руку к возведению храма на этом месте, но это было задолго до первых построек, в 4 веке.
Не важно, как вы поднялись к Джвари, какая погода на улице и насколько пронизывающий ветер, который здесь почти никогда не смолкает. Вы увидите Джвари на холме, он будет возвышаться над вами, хотя вся постройка небольшая и не поражает воображения масштабами. Чем-то храм напоминает замок Сан-Мишель во Франции, чем-то каталонские средневековые замки, возможно пейзажем вокруг. На стоянке снуют продавцы сувениров, попрашайки просят подать на жизнь, кто-то уже отъезжает. Но этот тихий гомон не мешает смотреть на здание, оно не давит, но впечатывается в сетчатку, словно отдавая то, что видело за эти века. Место силы, которое ощущаешь моментально и бесповоротно, здесь каждый пытается невольно стать лучше для самого себя, хотя бы на миг и кого-то это утомляет, люди сбегают в машины, словно тонкий слой металла может защитить от того, что они ощутили.
Джвари это Грузия, ее цвет и дух, которые сплелись в одной, маленькой постройке. По ступенькам идешь мимо разрушенных защитных стен, одинокие деревья картинно смотрят на дорогу. Уэльс, Шотландия, если отрешиться от того, где ты находишься. Картинка загляденье, но впереди ждет первое потрясение, это смотровая площадка на слияние Куры и Арагви. Кто-то торопится посмотреть на реку с площадки у парковки, которая оказывается крышей местного туалета, но смотреть надо сверху, только отсюда у вас захватит дух.
Мцыри у Лермонтова начинается вот так:
Немного лет тому назад,
Там, где, сливаяся, шумят,
Обнявшись, будто две сестры,
Струи Арагвы и Куры,
Был монастырь. Из-за горы
И нынче видит пешеход
Столбы обрушенных ворот,
И башни, и церковный свод;
Но не курится уж под ним
Кадильниц благовонный дым,
Не слышно пенье в поздний час
Молящих иноков за нас.
Теперь один старик седой,
Развалин страж полуживой,
Людьми и смертию забыт,
Сметает пыль с могильных плит,
Которых надпись говорит
О славе прошлой — и о том,
Как, удручен своим венцом,
Такой-то царь, в такой-то год,
Вручал России свой народ.
Увидеть то, о чем писал Лермонтов в 1839 году странно, если забыть о трассе внизу, то покажется, что ни дома, ни реки не изменились. Жизнь словно замерла здесь на распутье. Ветер в лицо, солнце за хребтом гор и тишина. Даже далекий рокот дороги здесь не слышен, ветер уносит его куда-то в сторону. А еще есть запах свечей, которым дохнет приоткрытая дверь церкви.
Небольшое помещение, внутри два деревянных креста, на камни накинуты старые, вытертые ковры, чтобы скрадывать шаги и выбоины, которые протерли бесчисленные посетители. Тихо, не шумно, камни хранят прохладу. Не важно насколько вы религиозны или нет, в этом месте есть сила и к ней можно прикоснуться, буквально, потрогать кончиками пальцев. Кто оплатил появление этой силы своими страданиями или эмоциями? Грузинский народ, который восстанавливал церковь из раза в раз, приводил ее в порядок. И жил все это время, как и все люди, по-разному. Но всегда возвращал Джвари из временного запустенья к состоянию бытия. У Грузии много символов, Джвари не относится к числу тех, что назовут сами грузины, как самое главное место или икону страны. Сюда не всегда доезжают те, кто приезжает посмотреть Тбилиси, отвлекаются на Мцхету. Но если вы хотите понять народ Грузии, вам нужно приехать и посмотреть на Джвари, в этом месте соединилось все, что составляет дух и суть этой страны.
На стенах Джвари можно найти множество надписей, вандалы разрисовали мягкий камень, оставив извечные зарубки. Найти бы того ефрейтора Яшу и надавать ему по мягкому месту, хотя возможно, что он давно уже не с нами в этом мире. Ветер и дождь скрадывают старые надписи, пройдет сотня лет и они исчезнут, станут плохо различимыми отголосками прошлого. А Джаври останется, поражая новых путников своей соразмерностью природе и человеку.
Вокруг Мцхеты много монастырей и церквей, многие похожи на Джвари внешне, до некоторых невозможно добраться ни на чем, кроме джипов или как в старину на своих двоих. Попробуйте посетить их, чтобы прочувствовать разницу в ощущениях, том как вы воспринимаете эти места.
А если нет времени, то побродите вокруг. Рядом на горе вы найдете наспех сколоченные из досок скамейки для отдыха, у передвижной и покинутой всеми кабинки притулилась спутниковая тарелка и холодильник, а также снятая табличка о том, что такое Джвари. Словно картинка из недалеко прошлого, которая напоминает о быстротечности нашей жизни, том что антураж меняется, границы государств рушатся, а люди остаются.
Есть книги, которые ты не понимаешь в молодости и случайно вернувшись к ним потом, прозреваешь и получаешь удовольствие. Есть места, в которые тебе хочется вернуться, к ним тянет, несмотря на внешнюю неброскость и отсутствие здравых причин вернуться туда. У каждого свои места силы, мы очень разные, но для меня это именно такое место, куда уже хочется вернуться, постоять на краю парапета, посмотреть на слияние двух рек и послушать ветер. И еще я немного завидую тем, у кого посещение Джвари впереди. Не суетитесь, попытайтесь нащупать то самое настроение, ощутите силу и величие Джвари, которое спрятано за очень простыми, понятными формами.
LiveInternetLiveInternet
—Метки
—Рубрики
—Музыка
—Поиск по дневнику
—Подписка по e-mail
—Статистика
Монастырь Мцыри-Там где сливаяся шумят.
Мы едем в Мцхету древнюю столицу страны. Наш экскурсовод говорит, что по дороге мы заедем в очередную церковь, желающие зайдут на пару минут, остальные полюбуются городом сверху (прошу учесть, что группа говорит на иврите, о Лермонтове не слышали, ну, а уж еще одна церковь их не сильно привлекает). Когда мы поднялись наверх и увидели эту картину, у меня внутри что-то екнуло. Это оно.
Там, где, сливаяся, шумят,
Обнявшись, будто две сестры,
Струи Арагвы и Куры,
Был монастырь.
Ведь это именно тут. Пытаюсь объяснить своей местной подруге. Какой там Мцыри, причем тут стихи да еще из школьного детства.
Заходим внутрь, там похоже ничего не изменилось с тех пор.
У входа сидит дежурный монах и продает свечи.
Начинаем беседу, естественно по-русски. Достаю привезенный из Израиля подарок. (Перед поездкой в Грузию мы с подругой купили израильские подарки – крестик, лист оливы и пакетик святой земли). Он начинает целовать это крестик со слезами на глазах. Моя не понимающая нюансов беседы подруга тоже плачет. А монах начинает нам читать «Мцыри, объясняя, что мы именно в том монастыре. И вот сидим мы с ним рядышком и дружно на память читаем:
Группа просто ничего не понимает, да мне и не важно. Просто в школе учились мы по одним учебникам.
И рассказывает, что вырос он в деревне, где еврейская община жила 27 веков (я не ошиблась). Те, с кем он ходил в школу, давно уехали в Израиль. А он вот в монахи подался.
В это время приезжает венчаться пара. Естественно, что мне разрешили снимать с любого места и все время советовали подойти поближе.
Потом мы спустились в саму Мцхету и были в бывшей главной церкви Грузии. Хороша.
Со двора церкви виден монастыть Мцыри. Он там высоко-высоко в горах.
Интересно, лица на всех иконах грузинские: и Христос, и божья матерь
LiveInternetLiveInternet
—Рубрики
—Видео
—Музыка
—Поиск по дневнику
—Подписка по e-mail
—Статистика
Монастырь Мцыри-Там где сливаяся шумят.
Мы едем в Мцхету древнюю столицу страны. Наш экскурсовод говорит, что по дороге мы заедем в очередную церковь, желающие зайдут на пару минут, остальные полюбуются городом сверху (прошу учесть, что группа говорит на иврите, о Лермонтове не слышали, ну, а уж еще одна церковь их не сильно привлекает). Когда мы поднялись наверх и увидели эту картину, у меня внутри что-то екнуло. Это оно.
Там, где, сливаяся, шумят,
Обнявшись, будто две сестры,
Струи Арагвы и Куры,
Был монастырь.
Ведь это именно тут. Пытаюсь объяснить своей местной подруге. Какой там Мцыри, причем тут стихи да еще из школьного детства.
Заходим внутрь, там похоже ничего не изменилось с тех пор.
У входа сидит дежурный монах и продает свечи.
Начинаем беседу, естественно по-русски. Достаю привезенный из Израиля подарок. (Перед поездкой в Грузию мы с подругой купили израильские подарки – крестик, лист оливы и пакетик святой земли). Он начинает целовать это крестик со слезами на глазах. Моя не понимающая нюансов беседы подруга тоже плачет. А монах начинает нам читать «Мцыри, объясняя, что мы именно в том монастыре. И вот сидим мы с ним рядышком и дружно на память читаем:
Группа просто ничего не понимает, да мне и не важно. Просто в школе учились мы по одним учебникам.
И рассказывает, что вырос он в деревне, где еврейская община жила 27 веков (я не ошиблась). Те, с кем он ходил в школу, давно уехали в Израиль. А он вот в монахи подался.
В это время приезжает венчаться пара. Естественно, что мне разрешили снимать с любого места и все время советовали подойти поближе.
Потом мы спустились в саму Мцхету и были в бывшей главной церкви Грузии. Хороша.
Со двора церкви виден монастыть Мцыри. Он там высоко-высоко в горах.
Интересно, лица на всех иконах грузинские: и Христос, и божья матерь
Рубрики: | ПУТЕШЕСТВИЯ/весь мир в глазах твоих |
Метки: мцхета монастырь мцыри
Процитировано 3 раз
Понравилось: 3 пользователям
Мцыри (герой)
Мцыри (в переводе с грузинского «послушник») – главный герой одноименной романтической поэмы Михаила Юрьевича Лермонтова. В центре сюжета – судьба юноши, волею случая оказавшегося в старинном грузинском монастыре. Произведение, написанное в форме исповеди, дает яркое представление об образе Мцыри, о его воспоминаниях и сокровенных мечтах, главной из которых является мечта о свободе.
Описание героя
Предыстория Мцыри
Монастырь Джвари, в котором предположительно жил Мцыри
Шестилетний мальчик, живший в одном из горных селений, был взят в плен русским генералом. По дороге в Тифлис ребенок тяжело заболел, и генерал оставил его в одном из монастырей под присмотром местных монахов. Мальчик выздоровел и остался в обители, где провел годы детства и отрочества.
Юный пленник долго привыкал к жизни в монастыре. Сначала он настороженно присматривался к монахам, но видя их доброе отношение, перестал дичиться, начал понимать незнакомый язык, сердце его постепенно оттаяло. Он выполнял обязанности послушника и никогда не покидал стен обители. Вместе со всеми трудился на благо монастыря, был окрещен и исправно служил в церкви, вознося молитвы богу.
Духовные страдания Мцыри
Иллюстрация Д. Константинова
Шли годы, Мцыри свыкся с окружающей обстановкой и людьми, но все время ощущал себя совершенно чужим и одиноким. Затворническая жизнь угнетала его, он чувствовал свое предназначение в чем-то другом и мучительно старался понять – кто же он? Романтик в душе, он не хотел мириться с тем положением, которое ему определила судьба. Его память хранила воспоминания об иной жизни, «где люди вольны, как орлы». Мцыри любил смотреть на восток, в такие минуты перед ним возникали смутные очертания селения, расположенного высоко в горах, образы сестер и отца. Трагизм его положения состоял в том, что он был «душой дитя», наполненное жаждой жизни, но «судьбой монах», то есть человек, вынужденный отречься от жизненных радостей. Неприятие реальной действительности и пронзительная тоска по родине соединялись в нем и порождали острую мечту о свободе. Внешнее смирение Мцыри в период жизни в монастыре не имело ничего общего с его страстной, свободолюбивой натурой. Поэтому единственный выход из этой ситуации юноша видел в побеге, к которому готовился уже давно. Его единственной мечтой было:
Узнать, прекрасна ли земля,
Узнать, для воли иль тюрьмы
На этот свет родимся мы.
Побег на свободу
Иллюстрация И. Глазунова
За стенами монастыря Мцыри ожидал огромный и прекрасный мир с неповторимой природой Кавказа. С детства лишенный возможности созерцать красоту родных мест, испытывать единение с грозой и бурными потоками, наслаждаться цветущими долинами и заснеженными вершинами, Мцыри впервые познал абсолютное счастье. Три дня свободы подарили юноше такие впечатления, о которых он даже не подозревал, находясь в мрачных застенках обители.
Одним из самых ярких моментов стала встреча с юной грузинкой. Девушка спускалась к берегу, чтобы набрать воды, и ее красота и волшебное звучание песни восхитили Мцыри. Нахлынувшее на него чувство не имело ничего общего с телесным волнением молодого мужчины. Оно было лишено того физического и приземленного, чем всегда сопровождается любовная страсть. То, что испытывал Мцыри, было возвышенным и прекрасным и относилось лишь к духовной сфере героя, способного непорочно воспринимать женскую красоту.
Скоро Мцыри убедился в том, что мир может быть не только прекрасным, но и полным опасных неожиданностей. Особенно это касается неподготовленных к испытаниям людей, к числу которых принадлежал герой. Всю жизнь Мцыри мечтал о свободе, но оказавшись на воле, он понял, что неприспособлен к такой жизни. Мучительный голод, неумение ориентироваться, страх перед темнотой – такими испытаниями обернулась для юноши вожделенная свобода. Она поставила его перед фактом
Иллюстрация В. Полякова
осознания своего бессилия, но и в отчаянии Мцыри не хочет принимать помощь от людей, которые остаются для него чужими. Даже свирепый барс не вызывает в нем такого отчуждения, которое он испытывает к людям. В диком звере Мцыри видит противника, достойного уважения, с которым предстоит сражаться на равных. В этой битве автор показывает не покорного послушника, проводившего все время за молитвой, а жестокого и грозного бойца, одерживающего победу над хищным и сильным зверем.
Несколько дней непрерывных блужданий и раны на теле после схватки с барсом окончательно лишают героя последних сил. Его отчаяние усугубляется осознанием того, что он заблудился, когда снова вышел к стенам ненавистного монастыря. Душевная безысходность сказывается на физическом здоровье героя, и он теряет сознание. В таком состоянии его находят монахи и вновь возвращают в обитель.
Исповедь
Иллюстрация Л. Пастернака
Исповедовавший Мцыри старец спросил у него, по какой причине он сбежал из монастыря? Монах помнил, как генерал передал ему в руки умирающего мальчика, сколько сил ему пришлось вложить, чтобы выходить ребенка и стать ему духовным наставником. Он не сомневался в том, что Мцыри дорожил таким участием и прекрасно чувствовал себя в стенах обители. Старик не догадывался, что во взрослеющем послушнике назревает протест против заточения в неволе, поднимается волна свободолюбия, желание жить полноценной жизнью независимого человека.
Юноша упрекает старца в том, что спасение обернулось для него неволей, а возвращение в монастырь страшнее, чем жестокая схватка с диким барсом. Несмотря на свою мечту, Мцыри так и не смог найти дорогу на родину. По его словам, «на нём печать свою тюрьма оставила». Он понимает, что его побег был обречен на неудачу и сравнивает себя с тепличным цветком, мечтающим оказаться в саду. Но когда на небе зажигается восход, нежный цветок сгорает под первыми лучами южного солнца.
Роль героя в произведении
Автор противопоставляет спокойную, но не лишенную пороков жизнь цивилизованного общества, в котором люди чувствуют себя рабами условностей, дикой и необузданной природе, дающей человеку духовное освобождение. М.Ю. Лермонтов воспевает стремление к свободе и любовь к отечеству, как важнейшие ценности человеческой жизни.
В образе главного героя заключена трагедия личности, насильно изолированной от окружающего мира со всеми его проявлениями: безграничными возможностями, красотой, рисками и опасностями. Внешне человек может свыкнуться с жизнью в неволе, но его душа не станет мириться с неполноценностью своего существования. К сожалению, те умения, которые были необходимы Мцыри для жизни в настоящем мире, так и остались в зачаточном состоянии из-за долгого пребывания в монастыре. Герой на самом деле был подобен цветку, никогда не видевшему солнца. Это же солнце, о котором так мечтал Мцыри, убило его своими жаркими лучами.
Развитие героя по мере сюжета
Подобно всем романтическим героям, образ Мцыри лишен ярко выраженной эволюции. Тем не менее, развитие героя на протяжении сюжета состоит в изменении его духовных переживаний. Сначала Мцыри питает надежды, что предстоящий побег откроет ему путь к долгожданной свободе. Оказавшись на воле, герой испытывает восторг и упоение, которые вскоре сменяются осознанием иллюзорности мечты вновь оказаться на родине. Невозможность отыскать дорогу домой лишает героя последних сил. Он падает и приходит в себя все в том же монастыре, куда его принесли сердобольные монахи. Герой понимает, что умирает, но причиной его смерти становится не физическое измождение, а нежелание провести остаток жизни в неволе.
Отношение автора к герою
М.Ю. Лермонтов с любовью относится к своему герою. Так, он дарит Мцыри три дня, во время которых юноша наслаждается не только свободой, но и первым, еще неизведанным чувством любви к молодой девушке. В борьбе со свирепым барсом Лермонтов показывает бесстрашие героя, его силу и отвагу. Мечта о свободе приводит Мцыри к смерти, но умирает он несломленным и счастливым от того, что хоть какое-то время смог побыть свободным. Он никого не винит, понимая, что сам стал заложником обстоятельств, лишь небольшая грусть навсегда остается в его сердце. Мцыри проигрывает в своей борьбе за свободу, но для поэта это не самое главное. Он ценит в своем герое силу воли, бесстрашие, любовь к своим корням.
Прототипы
Существует версия, что в основе сюжета поэмы лежит реальный эпизод из жизни М.Ю. Лермонтова. По дороге в свою первую ссылку на Кавказ поэт встретил одного монаха, который рассказал ему свою историю. Его, тогда еще маленького ребенка, взял в плен генерал Ермолов. В дороге мальчик заболел, и Ермолову пришлось оставить его в одном из монастырей. По словам монаха, он долго не мог привыкнуть к суровой обстановке, царившей в обители, и несколько раз пытался сбежать. Очередной побег едва не закончился его гибелью. После этого он оставил мечты о свободе и навсегда остался в монастыре.
Другим вероятным прототипом мог стать известный художник П.З. Захаров. В детстве его похитил и привез в Тифлис все тот же генерал Ермолов. Цель, которую преследовал этот человек, до сих пор остается неизвестной.
Ряд литературных критиков, лично знавших М.Ю. Лермонтова, находят поразительное сходство поэта с его героем. И тот, и другой отличались страстностью натуры и постоянным стремлением к свободе. Лермонтов, как и его герой, с детства был оторван от родных и после смерти матери воспитывался у бабушки. Если тюрьмой для Мцыри стал реальный монастырь, то для Лермонтова такой тюрьмой стала реакционная обстановка, царившая в то время в России. Ее силы подавляли малейшее проявление инакомыслия и свободолюбия. Для поэта и его героя Кавказ становится олицетворением свободы и вольности.
Экранизация героя
В 1977 году режиссером Заалом Какабадзе был поставлен телевизионный фильм-балет «Мцыри» по мотивам одноименной поэмы М.Ю.Лермонтова. Музыку к фильму написал композитор Давид Торадзе, главную партию исполнил известный артист балета Михаил Лавровский.