в какие группы объединены существующие проблемы модернизации обучения иностранным языкам в настоящее

Актуальные проблемы подготовки педагогических кадров по иностранному языку в условиях модернизации содержания образования.

Ищем педагогов в команду «Инфоурок»

АКТУАЛЬНЫЕ ПРОБЛЕМЫ ПОДГОТОВКИ ПЕДАГОГИЧЕСКИХ КАДРОВ ПО ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ В УСЛОВИЯХ МОДЕРНИЗАЦИИ СОДЕРЖАНИЯ ОБРАЗОВАНИЯ

В связи с вступлением России в Болонский процесс, перед правительством Российской Федерации был поставлен ряд задач, среди которых модернизация содержания образования стала центральной.

На современном этапе имеются следующие направления образовательной политики по модернизации российского образования, это: расширение государственной поддержки образования, обновление содержания и структуры профессионального образования в соответствии с актуальными потребностями развития страны, запросами рынка труда. Создание гибкой системы непрерывного профессионального образования, повышение эффективности экономики самой системы, а также, что немало важно, обеспечение роста материального благосостояния, социального и профессионального уровня педагогических кадров как важнейшее условие проведения модернизации российского образования [1].

Для решения задачи модернизации введены новые стандарты образования.

Большое значение в новом стандарте имеет развитие личности посредством реализации воспитательного потенциала иностранного языка :

— формирование у учащихся потребности в овладении иностранными языками как средством общения, познания, самореализации и социальной адаптации в поликультурном мире в условиях глобализации;

— формирование общекультурной и этнической идентичности, воспитание качеств гражданина, патриота; толерантного отношения к проявлению иной культуры; лучшее осознание собственной культуры;

— осознание необходимости вести здоровый образ жизни. Стоит отметить, что ряд требований в стандарте заявлен впервые [4].

В документе «Об образовательной политике России на современном этапе» сформулирован следующий социальный заказ на подготовку педагогических кадров: «Развивающемуся обществу нужны современно-образованные, нравственные, предприимчивые люди, которые могут самостоятельно принимать решение, способны к сотрудничеству, отличающиеся мобильностью, динамизмом, конструктивностью. Люди, готовые к межкультурному взаимодействию, обладающие чувством ответственности за судьбу России, за её социально- экономическое процветание» [4].

В новом стандарте выдвинуты требования к личностным качествам учителя, неотделимым от его профессиональных компетенций, таких как: готовность учить всех без исключения детей, вне зависимости от их склонностей, способностей, особенностей развития, ограниченных возможностей. Но главным профессиональным качеством, которым должен обладать педагог – это умение учиться. Готовность к переменам, мобильность, способность к нестандартным трудовым действиям, ответственность и самостоятельность в принятии решений – все эти характеристики деятельности успешного профессионала в полной мере относятся и к педагогу.

Для достижения этой цели, в программу подготовки педагогов в Армавирской государственной педагогической академии был включен курс по выбору для студентов 4 курса факультета иностранных языков «Стандарт как новая парадигма образования», в процессе изучения которого обучающиеся получают знания о современных тенденциях образования, государственной образовательной политике, требованиях новых стандартов.

Создаются творческие проекты по дисциплине «Теория и методика преподавания иностранных языков» в информационном формате. Целью данных работ является дополнение УМК В.П. Кузовлева «Английский язык 5-11 классы», которые нередко лишены необходимой информации для формирования и развития компетенций обучающихся.

Ведется научно-исследовательская работа, которая является одним из важнейших средств повышения качества подготовки специалистов, способных творчески применять в практической деятельности полученные знания и умения.

В заключении можно сделать вывод о том, что новые стандарты предоставляют возможность будущим специалистам овладевать способами учебных действий, саморазвиваться в ходе решения проблемных задач, критически оценивать свою деятельность, быть личностью, стремящейся к самосовершенствованию профессиональных и личностных качеств, к самообразованию и самовоспитанию.

1. Днепров Э. Д. Приоритеты образовательной политики в «Концепции модернизации российского образования» и необходимость их коррекции». [Электронный ресурс] URL www.nczd.ru/VSP_5_2006kuch.htm‎

2. Примерные программы по учебным предметам. Иностранный язык. 5-9 классы: проект.- 3-е изд. дораб.- М.: Просвещение, 2010.-144 с.

3. Шкорина Н. Л. Дидактическая система Ш.И. Ганелина // Известия РГПУ им. А.И. Герцена, 2007. №24.- 38 с.

Источник

Актуальные проблемы обучения иностранному языку в общеобразовательных школах

В связи с переходом на коммуникативное обучение возросли возможности иностранного языка в решении актуальных задач современного общества в области воспитания подрастающего поколения и возрастания образовательного, воспитательного и развивающего потенциала предмета «иностранный язык». Поэтому большое внимание должно быть уделено структуре урока, его логике, характеру заданий и организации всей работы преподавателя и обучаемых, которая все больше приобретает черты подлинного общения. Следовательно, активизируется деятельность обучаемых, активность их позиции на уроке, их положение не как объекта обучения, а как субъекта учебной деятельности.

Я поделила все выявленные проблемы на 3 категории:

1. Пихологические проблемы

Это проблемы внутренней неготовности обучающегося к изучению иностранных языков. К ним относится:

Неуверенность в своих силах.

Многие ученики говорят, что не обладают способностями к изучению иностранного языка, но это заблуждение. Люди в своей жизни освоили один из самых сложных мировых языков – русский, который по своей структуре намного сложнее, чем тот же английский или немецкий языки. Мы научились в русском языке спрягать каждый глагол, склонять каждое существительное по падежам, учить наизусть ударения (причем в зависимости от падежа, рода и числа ударения часто меняются). Для иностранцев выучить русский язык – это поистине неимоверный труд. Так что, русские люди являются носителем одного из самых сложных языков, и о неспособности изучения языка иностранного говорить не приходится.

Преодоление языкового барьера

Она связана с боязнью показать свои незнания в языке, сделать ошибку, сказать неправильно. Преодолеть языковой барьер – значит, прежде всего, устранить недостаток говорения, который исчезает не сразу, а по мере того, как вы начинаете чувствовать себя увереннее, общаясь с другими людьми. Ничего постыдного нет в том, что человек делает ошибки, говоря не на своем родном языке.

Носители языка в повседневной речи сами не стремятся к идеальному произношению и выбору правильных грамматических форм. А школьники, испытывающие трудности с овладением тех или иных правил, чувствуя свою неуверенность и неспособность к данному виду деятельности, перестают проявлять заинтересованность к изучению иностранного языка.

Отсутствие поддержки со стороны родителей

Родители в большинстве случаев обходятся без знания иностранного языка в течение всей своей жизни. Видимо, поэтому они не придают особого значения этому предмету в школе.

Им следовало бы зарождать и поддерживать у своих детей стремление изучать иностранные языки, при этом постоянно разъясняя их значение как средства развития личности и расширения возможностей адаптироваться к изменениям экономической, социальной и культурной ситуации в обществе. А бывает и так что родители в свое время изучали другой язык, в отличие от их ребенка и просто не могут помочь ему, если он столкнулся с трудностями при изучении материала или при выполнении домашнего задания.

Это внешние проблемы, к ним относятся:

Недостаточное количество часов, отведенное на изучение иностранного языка

При такой сетке часов (3часа в неделю английский язык в среднем и старшем звене обучения, 2 часа в начальной школе и 1 час немецкий язык как второй иностранный) вряд ли можно реализовать дифференцированный, тем более индивидуальный подход, создать для них благоприятную образовательную и воспитательную среду. Кроме того, бывают сбои в расписании, когда из-за карантина, праздничных дней, выпадающих среди учебной недели и т.д. предмет отсутствует в расписании в течение нескольких недель.

Поэтому с такими большими временными промежутками между занятиями преподавателю бывает достаточно сложно внедрять формы активного обучения и реализовать программу коммуникативного обучения.

Школьники забывают учебный материал, эффективность и результативность работы понижается.

Недостаточный уровень технической оснащённости учебных кабинетов

Недостаточный уровень технической оснащённости учебных кабинетов учебными пособиями, дисками с учебными программами, а также обновление и замена устаревшего компьютерного оборудования на новое, отсутствие интернета в кабинете, интерактивной доски и т.д. Богатейшие информационные ресурсы Интернета при умелом их использовании оказывают положительное влияние на процесс усвоения знаний. Изучение иностранного языка и иноязычной культуры в сопоставлении с родным языком и родной культурой является одной из характеристик современного языкового образования. Следовательно, преподавателям иностранных языков необходимо создавать ситуации для сетевого взаимодействия обучаемых с носителями языка. Реальные и виртуальные путешествия способствуют более глубокому изучению иностранного языка, иноязычной культуры и познанию своей собственной культуры, но, к сожалению, не все школы и далеко не каждый кабинет иностранного языка в полной мере оснащен технически. Это снижает эффективность занятий.

3. Учебно-практические и методические трудности

Разный уровень школьной языковой подготовки обучающихся

С одной стороны, вроде бы их надо «доучить» до уровня, и мы тянем их на уроках. С другой стороны, не видим желания и стремления у самого обучающегося дотянуться до этого уровня. В результате овладение языком ему дается с большим трудом, и. соответственно, мотивация к изучению иностранного языка практически отсутствует.

Отсутствие у школьников сознательности в обучении видам речевой деятельности

Обучение общению предполагает сознательное усвоение не только лексических, но и грамматических единиц, так как полноценная коммуникация невозможна при отсутствии грамматической основы.

Недостаточно выучить слова и грамматическое правило. Необходимо также знать их сочетаемость, употребление, что гораздо сложнее. При обучении диалогу, например, мы используем адекватные речевые формулы, клише, устойчивые словосочетания, которые нужно запоминать целиком, а не отдельными словами, потому что конструкции одного языка не совпадают с иностранным.

Неумение мыслить на языке

Чтобы выразить свою мысль, школьники сначала думают на русском, потом переводят слова на иностранный язык, сопоставляют с правилами грамматики, потом говорят предложение. Этот процесс является слишком долгий и утомительный со множеством лексико-грамматических и стилистических ошибок.

Как научиться мыслить на языке? уметь мыслить образами, рисовать в уме картинки или уметь «фотографировать» в уме. Для обучающихся это сложно. Поэтому на уроках иностранного языка у них обнаруживаются трудности в выражении собственных мыслей.

Чтоб было понятно, приведу очень простой пример. В английском и немецком языках есть глагол-связка «быть», которого в русском языке нет. Поэтому очень часто в речи школьники пропускают его. Например: Iam student. (Я студент). Ich bin Student. (Я студент). Поэтому в подобных примерах надо знать функцию этого глагола и правильный способ его употребления.

Проблема общего охвата содержания текста

Пробелы в знании алфавита и правил правописания при обучении письменной речи

А когда мы учимся составлять деловое или личное письмо, эссе, резюме, аннотации к фильму или книге, проявляются пробелы в использовании при этом соответствующих реквизитов и формул письменного общения, грамотного оформления. Аннотация ошибочно подменяется пересказом событий, описанных в тексте.

Во всех видах учебной деятельности у большинства школьников наблюдается ограниченность знаний, нежелание преодолеть пассивность и лень, и минимализм в работе.

Задача преподавателя иностранного языка – сформировать у обучаемых коммуникативные навыки для достижения взаимопонимания, что подтверждает А.А.Потебня: «Понимание – недостижимый идеал, к которому, тем не менее, необходимо стремиться» [6, с. 77]. Преподавание иностранных языков напрямую связано с инновационными процессами, происходящими в мире, в обществе. Разрабатываются современные коммуникативные технологии, главная миссия которых – оптимизировать взаимодействие и взаимопонимание в человеческом обществе [6]. Сегодня необходим новый подход к обучению иностранным языкам. От профессиональной компетентности учителей школ и преподавателей вузов, их мастерства зависят формирование иноязычной коммуникативной компетенции подрастающего поколения, воспитание нравственности, уважительного отношения к иной культуре, успешное общение и взаимопонимание между народами.

Литература

Источник

«Проблемы преподавания иностранного языка в современной школе»

Ищем педагогов в команду «Инфоурок»

Проблемы преподавания иностранного языка в современной школе

Данная статья посвящена проблемам преподавания иностранного языка в современной образовательной организации. В статье затрагиваются такие проблемы как специфика иностранного языка как учебного предмета, недостаточная мотивация обучающихся, профессиональная компетентность учителя иностранного языка, а также реализация лучших международных практик в сфере образования. Ключевые слова: преподавание иностранного языка, современная школа, специфика иностранного языка как учебной дисциплины, профессиональная компетентность учителя, международная практика. Abstract: This article focuses on the problems of foreign language teaching at a modern educational organization. The article deals with such problems as distinctive characteristics of a foreign language as an academic subject, insufficient student motivation, professional competence of a teacher of a foreign language and implementation of the best international educational practices. Keywords: foreign language teaching, modern school, distinctive characteristics of a foreign language as an academic subject, professional competence of a teacher, international practice. Трудно недооценить роль иностранного языка в жизни человека. Современное общество предъявляет новые и более высокие требования к личности, к его компетентности и набору качеств. Владение хотя бы одним иностранным языком становится уже не просто преимуществом или ценным

качеством, а необходимостью. В этой связи существенно возрастает интерес к иностранным языкам, изменяются приоритеты в области языковой политики, а также происходит качественное переосмысление места и роли иностранного языка в учебном процессе.

Иностранный язык как учебная дисциплина имеет некоторые особенности, которые отличают её от других учебных предметов:

1. Во-первых, иностранный язык является одновременно и целью, и средством обучения [3, с. 135]. 2. Во-вторых, специфика иностранного языка имеет межпредметный характер. Это означает, что содержанием учебного предмета могут являться сведения из разных областей знания, а также из различных учебных предметов [4]. 3. В-третьих, любая языковая система имеет четыре уровня (подсистемы языка): фонемный, морфемный, лексический и синтаксический. Многоуровневость языка – совокупность однородных единиц языка и отношений между ними. Теория об уровнях языка принадлежит Эмилю Бенвенисту.

Наверное, главной особенностью будет являться то, как мы усваиваем иностранный язык. Иностранный язык зачастую усваивается человеком не в сензитивный период его речевого развития, а гораздо позднее. Родной язык, как отмечает Л. С. Выготский, усваивается путем «снизу-вверх», то есть неосознанно, ненамеренно. Ребенок никогда не начинает изучать родной язык с изучения азбуки, с чтения и письма, с сознательного и намеренного построения фразы. Иностранный язык усваивается совершенно другим путем – «сверху-вниз», то есть с осознания и намеренности. В этом и заключается трудность, а у некоторых и невозможность изучения иностранного языка [2, с. 244].

Одной из проблем, характерных для процесса преподавания иностранного языка, будет являться недостаточная степень усвоения учебного материала. Одна из главных причин – недостаточная мотивация обучающегося. Недостаточная мотивация очень часто может объясняться тем, что на уроках используются неактуальные, устаревшие дидактические разработки, материалы, пособия, которые зачастую годами используются учителями. Поэтому особенно важно своевременно и систематично производить отбор материалов в соответствии с целевой аудиторией класса и их интересами. Любой материал должен быть, прежде всего, интересен и доступен самому обучающемуся.

Зимняя И. А. пишет, что на процесс обучения иностранного языка влияют следующие факторы: специфика учебного предмета, личность и профессиональная компетентность учителя, а также личность учащегося и его индивидуальные особенности [3, с. 129]. Безусловно, роль учителя в процессе обучения занимает одну из главенствующих позиций, поэтому на плечи педагога ложится большой груз ответственности.

В связи с этим ФГОС нового поколения диктует новые требования к личности педагога, его профессиональным качествам и компетенциям. Изучением профессиональной компетентности занимались многие исследователи: Ю. К. Бабанский, Б. Г. Ананьев, И. Я. Лернер, Е. Н. Соловьева, К. Э. Безукладников и многие другие.

К. Э. Безукладников пишет, что учитель иностранного языка должен соответствовать современным тенденциям модернизации образования. Учитель иностранного языка должен демонстрировать способность и готовность к:

1) планированию и проведению урока с учётом психологопедагогических особенностей детей; 2) использованию в учебном процессе здоровьесберегающих технологий, средств обучения, дидактических материалов и специального оборудования; 3) использованию современных методик преподавания, современных образовательных технологий, информационно-коммуникационных технологий, проектных технологий; 4) правильному составлению плана урока для наиболее эффективного достижения поставленных целей; 5) организации работы учащихся с использованием различных видов деятельности; 6) вовлечению каждого обучающегося в работу на уроке; 7) адаптации учебных материалов и созданию собственных дидактических материалов; 8) созданию на уроке комфортной рабочей обстановки и психологического климата; 9) поддержанию мотивации обучающихся; 10) привнесению творческого начала в разработку и проведение урока и др [1, с. 133].

Педагог должен не просто преподнести готовые знания своим ученикам; задача учителя – научить ребёнка учиться, то есть создать все

необходимые условия, которые смогут помочь ребёнку самому «открывать», получать новые знания. Это очень важное умение современного человека XXI века. В этой связи главная роль учителя сводится к тому, чтобы правильно направить обучающегося, создать ему условия, помочь самостоятельно получать и «открывать» новые знания.

Кроме того, необходима качественная подготовка педагогапрофессионала, так как очевидно, что качество образования напрямую зависит от квалификации учителя, от его мотивации и подготовленности к уроку. Повышение квалификации, международные стажировки, участия в педагогических семинарах и конференциях – все это должно быть в современной школе. Однако проблема, связанная с финансированием образования, лишает учителей базовых профессиональных потребностей.

Современная школа – это открытая образовательная организация, которая анализирует и принимает во внимание лучшие международные практики из области школьного образования. Международный опыт всегда интересен: новые методики преподавания, аутентичная литература, интересный образовательный материал.

В этой связи хотелось бы привести один пример из личной международной практики. Данный пример связан с расстановкой школьных парт в Германии. Казалось бы, банальные вещи! Но на самом деле расстановка парт – очень важный аспект, на который стоило бы обратить особое внимание. В школах Германии повсеместно используют лёгкие мобильные парты, для того чтобы свободно и быстро передвигать их во время учебного процесса для реализации групповой, парной и проектной работы. Обучающимся легче во время урока переходить от одного партнера к другому, образовывать новые учебные группы, участвовать в обсуждении каких-либо вопросов, решать совместные задачи, достигать общей цели. Дети не привыкают к постоянному партнеру, к постоянному месту, они имеют контакт со многими одноклассниками в процессе их обучения. В данном случае происходит и реализация здоровьесберегающей технологии,

когда дети имеют во время урока некую двигательную активность, они не находятся на протяжении урока в одном положении. Безусловно, расстановка парт в классе – это не нюанс, это важный элемент, который влияет как на содержание, так и на сам процесс школьного образования.

Совершенно очевидно, что современная школа испытывает множество проблем, в том числе и проблем, связанных с преподаванием иностранного языка. Для того чтобы решить многие проблемы, необходимо усилие всех участников педагогического процесса, необходимо наладить тесное взаимодействие образовательных организаций, органов местного самоуправления и общественных организаций. Важно осознавать, что решая даже, казалось бы, самую незначительную проблему, на первый взгляд (например, расстановка школьных парт), мы тем самым улучшаем качество нашего российского образования в целом.

Источник

Модернизация обучения иностранным языкам. Современные технологии.

Ищем педагогов в команду «Инфоурок»

Сюсюкайло Татьяна Айдамировна, МБОУ «Гимназия № 22»

Модернизация обучения иностранным языкам:

За последние десятилетия техническая революция привнесла в нашу жизнь неоспоримые изменения. Персональные компьютеры, мобильные телефоны, различная бытовая техника значительно упростили решение многих задач и добавили комфорта в жизни человека. Модернизация не обошла стороной и сферу образования. Жизнь не стоит на месте, и современные школьники и студенты обучаются совершенно по иным программам, нежели их родители когда-то. Методики образования постоянно дополняются и усложняются, и сейчас ни одно образовательное учреждение не обойдется без использования компьютерных технологий в образовательном процессе. Обучение иностранному языку в этом аспекте, конечно, не исключение.

Актуальность применения информационных технологий в обучении иностранному языку невозможно переоценить, ведь она обусловлена многими факторами, среди которых, в первую очередь, следует отметить особенности восприятия современных детей, повсеместную компьютеризацию, разнообразие технологических возможностей, эффективность использования мультимедийных средств обучения и требования Федерального государственного образовательного стандарта (ФГОС).

Повсеместная компьютеризация в наши дни приводит к тому, что уже практически невозможно найти место, где бы компьютер не являлся важнейшим ресурсом. Новые технологии стабильно внедряются в систему образования, и отказ или нежелание их использовать в образовательном процессе, по меньшей мере, неразумны. Это все равно, что копать траншею лопатой, когда рядом стоит экскаватор.

Итак, на мой взгляд, преимущества компьютера, как средства поддержки учебного процесса не вызывают сомнений. Конечно, использование информационных технологий – не панацея от всех школьных проблем, и личность педагога, его мастерство всегда будут важны в отношениях ученик – учитель – информация, главное, рационально использовать любые ресурсы: и традиционные методы, и новейшие.

Беспалько В.П. Образование и обучение с участием компьютеров (педагогика третьего тысячелетия). – М.: Издательство психолого-социального института, 2002.

З убов А. В, Зубова И.И. Ме тодика применения информационных технологий в обучении иностранным языкам. – М.: Издательство «Академия», 2009.

Карамышева Т.В. Изучение иностранных языков в школе с помощью компьютера. В вопросах и ответах. – С.П6.: Издательство «Союз», 2001.

Полат Е.С. Интернет на уроках иностранного языка. Формы и методы использования Интернет-ресурсов на уроках иностранного языка. – Журнал «Иностранные языки в школе» № 2,3/2001.

Соловова Е. Н. Современные требования к научно-методическому обеспечению процесса в языковом образовании. – Журнал «Иностранные языки в школе» № 7/2004.

Федеральный государственный образовательный стандарт начального общего образования – минобрнауки.рф/документы/

Федеральный государственный образовательный стандарт основного общего образования – минобрнауки. рф/документы/

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *