Тоторо что за зверь
30 лет «Моему соседу Тоторо»: как мультфильм Миядзаки стал культурным феноменом
Все самое важное о главном мультфильме студии «Гибли»
16 апреля 1988 года состоялась сдвоенная премьера «Моего соседа Тоторо» и «Могилы светлячков» — анимационная студия «Гибли» полагала, что так у их работ будет больше шансов отбиться в прокате. Детская сказка Хаяо Миядзаки изначально не сорвала куш, но с лихвой наверстала упущенное, когда стартовала продажа плюшевых игрушек титульного персонажа Тоторо. Показы в школах и на телевидении упрочили культовый статус мультфильма, а Япония помешалась на Тоторо, атрибутика с которым повсеместна и по сей день. Buro 24/7 рассказывает, как и почему «Мой сосед Тоторо» стал уникальным культурным феноменом.
Гениальная фантазия Хаяо Миядзаки породила множество удивительных существ, но Тоторо — венец его творения. Недаром профиль обаятельного зверя украшает логотип «Гибли» в начале каждого фильма студии. Гильермо дель Торо признавался, что «Мой сосед Тоторо» изменил его жизнь. В любви к нему расписывался и Акира Куросава. Глава Pixar Джон Лассетер, всегда ищущий вдохновение в шедеврах Миядзаки, включил Тоторо в «Историю игрушек: Большой побег». Добродушное создание вообще частый гость в аниме и американских мультсериалах (в частности, в «Южном парке» он мелькает в трилогии о Воображляндии и пародируется в эпизодах про Ктулху). В ближайшие годы в Японии должен открыться специальный парк, воспроизводящий декорации мультфильма. В честь Тоторо назвали астероид, а также разновидность бархатного червя из Вьетнама (потому что у него лапки как у Котобуса) — тоже какое-никакое, а достижение.
Кто такой Тоторо
По сюжету отец и две его дочки переезжают в сельскую местность, чтобы быть ближе к матери, лечащейся в местном госпитале. Девочки начинают изучать дивный мир природы вокруг и знакомятся с лесным духом, который дремлет в корнях камфорного дерева. Младшая сестричка дает ему имя «Тоторо» — искаженное «тролль», ведь девочки как раз читают норвежскую сказку про трех козлят.
Тем не менее персонаж никак не связан со скандинавскими великанами, обитающими под мостами, равно как и не имеет прямых аналогов в японском фольклоре. Внешне Тоторо напоминает помесь кота, совы и енотовидной собаки. и сущность его загадочна. Мультфильм изобилует буддийской и синтоистской иконографией, а сам Тоторо живет рядом с алтарем, где отец с девочками его благодарят.
Сам Миядзаки считает, что его детище не призрак и не бог, а просто зверушка, трескающая желуди. Несмотря на магические свойства Тоторо, для восточного менталитета в этом нет никакого противоречия. В синтоизме, традиционной религии Японии, основанной на анимизме, считается, что сверхъестественный дух есть в каждом существе и физическом объекте. Потусторонний мир и мир природы — это две стороны одной сущности, которые воплощаются в Тоторо.
Сам Миядзаки считает, что его детище не призрак и не бог, а просто зверушка
Поклон природе
Обычно действие в аниме разворачивается в вымышленных странах, (анти)утопиях, на худой конец — в мегаполисах, но уж никак не в реальной сельской местности. «Я сам для себя открыл заново красоту японских пейзажей, — признается Миядзаки. — До того момента Япония меня не волновала. Я как будто отправлял послание самому себе в юности, что Япония — красивая страна». Это же откровение, что чудеса возможны и на родной почве, пережили сограждане великого режиссера, а вместе с ними и вся планета благодаря образам чарующей природы в «Моем соседе Тоторо».
В самом автобиографическом фильме Хаяо события происходят в десятилетие после Второй мировой войны в той же округе, где он бывал ребенком и где его мать лечилась от туберкулеза. Аниматор выбрал эту эпоху, поскольку телевидение тогда еще не захватило умы детей и они больше времени проводили на свежем воздухе. Своей сказкой Миядзаки надеялся привить молодому поколению любовь к анимизму, деревенскому быту и природе, где пробуждаются воображение и исследовательский дух. На отрочество Хаяо пришлась пора, когда окружающая среда и леса Японии уничтожались ради экономического прогресса, что угнетало художника. Теперь его картина помогает защищать природу. Тоторо стал лицом растущей инициативы по охране сельской местности в Японии (и лесов Саямских холмов из мультфильма, в частности) под названием Totoro Hometown Fund Campaign.
Что делает мультфильм уникальным
Первоначально Миядзаки задумывал историю о Тоторо в виде иллюстрированной книги, поскольку сюжет считался недостаточно развлекательным для аниме. Прошло 15 лет, прежде чем ему удалось реализовать свой замысел в виде полнометражной ленты. В ней нет злодеев, минимум сюжета и конфликтов и много завороженных наблюдений за неторопливым течением жизни. Благодаря размеренному темпу, теплой атмосфере и ожиданию чуда фильм имеет вневременное качество, хоть и привязан к конкретному периоду и области.
Элементы «Моего соседа Тоторо» на Западе могли бы запросто лечь в основу первостатейного ужастика. В старом ветхом доме водятся таинственные золовики, скрывающиеся в тенях, — разве не жутко? Однако в мультике Миядзаки при слове «привидение» все персонажи от мала до велика испытывают неподдельный энтузиазм, надеясь встретиться с духами. Когда четырехлетняя малышка натыкается в лесу на огромное, волосатое, когтистое и зубастое чудовище, вместо того чтобы испугаться, она лезет к нему обниматься и засыпает у него на брюхе. Взрослые не отмахиваются от рассказов детей о сверхъестественных приключениях, полностью доверяют чадам и поддерживают их. Все это разрывает шаблоны западного менталитета, привыкшего к совершенно другим жанровым лекалам.
В результате многие люди видят в добром мультфильме зловещий подтекст. По интернету годами гуляет настойчивая теория, что Тоторо — бог смерти, а сестрицы в конце становятся духами. Большая часть аргументов надумана, однако в мае 1963 года действительно случился резонансный «инцидент в Саяме», который стал частью этой теории. Девочка была убита и изнасилована, а ее сестра, перед тем как покончить собой, предположительно, говорила, что видела призрака кота-монстра и большую енотовидную собаку. Студия «Гибли», впрочем, подобные параллели категорически отрицает и не хочет, чтобы в них кто-то верил.
Я хочу сделать тот самый незабываемый фильм, который есть в детстве каждого
Культурные различия не мешают (а возможно, и помогают) «Моему соседу Тоторо» пользоваться обожанием по всему миру. Главными героями выступают правдоподобно выписанные девочки со стойким характером, как это часто бывает у Миядзаки и реже в Голливуде. В диковинных и порой едва ли не психоделических образах сквозит влияние Льюиса Кэрролла: маленькая Мэй проваливается в дупло, как Алиса — в кроличью нору, а Котобус походит на Чеширского Кота.
Кстати, у «Тоторо» есть продолжение — детская 13-минутная короткометражка «Мэй и Котобусенок» 2003 года, где фигурируют различные котообразные средства передвижения. Миядзаки подарил ее музею студии «Гибли» в Токио. Увы, но это единственное место, где ее можно посмотреть, — с другой стороны, чем не повод посетить Страну восходящего солнца?
«Я хочу создавать фильмы, через которые дети могут увидеть и испытать что-то новое, — говорил Миядзаки 10 лет назад. — Я хочу сделать тот самый незабываемый фильм, который есть в детстве каждого, нечто, чем они смогут наслаждаться по меньшей мере 30 лет». Для Тоторо, одного из самых знаковых и узнаваемых персонажей в истории, 30 лет явно не предел.
«Мой сосед Тоторо». Самые удивительные факты о великом мультфильме
О многих из них вы даже не догадывались
«Мой сосед Тоторо». Самые удивительные факты о великом мультфильме
Кто такой Тоторо?
С образом Тоторо связано множество слухов и легенд. Начнём с того, что никакого существа в таком обличье и с таким именем в японском фольклоре нет, его полностью придумал Миядзаки. Возможно, именно поэтому он был выбран маскотом-символом студии «Гибли».
Кадр из аниме «Мой сосед Тоторо»
Так мы понимаем, что Тоторо – лесной дух. Он похож и на тануки (енотовидных собак – фантастических обитателей леса), ушами и глазами напоминает кота (не зря его личный транспорт – Котобус), много общего у него и с совой (он издаёт ухающие звуки и может даже летать). То есть он – необычайное порождение природы, скорее, доброе, хотя у него есть зубы и когти, и достаточно могущественное.
Тоторо: предки и потомки
Отец русалки Лу из аниме «Лу за стеной»
Призрак за спиной
Впервые мысль о существе подобном Тоторо пришла Хаяо Миядзаки, когда он чётко представил себе сцену, как две героини стоят на автобусной остановке под дождём. Он хотел изобразить нечто необъяснимое и в то же время очень знакомое, что могло вдруг возникнуть за спиной у девочек. Так и вышло – эта сцена одна из самых запоминающихся в фильме. Не случайно прямой перевод одного из первых названий аниме Tonari ni iru Obake звучит, как «Призрак у меня за спиной». Кстати, его дружба с Исао Такахатой, великим аниматором и сооснователем студии «Гибли», завязалась именно на остановке. Накрапывал дождь, они оба ждали автобуса и неожиданно разговорились по душам.
Трейлер аниме «Мой сосед Тоторо»
Котобус – гусеница?
Кадр из аниме «Мэй и Котобусёнок»
Бархатный червь, он же Котобус
Болезнь матери
Кадр из аниме «Мой сосед Тоторо»
Тоторо и «История игрушек»
Кадр из «Истории игрушек 3». Найдите Тоторо
Джон Лассетер, режиссёр и продюсер компании Pixar, не только деловой партнёр, но и добрый друг Хаяо Миядзаки. Он хлопотал о релизах его мультфильмов в США. А также участвовал в благотворительной акции ради спасения лесопарка, который вдохновил Миядзаки на создание леса Тоторо. И не случайно, в проекте Лассетера, третьей части «Истории игрушек 3», на правах камео появляется и сам Тоторо. Идею пригласить Тоторо в легендарную «Историю игрушек 3» подал Даизуке «Дайс» Цуцуми, на тот момент арт-директор Pixar. Он тогда только женился на Мэй Миядзаки, племяннице великого аниматора. Именно она стала прообразом маленькой Мэй из аниме «Мой сосед Тоторо». Такая вот цепь совпадений.
«Когда телевизоры только начали появляться…»
Видеорасследование о времени действия в аниме «Мой сосед Тоторо»
Гильермо Дель Тоторо
Гильермо Дель Торо – большой поклонник аниме и манги. Во время создания блокбастера «Тихоокеанский рубеж» произошёл курьёзный случай. Юная японка Мана Асида, игравшая Мако в детстве, на съёмках не могла произнести правильно фамилию «Торо». И тогда она попросила у режиссёра разрешение называть его Тоторо-сан. Сначала этот факт гулял по интернету на правах голливудской байки, но потом Гильермо лично подтвердил его у себя в Твиттере. Это породило целую толпу смешных «мемов», где Гильермо Дель Торо изображён в виде знаменитого Тоторо.
Мем «Гильермо Дель Тоторо»
Песня в космосе
Заглавная песня из аниме Sanpo как-то раз прозвучала в космосе, на борту шаттла Дискавери. Случилось это 29 июля 2005 года, весёлая мелодия разбудила японского астронавта Соити Ногути и других членов команды. Это был хор школьниц, в котором пели и дочери самого Ногути. Оказывается, астронавт записал хор ещё на Земле, планируя свой полёт. Так что песня из мультфильма «Мой сосед Тоторо» настолько популярна, что её слушают даже в космосе.
Композитор Дзё Хисаиси представляет заглавную песню из «Тоторо»
Родина Тоторо
Кадр из аниме «Мой сосед Тоторо»
А вот лес Фути-но-Мори принято называть «Лесом Тоторо». Режиссёр уже много лет вкладывает личные средства в поддержании чистоты в этом лесу, сам руководит соответствующим комитетом и ежегодно устраивает большой субботник по его уборке. Всё для того, чтобы во время ежедневных лесных прогулок наслаждаться отсутствием мусора. Сам лес Фути-но-Мори, между прочим, не маленький – 5700 квадратных метров, чуть больше московских Сокольников.
Кадр из аниме «Мой сосед Тоторо»
Одна или две девочки?
Миядзаки вначале планировал создать аниме, где героиней была бы одна девочка в возрасте 6-ти лет. Она изображена на многих ранних акварелях в альбоме Art of Totoro. Однако затем он решил сделать из неё не одну, а двух девочек, характер которых отражал бы их возраст. К тому же, так было сюжетно интереснее. На это указывают их имена: имя Мэй означает май, а Сацуки – это старинное японское имя, соответствующее тому же месяцу.
В этом году анимационный фильм «Мой сосед Тоторо» выйдет в повторный прокат. Дата начала показа аниме будет объявлена дополнительно.
Мой сосед Тоторо
Эта статья создана ботом Требуется выполнить первичную проверку статьи и проставить плашки необходимых работ |
Содержание
Сюжет [ ]
Список персонажей [ ]
ответственная, заботится о сестре и об отце, помогает ему при переезде, готовит еду. Её мать говорит, что Сацуки ведёт себя как взрослая, так как вынужденно многое взяла на себя из-за её отсутствия. Поначалу она ссорится с соседским мальчиком, Канто, и избегает его, однако позже она меняет к нему своё отношение и дружится с ним. Сацуки, познакомившись с Тоторо, подружилась с ним и даже просила его помощи в поисках младшей сестры.
ещё не ходит в школу. Упрямая и обидчивая, она находится под опекой сестры. Хотя порой они и ссорятся, но тем не менее, Мэй очень любит свою сестру, везде старается следовать и поспевать за ней. Она первой встречает Тоторо.
Очень спокойный и рассудительный человек, старается всё объяснить своим дочерям. Относится к традициям и фольклору с уважением, приветствует духов леса и оказывает им уважение, показывая при этом хороший пример Сацуки и Мэй.
История проката и особенности российских DVD-изданий [ ]
«Наш сосед То́торо» был выпущен одновременно с «Могилой светлячков» режиссёра Исао Такахаты, и вместе с ним продавался для показа в японских школах (как часть программы исторического и эстетического воспитания). В то время никто не думал, что люди захотят смотреть «мультфильм о двух детях с монстром в сельской местности», и «Тоторо» считался большим инвестиционным риском. Однако Миядзаки и редакторы «Animage» хотели сделать этот фильм. Поэтому они пришли к идее «разделения риска». «Grave» был очень известным романом, и из-за его «образовательного» значения ожидался некоторый уровень интереса зрителей. Судзуки, тогда главный редактор «Animage» (теперь — продюсер Ghibli), обратился к Shinchosha (Синтёся) — издательской компании, опубликовавшей «Grave». Так как Shinchosha искали путь войти в анимационный бизнес, они согласились на производство фильма по «Grave». Как Tokuma, так и Shinchosha знали, что могут потерять деньги, но начали продвигать проект (кинопрокат действительно был убыточным).
«То́торо» был выпущен в американских кинотеатрах — Troma Pictures (1995 год), на видеокассетах и LD — компанией Fox. Английский дубляж включён в Ghibli LD Box Set, на правой аналоговой дорожке. Дисней получил глобальные права на дистрибуцию фильмов Ghibli, и будет дублировать его заново. Качество изображения у дублированной версии не широкоэкранное (letterboxed), в отличие от японского. Однако японский LD темнее, поэтому, на американском LD вы получите более яркое изображение. Проблема была исправлена ремастерингом диска, включённого в коллекцию Ghibli LD.
Релиз на Видео [ ]
В Японии с 1988 года аниме было выпущено на фирменных японских видеокассетах Toshiba, Konica, Yamaha, Hitachi, Panasonic, JVC, Akai, Fuji, TDK, Sony, Maxell, Funai, Sanyo,Seiki и других фирм. В Корее распространено также и на фирменных корейских видеокассетах Samsung, GoldStar (с 1996 года — LG) Daewooo, SKC, Scena, Saehan и других фирм. В США и Канаде была выпущена и англоязычная версия аниме с дубляжем компании Streamline Pictures на точно таких же VHS. Аниме распространялось в системе NTSC. В Китае и в других странах мира распространялся также и в системе PAL. Изначально копии распространялись с профессиональной кассеты Betacam SP
В СССР в конце 80-х — начале 90-х, позже в России в 1990-е аниме нелегально распространялись и продавались в видеопрокатах в авторских одноголосых закадровых переводах в японском оригинале на импортных, преимущественно японских и корейских VHS в системах PAL и NTSC, со звуком «моно». Также в России в середине 1990-х распространялась версия аниме с американским дубляжем компании Streamline Pictures. В 1990-е годы аниме выпускалось на Laserdisc со звуком Dolby Surround.
В апреле 1997 года аниме было впервые выпущено на DVD в Японии, в США и Канаде со звуковой дорожкой Dolby Digital 2.0, 5.1. В бонусе содержались: трейлеры, документальный фильм о съёмках аниме, раскадровки, эскизы, интервью Хаяо Мияздаки, Дзё Хисаиши, и других создателей и Сейю; а также аудиокомментарий Хаяо Миядзаки. В специальных DVD-изданиях выпускался и со звуком DTS. В России с 2001 года выпускался на DVD с любительским одноголосым и многоголосым переводами, а также на двухсторонних DVD в паре с «Ведьминой службой доставки».
В апреле 2003 года в России аниме выпущено на DVD с любительским двухголосым переводом Петра Гланца и Т. Казаковой, и оригинальной японской дорожкой в Dolby Digital 5.1 Surround, только с английскими и японскими субтитрами. Меню также английское.
Также в России аниме выпускалась на DVD с другим любительским двухголосым переводом. Позднее аниме выпускалось на DVD с многоголосым закадровым переводом студии «Инес» по заказу компании «Централ Партнершип» в Dolby Digital 5.1, с тем же бонусом (см. выше), а также с фильмографией. Меню на 3-х языках: на русском, английском и японском.
Саундтрек [ ]
Саундтрек к аниме был выпущен на аудиокассетах в Японии в мае 1988 года и распространялся во всём мире. В России в 1990-е годы саундтрек (в СССР — просто музыка из мультфильма) распространялся на «пиратских» аудиокассетах и компакт-дисках.
Интересные факты [ ]
Кадр из мультфильма « История игрушек: Большой побег » студии Pixar с Тоторо в качестве мягкой игрушки (слева)
В аниме фильме Макото Синкая «Пять сантиметров в секунду», на одном из кадров появляется Котобус в виде магнитика. В аниме Хаяо Миядзаки «Ведьмина служба доставки» в кадре сидящего отца на её постели, появляется плюшевый Тоторо.
Мой сосед тоторо — мрачный подтекст аниме
Блуждая по форумам и сайтам интернета, я наткнулась на любопытную теорию, которая утверждает, что аниме «Мой сосед Тоторо» является отражением одного преступления, которое произошло в японском городе Саяма префектуры Сайтаяма в 1963 году. Эта теория существует довольно давно, но я набрела на нее только сейчас. Согласно этой версии, «Тоторо» не такое радостное и милое аниме, а самая настоящая страшилка, поэтому если вы не готовы к тому, что хрустальная сказка вашего детства будет разрушена, не читайте. С другой стороны, это всего лишь чьи-то измышления, а сама Студия «Гибли» всяческие отвергает совпадения.
Итак, поклонники теории заговора и поиска тайного смысла, садитесь вокруг костра. Сейчас ваш мир изменится навсегда…
Кто такой Тоторо?
Тоторо не является народным персонажем японской мифологии. Это помесь тануки, кота и совы. Предполагается, что имя Тоторо происходит от искаженного «троль» (торо:ру), как его называет Мей. Кто-то считает Тоторо 死神 (синигами) — духами смерти, и скоро вы узнаете, почему.
Случай в Саяме
Итак, это случилось в мае. Старшую сестру в «Тоторо» зовут Сацуки (что значит «май»), младшую — Мей («май» по-английски).
Саяма
За спиной бабушки написано «Чай Саяма».
Больница в аниме называется 七国病院 (Ситикоку бё:ин), в Саяме есть больница 八国病院 (Хатикоку бё:ин).
Сусуватари
Сусуватари (煤渡り) (a.k.a. makkurokurosuke) (черные чернушки)
Согласно японским поверьям, увидеть сусуватари — плохой знак. Они также появляются перед тем, как Сацуке пытается найти Мей, то есть умирает.
Увидеть Тоторо
Если Тоторо — это синигами, то его видят перед смертью. Канта, внук той бабушки, Тоторо не видит, его видят только сестры. Позже в пруду находят шлепанец Мей. Хотя оказывается, шлепанец не ее, возможно, она все-таки погибает.
Статуи
Потерянная Мей сидит возле статуй дзидзо, которые по поверьям японцев присматривают за душами умерших. Статуй шесть, Мей — седьмая.
Сацуки идет искать Мей. Тут опять появляются сусуватари. То есть Сацуки умирает.
Когда Сацуки оказывается «на другой стороне» она снова встречает Тоторо, который помогает ей отыскать Мей, и они навещают маму, при этом их никто не видит сидящими на дереве. Но их чувствует мама, которая сама не очень здорова.
Котобус
Кто-то считает, что котобус это транспорт в рай, путь в один конец. Один из его пунктов назначения «дорога могил» (墓道).
В песне котобуса поется:
乗ったお客は陽気なおばけ — notta okyaku wa youki na obake — путешественники — веселые призраки.
Тени
В конце аниме девочки не отбрасывают тени (тут мне надо пересмотреть аниме, не обратила внимания).
Календарь
В больнице календарь за спиной мамы идет в обратном направлении. Первый раз на календаре сентябрь:
В поздней сцене — август:
Либо прошел почти год. Честно говоря, на изображениях ничего не видно, но, может, на экране все выглядит четче.
+ есть забавное видео на японском, не то подтверждающее эту теорию, не то высмеивающую :
какая ужасная ложь)
1. Сусуватари (чернушки) являются не более чем выдуманными существами авторов книг. Нигде в мифологии или же в историях они не появляются, как например всеми известные ёкаи.
В Японии и не знали о них, пока студия «Гибли» не породила их на свет.
2. Хаяо не раз говорил, что «Мой сосед Тоторо» посвящен его внучке, зачем делать такое прекрасное и доброе аниме, скрывать такое + преступление (ооуу). Не сходится чуть-чуть, да?)
3. Девочки отбрасывают тени, присмотритесь.
4. Тоторо конечно троль, но есть огромное НО, студия «Гибли», как и сам Хаяо много раз говорили, что он Хранитель — леса.
Это как сказать, что наш хранитель леса — Леший плохой. Леший и не хороший и не плохой. Он — хозяин леса, следит, чтобы никто в его хозяйстве не навредил. К хорошим людям относится хорошо, помогает выйти из леса, к не слишком
хорошим — плохо: путает, заставляет ходить кругами.
Так почему Тоторо нельзя сделать нейтральным хранителем? Девочки ничего плохого не сделали, значит и Тоторо отнесся к ним хорошо. Плюс даже википедия выдала о Тоторо такую информацию «Хотя Тоторо изображён добрым и милым персонажем, в фильме присутствуют намёки на то, что если его разозлить, может случиться большая беда.». Чем не леший или хранитель-леса?
5. Про кот автобус. Там скорее не «Дорога могил», а «Кладбищенская дорога», то есть дорога проходящая через кладбище. В населённых пунктах довольно часто встречаются кладбища в черте города и остановки транспорта у кладбища — обычное дело. Люди посещают кладбища, разве вы сами этого не делали?
6. статуи Дзидзо присматривают за душами умерших? Даже если загуглить первая ссылка расскажет вам немного другое, их действительно ставят умершим детям, но по другим причинам. Почему не упомянулось, что они хранители дорог?
Ну а в общем, история меня повеселила) никакой информационной ценности она в себе не несет, так лишь для общего кругозора и развития фантазии