ветхий завет на церковно славянском языке читать

Библия

на церковно-славянском языке 1

Ветхий Завет

Новый Завет

ветхий завет на церковно славянском языке читать. Смотреть фото ветхий завет на церковно славянском языке читать. Смотреть картинку ветхий завет на церковно славянском языке читать. Картинка про ветхий завет на церковно славянском языке читать. Фото ветхий завет на церковно славянском языке читатьИнтернет-магазины православной книги.

1. Церковно-славянский язык — древне-славянский литературный язык. По своему происхождению это старославянский язык, подвергшийся влиянию языков народов, у которых он был распространён. Он был близок к тому, на котором говорили в Древней Руси, а потому был понятен всем. Со временем, по мере того, как менялся разговорный русский язык, россиянам становилось все труднее понимать церковно-славянские тексты. Поэтому и книги Священного Писания все чаще издавались на русском языке.
Чтение Священного Писания на церковно-славянском языке, помогает нам лучше понимать чтения, молитвы и песнопения на этом языке в храме, а значит – не просто присутствовать на службе, а действительно участвовать в ней.

2. Гражданский шрифт — современный печатный шрифт, создан в России для печатания светских изданий в результате осуществлённой Петром I в 1708 г. первой реформы русского письма.

3. Елизаветинская Библия — название перевода Библии на церковно-славянском языке, изданного в 1751 году в правление императрицы Елизаветы Петровны (от её имени перевод и получил своё название).
Елизаветинская Библия с незначительными правками до настоящего времени используется как авторизованный для богослужения текст в Русской Православной Церкви.

4. Церковно-славянский шрифт — сложился на основе старой кириллицы, продолжает употребляться в современной церковной печати.

5. Для просмотра PDF-документов не требуется установка каких-либо дополнительных программ, книга открывается в новом окне (вкладке) вашего веб-браузера. Процесс загрузки PDF-документа может занять некоторое время!

О неработающей ссылке сообщите нам на контактный e-mail

ветхий завет на церковно славянском языке читать. Смотреть фото ветхий завет на церковно славянском языке читать. Смотреть картинку ветхий завет на церковно славянском языке читать. Картинка про ветхий завет на церковно славянском языке читать. Фото ветхий завет на церковно славянском языке читать Заметили ошибку в тексте? Выделите её мышкой и нажмите Ctrl+Enter

Источник

Священное Писание

1. В языковых группах список книг Св. Писания делится только на Ветхий и Новый Завет, без оценки каноничности включения книг в их состав, поэтому в языковых группах в составе Св. Писания могут встретиться книги исключавшиеся из Библейского Канона в отдельные периоды времени, т.к. языковые группы представляют собой свод книг составляющих его модулей (конкретных изданий Св. Писания).

2. Одна и таже книга модуля может встречаться в языковой группе несколько раз под разными названиями или включаться в состав других книг. Например в Острожской Библии «Послание Иеремии» не существует в виде отдельной книги, а включено как 6-я глава кн. Варуха.

3. В языковой группе могут быть опущены некоторые дополнительные книги составляющих его модулей (например в группе славянского языка опущены следующие книги модуля Острожской Библии: Предисловие и Соборник).

4. В языковых группах не сохраняется внутреннее разбиение составляющих группу модулей (например модуль Синодальный уточненный перевод делится на «Ветхий Завет», «Неканонические книги» и «Новый Завет», а в группе русского языка все «Неканонические книги» этого модуля содержатся в разделе «Ветхий Завет»).

5. В языковой группе порядок книг может отличаться от порядка книг в модулях ее составляющих.

Острожская Библия

Острожская Библия — первое полное издание Библии на церковнославянском языке, подготовленное совместными усилиями православного князя Константина Острожского и кружка ученых, собранного вокруг Острожской школы (академии). Издание опубликовано в Остроге первопечатником Иваном Фёдоровым в 1581 году по благословению дубенского игумена Иова. Состоит из 76 книг Ветхого и Нового завета (в отличие от современных изданий, «Послание Иеремии» не выделено в отдельную книгу, а является 6-й главой «Книги пророка Варуха»). Некоторые её части основывались на переводах Франциска Скорины. Среди источников указывают также «Геннадиевскую Библию» — рукопись конца XV века. Предисловие написано Г. Д. Смотрицким — отцом Мелетия Смотрицкого. «Острожская Библия» набрана и сверстана безупречно. В ней для основного текста применён мелкий, но удобочитаемый «острожский» шрифт, полууставный с элементами скорописных начертаний, и набор в две колонки. Объём текста оценивают в 3 240 000 печатных знаков. Острожская Библия практически без изменений была перепечатана в Москве в 1663 г., так что по сути являлась официальной редакцией славянской Библии.

Экземпляр собрания М. Н. Тихомирова, № 22-к

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *