щедровки для детей на рождество
Щедровки (щедривки)
Щедровки (щедривки) – святочные народные песни или поздравления с зимними праздниками в стихотворной форме. Щедровать принято в Васильев вечер (13 января), в канун Старого Нового года. Дети и молодежь обходят дома и рассказывают стихи или поют праздничные песни. Щедровки величают хозяина дома. Они содержат пожелания хорошего урожая, счастья, благополучия и мира в семье. Традиционная фраза таких поздравлений – «Щедрый вечер, добрый вечер!». На странице представлены щедровки на русском языке.
Щедрик-Петрик,
Дайте вареник!
Ложечку кашки,
Наверх колбаски.
Этого мало,
Дайте кусок сала.
Выносите скорей,
Не морозьте детей!
Щедровочка щедровала,
Под оконцем ночевала,
Чи баран, чи овца,
Подавайте блинца,
Не кусайте, не ломайте,
А по целому давайте!
Щедрый вечер, добрый вечер!
Добрый вечер, щедрый вечер,
Добрым людям на здоровье.
Что ты тетка, наварила,
Что ты тетка, напекла?
Неси скорей до окна.
Не щипай, не ломай,
А по целому давай.
Васильева мать
Пошла щедровать,
По полю пшеничку рассевать.
Зароди, Бог, пшеничку,
Ячменя, гречишки.
За привет, за угощенье
Вы примите поздравленье!
Жить вам вместе лет до двести!
Счастья вам да крепкого здравия!
Наделил бы вас Господь
И житьем, и бытьем,
И богатством во всем,
И дай Бог вам, господа,
Здоровья на долгие года!
Добрый вечер, щедрый вечер,
Добрым людям на здоровье.
Прилетел сокол,
Сел на оконце,
Кроил суконце.
А остаточки хозяевам на шапочки,
А обрезочки да на поясочки.
Здравствуйте, с праздником!
Сколько осиночек,
Столько вам свиночек;
Сколько елок,
Столько и коровок;
Сколько свечек,
Столько и овечек.
Счастья вам,
Хозяин с хозяюшкой,
Большого здоровья,
С Новым годом,
Со всем родом!
Колядки и щедровки для детей
Рождество – особенный праздник. Дети это особенно чувствуют. И для того, чтобы он прошел веселее, предлагаем выучить несколько щедровок и колядок, а затем отправиться поздравлять всех знакомых, друзей и …соседей. Не сомневайтесь – весело будет всем!
В давние времена на Руси с нетерпением ждали Рождества. А когда оно наступало, празднование сопровождалось большим весельем, песнями, всевозможными переодеваниями. Можно сказать, создавались настоящие театральные действа, в которых участвовали и большие, и маленькие, и старые. Особенно такому празднованию радовались дети. Они принимали активное участие в праздновании. В наши дни, к большому сожалению, никто конечно уже не наряжается, но выучить пару щедровок и колядок не составит никакого труда, тем более, что это безумно интересно. Вы еще не знаете щедровок и колядок? Не беда! Специально для вас мы сделали подборку рождественских колядок, щедровок, а также засевалок. Вам остается только выбрать понравившиеся, выучить их и отправиться в дома поздравлять людей с этим замечательным праздником Рождества.
***
Васильева мать
Пошла щедровать,
По полю пшеничку рассевать.
Зароди, Бог, пшеничку,
Ячменя, гречишки.
***
Не дашь мне ватрушки –
Получишь по макушке!
Не дашь пирога –
Уведу корову за рога.
***
Добрый тебе вечер,
Ласковый хозяин,
Радуйся, радуйся, земля,
Сын Божий в мир родился.
Мы к тебе, хозяин,
С добрыми вестями.
Радуйся, радуйся, земля,
Сын Божий в мир родился.
С добрыми вестями
Из святаго града.
Радуйся, радуйся, земля,
Сын Божий в мир родился.
***
Щедровочка щедровала,
Под оконцем ночевала,
Чи баран, чи овца,
Подавайте блинца,
Не кусайте, не ломайте,
А по целому давайте.
Щедрый вечер, ой добрый вечер.
***
За привет, за угощенье
Вы примите поздравленье!
Жить вам вместе лет до двести!
Счастья вам да крепкого здравия!
Со святым Рождеством Христовым,
С наступающим Новым годом!
Наделил бы Вас Господь
И житьём, и бытьём,
И богатством во всём,
И дай Бог вам, господа,
Здоровья на долгие года!
***
Ты, хозяин, не томи,
Поскорее подари!
А как нынешний мороз
Не велит долго стоять,
Велит скоро подавать:
Либо из печи пироги,
Либо денег пятачок,
Либо щей горшок!
Подай тебе Бог
Полный двор животов!
И в конюшню коней,
В хлевушку телят,
В избушку ребят
И в подпечку котят!
***
Открывай сундучок – доставай пятачок!
***
Добрый вечер, щедрый вечер,
Добрым людям на здоровье.
Прилетел сокол,
Сел на оконце,
Кроил суконце.
А остаточки хозяевам на шапочки,
А обрезочки да на поясочки,
Здравствуйте, с праздником!
***
Добрый вечер, щедрый вечер,
Добрым людям на здоровье.
Что ты тётка, наварила,
Что ты тётка, напекла?
Неси скорей до окна.
Не щипай, не ломай,
А по целому давай.
***
Маленький хлопчик
Сел на снопчик.
В дудочку играет,
Колядку потешает.
Щедрик-Петрик,
Дай вареник,
Ложечку кашки,
Кольцо колбаски.
Этого мало,
Дай кусок сала.
Выноси скорей,
Не морозь детей.
***
Коляда, коляда,
Накануне Рождества!
Тетенька добренька,
Пирожка-то сдобненька
Не режь, не ломай,
Поскорее подавай,
Двоим, троим,
Давно стоим,
Да не выстоим!
Печка-то топиться,
Пирожка-то хочется!
***
Воробушек летит,
Хвостиком вертит,
А вы, люди, знайте,
Столы засилайте,
Гостей принимайте,
Рождество встречайте!
***
Ты, хозяин, не томи,
Поскорее подари!
А как нынешний мороз
Не велит долго стоять,
Велит скоро подавать:
Либо из печи пироги,
Либо денег пятачок,
Либо щей горшок!
Подай тебе Бог
Полный двор животов!
И в конюшню коней,
В хлевушку телят,
В избушку ребят
И в подпечку котят!
***
Тяпу-ляпу,
Скорей дайте коляду!
Ножки зябнут,
Я домой побегу.
Кто даст,
Тот — князь,
Кто не даст —
Того в грязь!
***
Колядин, колядин,
Я у мамки один,
По колено кожушок,
Подай, дядя, пирожок!
Открывай сундучок,
Подавай пятачок!
Что есть в печи – в мешок мечи!
***
Коляда, мол яда,
Уродилась коляда!
Кто подаст пирога —
Тому двор живота,
Еще мелкой скотинки —
Числа бы вам не знать!
А кто не даст ни копейки —
Завалим лазейки,
Кто не даст лепешки —
Завалим окошки,
Кто не даст пирога —
Сведем корову за рога,
Кто не даст хлеба —
Уведем деда,
Кто не даст ветчины —
Тем расколем чугуны!
***
Сколько осиночек,
Столько вам свиночек;
Сколько елок,
Столько и коровок;
Сколько свечек,
Столько и овечек.
Счастья вам,
хозяин с хозяюшкой,
Большого здоровья,
С Новым годом
Со всем родом!
Коляда, коляда!
***
Коляда-моляда
Прикатила молода!
Мы нашли коляду
Во Мироновом двору.
Эй, дядька Мирон,
Выноси добро во двор.
Как на улице мороз
Подмораживает нос.
Не велит долго стоять,
Велит скоро подать
Или тепленький пирог,
Или маслица, творог,
Или денежку копьем,
Или рубль серебром!
***
Коляда ты, коляда,
Заходила коляда,
Записала коляда,
Государева двора,
Государев двор среди Москвы,
Середь каменныя.
Кумушка-голубушка,
Пожертвуйте лучинки
На святые вечера,
На игрища, на сборища.
Спасибо, кума, лебедь белая моя,
Ты не праздничала, не проказничала,
На базар гулять ходила, себе шелку накупила,
Ширинку вышивала, дружку милому отдавала.
Дай тебе, Господи, сорок коров, пятьдесят поросят,
да сорок курочек.
***
Коляда, коляда,
Ты подай пирога,
Или хлеба ломтину,
Или денег полтину,
Или курочку с хохлом,
Петушка с гребешком!
Отворяйте, хозяева, сундучки,
Вынимайте пятачки!
По копеечке давайте Колядовщикам!
Детские щедровки
Мы подобрали лучшие детские щедровки на русском языке, которые несложно будет выучить ребенку любого возраста.
Заморозил нас мороз,
Старый новый год пришел,
Щедрый вечер он привел.
Дай хозяйка пирожок,
Денег вырастет стожок,
Дай колбаски и мясца,
Будет счастье до конца.
Дай конфетку или торт,
Не напакостит сам черт,
Горсточку сыпни монет,
Жить вам в радости сто лет!
Не дашь мне ватрушки –
Получишь по макушке!
Уведу корову за рога.
За привет, за угощенье
Вы примите поздравленье!
Жить вам вместе лет до двести!
Счастья вам да крепкого здравия!
Со святым Рождеством Христовым,
С наступающим Новым годом!
Наделил бы вас Господь
И житьём, и бытьём,
И богатством во всём,
И дай Бог вам, господа,
Здоровья на долгие года!
Добрый вечер, щедрый вечер,
Добрым людям на здоровье.
А остаточки хозяевам на шапочки,
А обрезочки да на поясочки,
Здравствуйте, с праздником!
Ты, хозяин, не томи,
Поскорее подари!
А как нынешний мороз
Не велит долго стоять,
Велит скоро подавать:
Либо из печи пироги,
Либо денег пятачок,
Либо щей горшок!
Подай тебе Бог
Полный двор животов!
И в конюшню коней,
В хлевушку телят,
В избушку ребят
И в подпечку котят!
Тяпу-ляпу,
Скорей дайте коляду!
Ножки зябнут,
Я домой побегу.
Кто даст,
Тот — князь,
Кто не даст —
Того в грязь!
Новый год встречайте!
Старый добрый Новый год
Счастье пусть вам в дом несет,
Дайте ряженым конфетку,
Денег звонкую монетку,
Не скупитесь на гроши,
И за щедрость вам воздастся,
Будет радость и богатство!
Кто не даст лепешки – завалим окошки,
Кто не даст пирога – сведем корову за рога,
Кто не даст хлеба – уведем деда,
Кто не даст ветчины – тому поколем чугуны.
В добром доме щедрый вечер
Мы колядками приветим.
Просим ряженых впустить,
Обогреть и угостить.
Хлебосольная хозяйка,
Рюмку водки наливай-ка,
К ней закусочки подай,
Пряник, мягкий каравай,
Вкусной колбасы колечко,
Чтобы не искать со свечкой,
Где ж богатство и доход,
Не пенять на скудный год.
Коль хозяева не жадны,
Будет ладно все и складно,
Не скупитесь на гроши,
Мы берем все, что шуршит!
Здравствуйте, хозяин с хозяйкой!
С Новым Старый годом вас!
Открывайте сундучки,
Доставайте пятачки.
Если нету пятака,
Подавайте пирога.
Не дадите пирога,
Я корову за рога,
Поведу на Торжок,
Там продам за пирожок.
Открывай, хозяин, двери,
Мы не пили и не ели,
Ждали в этот щедрый вечер
В добром доме теплой встречи.
За веселые колядки
Дай детишкам шоколадки,
Взрослым чарочку налей.
Счастья всей родне твоей!
А коль дашь деньжат чуток
Или сладкий пирожок,
Будет славным этот год,
Принесет тебе приплод!
Ты, хозяин иль хозяйка,
На пороге нас встречай-ка,
В Старый Новый год колядки
Пропоем мы в ушки сладко.
Угощенья и деньжат
Дайте столько, сколь не жаль,
А не будете скупиться,
Так воздастся вам сторицей.
В этот щедрый вечерочек,
Пощедрим с тобой чуточек!
Пожелаем счастья горы,
света и добра просторы!
А за щедрость пожеланий
Дайте нам без колебаний
Сала и блинов в дорогу!
И конфет еще немного!
Ну привет тебе, хозяйка,
Закрома-то открывай-ка,
Угощай сластями нас,
Мы пока споем сейчас!
С Новом годом мы поздравим
И беду от вас отвадим,
Чтоб жила ты — до ста лет!
Доставай-ка нам котлет!
Вон и пряник подавай,
Здорово живи давай,
Если дашь конфеты нам,
Счастье принесем мы вам.
Что еще вам пожелать,
Горя и беды не знать,
Не болеть вам никогда
И пускай бегут года,
Тихо и размеренно,
чтоб жизнь была уверенной!
Вы детей не прогоняйте
А вкуснее угощайте!
Дайте сушек и баранок,
И какой-нибудь подарок.
Просим, просим, вопрошаем,
Угостите нас хоть чаем!
И насыпьте нам конфет,
Мы поздравим, спору нет,
Пожелаем вам удачи,
Чтобы жили вы богаче,
Через год мы к вам придем,
Вновь вам счастья принесем!
Мы всех благ вам пожелаем,
С новым годом поздравляем!
Чтобы дом ваш — полон чаша,
Вот вам и щедровка наша:
Ох щедруем мы, щедруем,
Счастья вам сейчас надуем,
Чтобы новый год принес
Много радости, без слез!
Мир, здоровье, вдохновение,
Угощайте нас вареньем,
Коль у вас варенья нет,
Подавайте винегрет,
От души мы наедимся,
Всем селом объединимся,
Будем до утра гулять,
Новый год мы отмечать!
Дайте нам конфетку,
ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ
Щедрівки для дітей
Веселі щедрівки для дітей різного віку українською мовою.
Рождественские песни и колядки для детей и взрослых
История, тексты, ноты, видео
Приближается праздник Рождества Христова для православных христиан. Чтобы праздник был у всех, в дни Святок, начиная с Рождества и до Крещения, издавна сложился обычай в эти дни посещать больных, узников, нищих, дарить им подарки, поздравлять с Рождеством и помогать, чем можно. Этот обычай сохранился и в наши дни. Скромные подарки, угощение, тропарь Рождества и, конечно, праздничные колядки – всё это помогает разделить радость праздника со многими.
Что же такое колядки?
От языческих времен надолго, особенно в селах, осталась традиция наряжаться – в медведя, шута и т. д., а затем ходить из дома в дом «колядовать». Ряженые (дети и молодежь) заходили поочередно в каждую избу с пением колядок – песен, славящих Рождество Христово. За песни было принято одаривать колядующих сладостями. Известно, что колядовать любил Петр I.
Однако после его смерти официальной императорской грамотой было запрещено колядование и ряжение.
» Они ходили из дома в дом, неся впереди Вифлеемскую звезду, а часто и икону Рождества. И везде пели хозяевам рождественский тропарь, кондак, колядки, духовные песни.
В небольшом ящике («вертепе») устраивали импровизированный кукольный театр, в котором разыгрывалось действо на рождественскую тему. С вертепом и песнями ряженые ходили вечером по деревне, поздравляя соседей.
Сейчас под словом «колядки» понимают различные жанры песен, которые объединяет тема Рождества, а еще – преимущественно хоровое (ансамблевое) исполнение без аккомпанемента. Среди них есть и старинные народные песни, и канты XVIII века, и песни современных авторов, подхваченные народом. Некоторые рождественские гимны других стран обрели русский текст и стали совсем «нашими», а иногда и наоборот, украинские и русские песни становятся английскими. И, как всегда бывает именно с народным жанром, колядки исполняются в разных регионах, городах и даже коллективах по-разному: меняется и музыка, и текст. Мы предлагаем вам только некоторые варианты самых популярных рождественских песен.
Добрый тебе вечер
Самая, пожалуй, популярная колядка. Ее поют по-русски, по-украински, по-белорусски, на один, два, три и четыре голоса, с самыми разными вариантами текста. С первых слов песни чувствуется – у нас праздник!
Добрый тебе вечер, ласковый хозяин
Радуйся, ой радуйся, земле,
Сын Божий народился.
Быть тебе, хозяин, с добрыми вестями,
Радуйся, ой радуйся, земле,
Сын Божий народился.
Там в Иерусалиме люди говорили:
Радуйся, ой, радуйся, земле,
Сын Божий народился.
Ой, идут до тебе три праздника в гости,
Радуйся, ой радуйся, земле,
Сын Божий народился.
А первой-то праздник Рождество Христово
Радуйся, ой, радуйся, земле,
Сын Божий народился.
А другой-то праздник Святого Василия,
Радуйся, ой, радуйся, земле,
Сын Божий народился.
А третий-то праздник Святое крещение,
Радуйся, ой, радуйся, земле,
Сын Божий народился.
А за тим за словом бывайте здоровы,
Радуйся, ой, радуйся, земле,
Сын Божий народился.
Ночь тиха
А эта песня – один из символов Рождества Христова во всем мире. Этот рождественский христианский гимн «Stille Nacht» был написан еще в 1818 году австрийским священником Йозефом Мором, а его ставшую знаменитой музыку сочинил школьный учитель Франц Грубер.
» В 1859 был создан ее английский вариант, «Silent night», и к нашим дням песня стала действительно международной!
Ночь тиха, ночь свята,
В небе свет, красота.
Божий Сын пеленами повит,
В Вифлеемском вертепе лежит.
Спи, Младенец Святой,
Спи Младенец Святой.
Ночь тиха, ночь свята,
И светла и чиста.
Славит радостный Ангелов хор,
Далеко оглашая простор
Над уснувшей землёй,
Над уснувшей землёй.
Ночь тиха, ночь свята,
Мы поём Христа.
И с улыбкой Младенец глядит,
Взгляд Его о любви говорит
И сияет красой,
И сияет красой.
Эта ночь святая,
Эта ночь спасенья
Возвестила всему миру
Тайну Боговоплощенья.
Пастухи у стада
В эту ночь не спали.
Святый ангел прилетел к ним
Из небесной светлой дали.
Страх объял великий
Их, детей пустыни,
Но сказал он: «О, не бойтесь!
Всему миру радость ныне!
Ныне Бог родился
Людям во спасенье,
Вы пойдите, посмотрите
На великое смиренье!
Вы Бога-Младенца
Обретите сами –
В пеленах Он, в бедных яслях –
Сами узрите очами».
И с высот небесных
Раздалось вдруг пенье:
«Слава, слава в вышних Богу,
На земли благоволенье!»
Нова радость стала
Очень красивый и вместе с тем несложный белорусский кант, исполняемый и на украинском, и на русском языках.
Нова радость стала,
Яка не бывала.
Над вертепом звезда ясна
Светом засияла.
Там Христос родился,
От Пречистой воплотился,
Как младенец пеленами
Убого повился.
Ангели спивают,
Спаса величают,
«Слава в вышних!» восклицают,
Чудо возвещают.
Пастушки с ягнятки
Перед тем Дитятком
На колена припадают,
Христа Бога прославляют.
В ночном саду
Слова и музыка Владимира Шишкарева
Самая молодая рождественская песня, разлетевшаяся по всему миру всего за несколько десятилетий. Простая и трогательная, она популярна и у детей, и у взрослых.
В ночном саду прозрачно и светло,
Стоит наш мирный дом,
Проходит ангел, белое крыло
Мелькает за окном.
Припев:
В пещере ослик кушает овес,
В яслях лежит Христос,
Осленок носом тянется к Нему,
Звезда глядит во тьму.
Мария держит Сына на руках,
Иосиф греет чай.
Вот ангел им сказал о пастухах:
«Сейчас придут, встречай!»
Волхвы дары свои Ему несут,
За ними важно вслед
Верблюды длинноногие идут,
Звезда им дарит свет.
Спит спокойно Вифлеем
Перевод французской народной песни на русский язык оказался настолько удачным, что теперь она в репертуарах детских хоров чаще всего называется «народной колядкой». Нам не удалось достоверно установить, кто автор этого, поистине народного перевода. А вот слова припева – древнейший гимн родившемуся Господу, по преданию, пропетый ангельским хором.
Спит спокойно Вифлеем,
Но горит небес простор:
В вышине над миром всем
Воспевает Божий хор.
Припев:
Слава в вышних Богу!
Но не спят лишь пастухи,
И им ангел весть несет:
Бог, прощаюший грехи,
Вам Спасителя дает.
Пенье ангелов с высот,
Оглашает небосвод
Горы, лес и вся земля
Все поют Христа хваля.
Небо и земля
Это тоже одна из самых популярных и радостных рождественских колядок. Хотя для ее исполнения нужен многоголосный ансамбль, ее поют очень часто и повсюду.
Небо и земля, небо и земля
Ныне торжествуют,
Ангелы, люди, Ангелы, люди
Весело ликуют:
Припев:
Христос родился,
Бог воплотился!
Ангелы поют,
Славу воздают.
Пастухи играют,
Пастыря встречают,
Чудо, чудо возвещают!
Во Вифлееме, во Вифлееме,
Радость наступила!
Чистая Дева, чистая Дева,
Сына породила!
Волхвы с востока, волхвы с востока
В Вифлеем приходят,
Ладан и смирну, ладан и смирну
И злато приносят.
И мы Младенцу, и мы Младенцу
Христу поклонимся,
Слава во вышних, слава во вышних
Ему возгласим все.
Ночь тиха над Палестиной
Ночь тиха над Палестиной.
Спит усталая земля.
Горы, рощи и долины
Скрыла всё ночная мгла.
В Вифлееме утомлённом
Все погасли огоньки,
Только в поле отдалённом
Не дремали пастухи.
Словно что ожидали,
Обходя ночной дозор,
И, усевшись, завязали
Меж собою разговор.
Вдруг раздался голос нежный,
Трепет пастухов объял,
И в одежде белоснежной
Ангел Божий им предстал.
– Не пугайтесь, не смущайтесь!
От Небесного Отца
Я пришёл с великой тайной
Вам возрадовать сердца.
Милость людям посылает
Сам Христос, Владыка-Царь.
Грешный мир спасти желая,
Сам Себя Он в жертву дал.
Ночь тиха над Палестиной.
Спит усталая земля.
Горы, рощи и долины
Скрыла всё ночная мгла.
Рождество Христово, Ангел прилетел
Самая «детская» колядка в нашей подборке. Простой и светлый мотив (он тоже имеет много вариантов), развернутый сюжет – правда, часть куплетов обычно опускается. Наш вариант – тоже не самый полный, и возможно, куплеты добавляются до сих пор.
Рождество Христово, Ангел прилетел.
Он летел по небу, людям песни пел:
— Вы, люди, ликуйте и днесь торжествуйте:
Днесь Христово Рождество!
Я лечу от Бога, радость вам принёс,
Что в вертепе бедном родился Христос!
Скорей поспешайте, Христа прославляйте
И святую Мать Его!
А волхвы, увидев яркую звезду,
Пришли поклониться Богу и Царю.
Христа прославляли, Богу дары дали:
Злато, смирну и ладан.
Слышите согласный ангельский наш клир:
Слава в Вышних Богу и на земли мир!
Вы, люди, внемлите, ангелам вторите,
Радуются небеса!
Взошла звезда ясная
Одна из самых трогательных, лиричных рождественских песен. В отличие от многих других колядок, ее вполне можно исполнять соло.
Взошла звезда ясная,
Тихая прекрасная,
И горит для всей вселенной
Над вертепом Вифлеема.
О, грядущее спасенье,
Грешным людям избавленье!
В этот час святой
Бог родился мой!
Ангелы небесные
Песнь поют чудесную,
И внимают в умиленьи
Вести Божии творенья.
Пастухи спешат к вертепу,
Чтоб увидеть чудо это.
В этот час святой
Бог родился мой!
Дева предизбранная,
Светом осиянная,
К новорожденному Сыну
Нежно голову склонила:
— О, Дитя мое Святое,
Верных Ты возьмешь с собою
К чистым небесам,
Где царишь Ты сам.
Но это далеко не всё!
» 5 октября 1921 года «Щедрик» был впервые исполнен в США на концерте в Карнеги-Холле. Песня стала очень популярна и за океаном, и в 1936 году Питер Выговский сочинил английскую версию слов «Щедрика».
Сейчас на Западе это известнейшая рождественская песня «Carol of the Bells», недавно вновь обретшая новое прочтение благодаря группе «Pentatonix».
Щедрик
Щедрик, щедрик, щедрівочка,
Прилетіла ластівочка,
Стала собі щебетати,
Господаря викликати:
— Вийди, вийди, господарю,
Подивися на кошару,
Там овечки покотились,
А ягнички народились.
В тебе товар весь хороший,
Будеш мати мірку грошей.
В тебе товар весь хороший,
Будеш мати мірку грошей.
Хоч не гроші, то полова,
В тебе жінка чорноброва.
Щедрик, щедрик, щедрівочка,
Прилетіла ластівочка,
Стала собі щебетати,
Господаря викликати:
— Вийди, вийди, господарю,
Подивися на кошару,
Там овечки покотились,
А ягнички народились.
В тебе товар весь хороший,
Будеш мати мірку грошей.
В тебе товар весь хороший,
Будеш мати мірку грошей.
В тебе жінка чорноброва.
Щедрик, щедрик, щедрівочка,
Прилетіла ластівочка…
Hark how the bells,
sweet silver bells,
all seem to say,
throw cares away
Christmas is here,
bringing good cheer,
to young and old,
meek and the bold,
Ding dong ding dong
that is their song
with joyful ring
all caroling
One seems to hear
words of good cheer
from everywhere
filling the air
Oh how they pound,
raising the sound,
o’er hill and dale,
telling their tale,
Gaily they ring
while people sing
songs of good cheer,
Christmas is here,
Merry, merry, merry, merry Christmas,
Merry, merry, merry, merry Christmas,
On on they send,
on without end,
their joyful tone
to every home
Ding dong ding dong!
Jezus Malusieńki
Это наш сюрприз-подарок всем читателям. Хотя польская колядка «Jezus Malusieńki» исполняется обычно на языке оригинала и в России пока не очень известна, в европейских странах эта красивейшая колядка – поистине символ Рождества!
С наступающим Рождеством!