Тещи на японском что значит
Японский язык: приложения к японской грамматике
В данном разделе расположена дополнительная справочная информация по грамматике японского языка:
— Японские числительные, периоды времени, части тела, японские цвета, японская азбука
Онлайн Японский язык: Приложения
Семейные и родственные связи в японском языке
Семейные и родственные связи в японском языке
Ниже представлены слова касающиеся семейных связей, а также родственников как близких, так и дальних.
В левой колонке от русского значения слова находятся слова, которые используются в японском языке говоря о своей семье.
В правой колонке от русского значения слова находятся слова, которые употребляются в японской речи в разговоре о чужой семье.
私 の 家族 Моя семья | Значение | ご 家族 Чужая семья | ||||
Киридзи | Кандзи | Кандзи | Киридзи | |||
ко:софу | 高祖父 | прапрадедушка | 高祖父 | ко:софу | ||
ко:соба | 高祖母 | прапрабабушка | 高祖母 | ко:соба | ||
о о:дзи со:софу | 曾祖父 大祖父 曾祖父 曾祖父 | прадедушка | 曾祖父 大祖父 曾祖父 曾祖父 | о о:дзи 曾祖母 | прабабушка | 曾祖母 хии баба |
софу | 祖父 | дед, дедушка | お 祖父 さん | о дзии сан | ||
соба | 祖母 | бабушка | お 婆 さん | о баа сан | ||
чичи | 父 | папа | お 父 さん | о то: сан | ||
хаха | 母 | мама | お 母 さん | о ка: сан | ||
рё:син | 両親 | родители | ご 両親 | го рё:син | ||
родители | 御両親 | го рё:син | ||||
сюдзин | 主人 | муж | ご 主人 | го сюдзин | ||
цума | 妻 | жена | 奥 さん | оку сан | ||
сай | 妻 | |||||
канай | 家内 | |||||
фу:фу | 夫婦 | муж и жена, супруги | ご 夫婦 | го фу:фу | ||
имо:то | 妹 | младшая сестра | 妹 さん | имо:то сан | ||
анэ | 姉・姊 | старшая сестра | お 姉 さん | о нэ: сан | ||
ото:то | 弟 | младший брат | 弟 さん | ото:то сан | ||
ани | 兄 | старший брат | お 兄 さん | о ни: сан | ||
ани: | 兄 い | старший брат (фамильярно) | ||||
аники | 兄貴 | вежл. старший брат (применяется и как обращение к старшему) | ||||
кё:дай | 兄弟 | братья и сестры | ご 兄弟 | го кё:дай | ||
мусумэ | 娘 | дочь | 娘 さん | мусумэ сан | ||
анэмусумэ | 姉娘 | старшая дочь | ||||
имо:томусумэ | 妹娘 | младшая дочь | ||||
мусуко | 息子 | сын | 息子 さん | мусуко сан | ||
тё:нан | 長男 | старший сын | ||||
отомусуко | 弟息子 | младший сын | ||||
кодомо | 子供 | дети | お 子供 | о кодомо | ||
одзи | 叔父 | дядя (младше матери или отца) | 叔父 さん | одзи сан | ||
одзи | 伯父 | дядя (старше матери или отца) | 伯父 さん | одзи сан | ||
оба | 叔母 | тётя (младше матери или отца) | 叔母 さん | оба сан | ||
сюкубо | 叔母 |
В данную категорию попадают дяди, тети, племянники, внуки, двоюродные, троюродные и т.п. родственники.
Киридзи | Кандзи | Значение |
гайсофу | 外祖父 | дедушка с материнской стороны |
гайсобо | 外祖母 | бабушка с материнской стороны |
дзидзи: | 祖父 | дед, дедушка (по родству) |
софубо | 祖父母 | дед и бабка, дедушка и бабушка |
оба | 祖母 | бабушка |
обатян | おばちゃん | детск. тётушка, тётечка детск. бабушка, бабуся |
о:одзи | 大伯父 | двоюродный дедушка (отец тётки) |
о:одзи | 大叔父 | |
о:оба | 大叔母 | двоюродная бабушка (мать тётки) |
大伯母 | ||
футаитоко | 再従兄弟 | троюродный брат |
сайдзю: кэйтэй | 再従兄弟 | |
хатоко | 再従兄弟 | |
матаитоко | 再従兄弟 | |
дзю:кэйтэй | 従兄弟 | двоюродные братья; двоюродный брат |
итоко | 従兄弟 | |
дзю:симай | 従姉妹 | двоюродные сёстры; двоюродная сестра |
итоко | 従足弟 | двоюродный брат |
дзю:тэй | 従弟 | младший двоюродный брат |
дзю:кэй | 従兄 | старший двоюродный брат |
дзю:май | 従妹 | младшая двоюродная сестра |
дзю:си | 従姉 | старшая двоюродная сестра |
ясяго | 玄孫 | праправнук, праправнучка |
гэнсон | 玄孫 | праправнук, праправнучка |
со:сон | 曾孫 | правнук, правнучка |
хиимаго | 曾孫 | |
хико | 曾孫 | |
химаго | 曾孫 | |
гайсон | 外孫 | внук от дочери внук (внучка) по дочерней линии |
сотомаго | 外孫 | |
утимаго | 内孫 | внук от сына |
хацумаго | 初孫 | первый внук, первая внучка |
уимаго | 初孫 | первый внук, первая внучка |
айсон | 愛孫 | любимый внук |
маго | 孫 | внук, внучка |
孫子 | ||
сон | 孫 | внук |
ои | 甥 | племянник |
мэй | 姪 | племянница |
тэссон | 姪孫 | кн. внучатый племянник, внучатая племянница |
ю:си | 猶子 | племянник; приёмный ребёнок |
В данную категорию попадают деверь, золовка, тесть, теща.
Киридзи | Кандзи | Значение |
кодзю:то | 小舅 | деверь (брат мужа) |
конка саки но кё:дай | 婚家先の兄弟 | деверь (брат мужа), шурин (брат жены) |
аниёмэ | 兄嫁 | невестка (жена старшего брата) |
аниёмэ | 嫂 | |
кю:ко | 舅姑 | тесть и тёща; свёкор и свекровь |
сю:томэ | 姑 | тёща; свекровь |
сай но чичи | 妻の父 | тесть |
сай но хаха | 妻の母 | тёща |
сю:то | 舅 | тесть; свёкор |
кодзю:то | 小姑 | золовка (сестра мужа) |
кодзю:томэ | 小姑 | |
гиси | 義姉 | сводная сестра (старшая); молочная сестра (старшая); свояченица (старшая сестра жены); золовка (старшая сестра мужа); невестка (жена старшего брата, брата мужа или брата жены); |
гимай | 義妹 | сводная сестра (младшая); молочная сестра (младшая); свояченица (младшая сестра жены); золовка (младшая сестра мужа); невестка (жена младшего брата, брата мужа или брата жены); |
гикэй | 義兄 | сводный брат (старший); молочный брат (старший); шурин (старший брат жены); деверь (старший брат мужа); зять (муж старшей сестры); свояк (муж старшей сестры жены или мужа); |
гитэй | 義弟 | сводный брат (младший); молочный брат (младший); шурин (младший брат жены); деверь (младший брат мужа); зять (муж младшей сестры); свояк (муж младшей сестры жены или мужа); |
гири но ани | 義理の兄 | сводный брат (старший); молочный брат (старший); шурин (старший брат жены); деверь (старший брат мужа); зять (муж старшей сестры); свояк (муж старшей сестры жены или мужа); |
гири но ото:то | 義理の弟 | сводный брат (младший); молочный брат (младший); шурин (младший брат жены); деверь (младший брат мужа); зять (муж младшей сестры); свояк (муж младшей сестры жены или мужа); |
гири но анэ | 義理の姉 | сводная сестра (старшая); молочная сестра (старшая); свояченица (старшая сестра жены); золовка (старшая сестра мужа); невестка (жена старшего брата, брата мужа или брата жены); |
гири но имо:то | 義理の妹 | сводная сестра (младшая); молочная сестра (младшая); свояченица (младшая сестра жены); золовка (младшая сестра мужа); невестка (жена младшего брата, брата мужа или брата жены) |
ёмэ | 嫁 | невеста; молодая жена; невестка, сноха; |
хайгу:ся | 配偶者 | супруг, супруга |
оякё:дай | 親兄弟 | родители, братья и сёстры; ближайшие родственники |
накадатинин | 仲立ち人 | сват (отец одного из супругов по отношению к родителям другого супруга, то есть тесть сына или свёкор дочери) |
нако:до | 仲人 | сват |
媒 | ||
байкайнин | 媒介人 | сват, сваха |
байсякунин | 媒酌人 | сват, сваха |
анэмуко | 姉婿 | зять (муж старшей сестры) |
мукоё:си | 婿養子 | зять, вошедший в семью жены |
имо:томуко | 妹婿 | зять (муж младшей сестры) |
В данную категорию попадают отчим, мачеха, приемные родители, братья и сестры.