Твердый знак что это такое

Твердый знак что это такое

Ъ, ъ — 28-я буква русского алфавита, называется твёрдый знак (до реформы 1917—1918 годов — 27-я по счёту, называлась «еръ») и 27-я буква болгарского алфавита, называется ер голям («большой ер»); в других славянских кириллических алфавитах отсутствует: её функции при необходимости выполняет апостроф (рус. съезд — укр. з’їзд — белор. з’езд ). В старо- и церковнославянской азбуках носит название «ѥръ» и «еръ» соответственно, смысл которого (впрочем, как и смысл названий некоторых других кириллических букв) неизвестен. В кириллице обычно считается 29-й по порядку и выглядит как ;_v_glagolitse_po_schetu_30-ya,_vyglyadit_kak_Твердый знак что это такое. Смотреть фото Твердый знак что это такое. Смотреть картинку Твердый знак что это такое. Картинка про Твердый знак что это такое. Фото Твердый знак что это такоеТвердый знак что это такое. Смотреть фото Твердый знак что это такое. Смотреть картинку Твердый знак что это такое. Картинка про Твердый знак что это такое. Фото Твердый знак что это такое; в глаголице по счёту 30-я, выглядит как Твердый знак что это такое. Смотреть фото Твердый знак что это такое. Смотреть картинку Твердый знак что это такое. Картинка про Твердый знак что это такое. Фото Твердый знак что это такое. Числового значения не имеет. Происхождение глаголической буквы принято объяснять как модификацию буквы О ( Твердый знак что это такое. Смотреть фото Твердый знак что это такое. Смотреть картинку Твердый знак что это такое. Картинка про Твердый знак что это такое. Фото Твердый знак что это такое ); кириллическую тоже связывают с О, к которой сверху что-то пририсовано (в древнейших кириллических надписях попадаются подобные формы).

Содержание

Старо- и церковнославянский язык

Примерно до середины XII века буква Ъ обозначала сверхкраткий (редуцированный) гласный среднего подъёма. После падения редуцированных перестала обозначать какой-либо звук во всех славянских языках, кроме болгарского (в нём в определённых позициях подобный звук ɤ сохранился поныне, вместе с его обозначением буквой Ъ: съвременната българска азбука). Однако на письме использование этой непроизносимой буквы было небесполезным: она помогала правильно разбивать слово на слоги, а строку — на слова (до перехода к повсеместному применению пробелов): къБогомъизъбраномуцарю. В позднейшей церковнославянской письменности употребляется по традиции:

В некоторых случаях (преимущественно на конце предлогов и приставок) ер может заменяться надстрочным знаком, называемым «ерок».

Русский язык

До реформы русского правописания в 1917—1918 гг. буква Ъ использовалась по тем же церковнославянским правилам, только без слов-исключений. В отличие от нынешней орфографии, разделительный Ъ ставился не только перед буквами йотированных гласных, но и в некоторых других случаях, вроде съэкономить, разъикаться, двухъаршинный и т. п. (в том числе он позволял различать на письме слова подарочный и подъарочный). Однако разделительный Ъ был крайне редок (как, собственно, и сегодня), а достаточно бесполезный Ъ в конце слов занимал примерно 4 % объёма текста и, по подсчётам Л. В. Успенского, до реформы правописания на него ежегодно уходило около 8,5 млн лишних страниц.

Избыточность оконечного Ъ была замечена давно; его могли не использовать при передаче телеграфных сообщений, в скорописи и даже в некоторых книгах (практика печати без Ъ начала было распространяться в 1870-е, но скоро была запрещена).

При проведении реформы буква Ъ в качестве разделительного знака сохранялась; но для борьбы с издателями газет и журналов, не желавшими подчиняться распоряжениям новой власти, декретом ВСНХ от 4 ноября 1918 года литеры и матрицы буквы были изъяты из типографских касс. В результате в качестве разделительного знака распространилось суррогатное обозначение с помощью апострофа (под’ём, ад’ютант); такое написание стало восприниматься как часть реформы, хотя на самом деле с точки зрения декрета оно являлось ошибочным. Одно время (в конце 1920-х — начале 1930-х) оно распространилось и на книгоиздание, а в машинописи продержалось практически до нашего времени (для экономии числа клавиш дешёвые пишущие машинки делались без Ъ).

В современной русской орфографии Ъ употребляется только как разделительный знак между согласной и гласной. Чаще всего используется на стыке приставки и корня: «объявление», «подъезд», «панъевропейский», «трансъямальский»), включая «сросшиеся» с корнем в современном русском языке исторические приставки в некоторых заимствованных словах («адъютант», «инъекция», «фельдъегерь») либо двух примыкающих полных (не сокращённых!) основ в сложных словах («трёхъярусный») перед йотированными буквами е, ё, ю, я и означает йотированное («раздельное») их произношение без смягчения предшествующего согласного. Перед другими гласными Ъ может появляться только в транскрипции иностранных имен и названий: Чанъань, Дзюнъитиро и т. п.

Замечено также использование твёрдого знака перед согласными (в названиях койсанских языков: къхонг, къган-къне и т. п.), хотя допустимость таких написаний с точки зрения русской орфографии весьма сомнительна.

Не должен употребляться в таких сложных словах, как минюст, партячейка, иняз.

Другие славянские языки

Из сербского алфавита буква Ъ была исключена в середине XIX века в ходе реформы Вука Караджича; разделительный знак перед йотированными гласными там не нужен, так как йот пишется явно, а твёрдые и мягкие согласные обозначаются разными буквами: подјармити (под + јармити) — пођачити (по + ђачити, от ђак «ученик»).

Только в болгарском правописании буква Ъ обозначает специфический гласный звук, шва, по произношению аналогичный румынскому ă, то есть находящийся где-то между «ы» и «э» русского языка. До реформы 1946 года ер голям использовалась и формально в конце слов — Бѣлградъ (Белград), миръ (мир), свѣтъ (свят).

В украинском письме XIX века буква Ъ употреблялась только в старых вариантах орфографии: в «ерыжке» и в системе Максимовича — как разделительный знак, и в конце слов; в «кулишовке» — только как разделительный знак; в позднейшей «желеховке» и в созданном на её основе нынешнем правописании заменена апострофом.

В белорусском и македонском письме буквы Ъ не было с самого начала создания для них самостоятельных алфавитов нового времени.

В македонском письме звук ъ передаётся апострофом — ’рж (ърж), или подразумевается — Брвеница (Бървеница).

Неславянские языки

В осетинском письме Ъ используется только в словах, заимствованных из русского, и в двойных буквах хъ, цъ, чъ. В мокшанском языке, письменность которого построена на русском алфавите, Ъ используется для отображения редуцированных гласных заднего ряда, например: ърьвя ‘невеста’, ърдаз ‘грязь’ [2] В карачаево-балкарском письме Ъ используется в диграфах къ и гъ (непродолжительное время существовал также диграф нъ), а также в заимствованиях из русского языка. В татарской кириллице используется в заимствованиях из русского языка и, в некоторых случаях, в арабо-персидских заимствованиях для обозначения увулярного характера согласных к, г в случаях нарушения общетюркского принципа гармонии гласных и согласных по ряду в слоге (слове). В румынской кириллице Ъ обозначал глухой звук, похожий на русское «э» (ă). В Бессарабии такой вариант использования Ъ сохранялся вплоть до 1918 г. [3]

Варианты начертания

Начертание буквы Ъ разнообразно большей частью размерами при сохранении формы: в уставе она целиком в строке, в полууставе может как быть в строке, так и выступать своей верхней частью вверх, покрывая ею предыдущую букву, но занимая меньше места по ширине. Подобная «высокая» форма вошла и в первые варианты гражданского шрифта и была основной до середины XVIII века.

В некоторых вариантах гражданского шрифта высокая строчная буква ъ теряла свой крючок, то есть по форме была тождественна с латинской строчной b (тогда как строчная ь имела нынешний вид).

В некоторых полууставных рукописях и старопечатных книгах (например, в «Острожской Библии» Ивана Фёдорова) встречается также изображение буквы Ъ с засечкой слева, опускающейся до земли (то есть в виде склеенных гъ), хотя чаще знак такой формы обозначал букву ять.

Таблица кодов

КодировкаРегистрДесятич-
ный код
16-рич-
ный код
Восьмерич-
ный код
Двоичный код
ЮникодПрописная1066042A00205200000100 00101010
Строчная1098044A00211200000100 01001010
ISO 8859-5Прописная202CA31211001010
Строчная234EA35211101010
KOI 8Прописная255FF37711111111
Строчная223DF33711011111
Windows 1251Прописная218DA33211011010
Строчная250FA37211111010

В HTML прописную букву Ъ можно записать как Ъ или Ъ, а строчную ъ — как ъ или ъ.

Источник

Правила русской орфографии и пунктуации (1956 г.)

Буквы Ъ и Ь

Орфография

§ 70. Буква ъ пишется только перед е, ю, я в следующих случаях:

1. При сочетании приставки, оканчивающейся на согласную, и корня, например: подъезд, объем, сверхъестественный, волеизъявление, межъярусный.

2. В сложных словах после числительных двух-, трех-, четырех-, например: трехъярусный.

3. В иноязычных словах после иноязычных приставок аб-, ад-, диз-, ин-, интер-, кон-, контр-, об-, суб-, транс- и после начальной частицы пан-, например: адъютант, дизъюнкция, инъекция, интеръекционный, конъюнктура, контръярус, объект, субъект, трансъевропейский, панъевропейский.

Примечание. Буква ь перед о пишется в некоторых иноязычных словах, например: батальон, бульон, гильотина, карманьола, компаньон, миньон, павильон, почтальон, шампиньон.

§ 72. Буква ь пишется для обозначения мягкости согласной, кроме ч, щ (см. § 75), в конце слова, например: пить, темь, конь, и в середине слова перед твердой согласной, например: молотьба, просьба, нянька, меньше.

Для обозначения мягкости coгласной, стоящей перед другой мягкой согласной, ь пишется в следующих случаях:

1. Если при изменении слова вторая мягкая согласная становится твердой, а первая согласная сохраняет свою мягкость, например: няньки (нянька), свадьбе (свадьба), восьми (восьмой).

2. Для обозначения мягкости л, например: сельдь, льстить, мельче, пальчик.

Во всех прочих случаях перед мягкими согласными, в том числе и перед ч, щ, буква ь не пишется, например: кости, ранний, нянчить, кончик, каменщик.

Примечание. Между двумя мягкими л буква ь не пишется, например: иллюзия, гулливый.

§ 73. Буква ь пишется также в следующих случаях:

1. В образованных от числительных пять, шесть, семь, восемь, девять сложных числительных, в которых склоняются обе части, например: пятьдесят (пятидесяти, пятьюдесятью), шестьдесят, семьдесят, восемьдесят, девятьсот, но: пятнадцать (пятнадцати, пятнадцатью), шестнадцать и т. п.

2. В формах твор. пад. множ. ч., например: детьми, людьми, также четырьмя.

3. В неопределенной форме перед -ся и в повелительном наклонении перед -ся и -те, например: пить – напиться; исправь – исправься, исправьте; взвесь – взвесься, взвесьте.

1. В прилагательных с суффиксом -ск-, образованных от существительных на ь, например: казанский (Казань), кемский (Кемь), сибирский (Сибирь), зверский (зверь), январский (январь).

2. В род. пад. множ. ч. от существительных на -ня с предшествующей согласной или й и в образованных от них при помощи суффикса -к- уменьшительных, например: вишня – вишен, вишенка; бойня – боен; читальня – читален; но: баня – бань, банька; яблоня – яблонь, яблонька; также деревня – деревень, деревенька; барышня – барышень; кухня – кухонь, кухонька.

§ 75. После шипящих (ж, ч, ш, щ) буква ь пишется только в следующих случаях:

1. На конце существительных женского рода в им. и вин. пад. ед. ч., например: рожь, ночь, мышь.

2. В окончании 2-го лица ед. ч. настоящего и будущего времени глагола после конечного ш, например: несешь – несешься, носишь – носишься, примешь – примешься.

3. На конце глагола в ед. ч. повелительного наклонения, причем буква ь сохраняется и перед -ся, например: мажь – мажься; спрячь – спрячься; ешь.

5. На конце глагола в неопределенной форме, причем буква ь пишется и перед -ся, например: стричь, стричься.

6. Во всех наречиях после конечных ш и ч, например: сплошь, вскачь, прочь, а также в наречии настежь.

7. На конце частиц: вишь, бишь, лишь, ишь.

Источник

Азбучные истины

Интерактивный диктант

Учебник ГРАМОТЫ: орфография

Учебник ГРАМОТЫ: пунктуация

Имена и названия. Интерактивный тренажер

Учебники

Олимпиады

Видео

Полезные ссылки

Летнее чтение

Запоминалки

Цитаты о языке

Скороговорки

Пословицы и поговорки

Учебник ГРАМОТЫ: орфография

Выберите правильные варианты ответов. Для проверки выполненного задания нажмите кнопку «Проверить».

Разделительные Ь и Ъ

Правописание разделительных Ь и Ъ

Хотя буквы Ъ и Ь сами по себе не обозначают никаких звуков, но они пишутся для того, чтобы правильно произносить слова. Сравните, например: СЕМЯ (без мягкого знака) и СЕМЬЯ (с разделительным мягким знаком). Чтобы запомнить, когда нужно писать мягкий знак, а когда – твердый знак, нужно выучить следующие правила.

Разделительный Ь пишется внутри слова (в корне или суффиксе, но только не после приставки) перед буквами Е, Ё, Ю, Я, И (ВЬЮГА, БУРЬЯН, ЛИСЬИ СЛЕДЫ), а также в некоторых заимствованных (иностранных) словах перед буквой О (БУЛЬОН, СИНЬОР, ГИЛЬОТИНА). Мягкий знак обычно смягчает предшествующий ему согласный звук и, кроме этого, заставляет нас произносить дополнительный звук [Й].

Разделительный Ъ (твердый знак) нужно писать на стыке приставки и корня, если приставка оканчивается на согласную, а корень слова начинается буквами Е, Ё, Ю, Я. Например: ПОДЪЕЗД, ИЗЪЯВИТЬ, ИНЪЕКЦИЯ, ТРАНСЪЕВРОПЕЙСКИЙ. Кроме этого, разделительный Ъ пишется в сложных словах с числительными: ДВУХЪЯРУСНЫЙ, ТРЕХЪЯЗЫЧНЫЙ.

Обратите внимание: перед другими гласными Ъ не пишется: БЕЗАВАРИЙНЫЙ, КОНТРАТАКА, ТРАНСАРКТИЧЕСКИЙ.

Исключение составляют сложносокращенные слова (ДЕТЯСЛИ, ИНЯЗ, ОРГЕДИНИЦА) и сложные слова, пишущиеся через дефис (ПОЛ-ЮРТЫ). В этих словах не нужен ни твердый, ни мягкий знак.

1. В газетах честно и мужественно, с суровой прямотой сообщили, что «беллетрист» Банев искренне поблагодарил господина президента за все замечания и раз _ яснения, сделанные в ходе беседы. (А. и Б. Стругацкие, «Гадкие лебеди».)

2. Утром учен _ е, манеж; обед у полкового командира или в жидовском трактире; вечером пунш и карты. (А.С. Пушкин, «Выстрел».)

3. Маша окуталась шал _ ю, надела теплый капот, взяла в руки шкатулку свою и вышла на крыльцо. (А. С. Пушкин, «Метель».)

4. Еще с него, свин _ и, портрет рисовать! (Н.В. Гоголь, «Портрет».)

5. Не легче ли два раза в год с _ ездить в Миргород? ( Н. В. Гоголь, «Вечера на хуторе близ Диканьки».)

6. Картины большей част _ ю были писаны масляными красками. (Н. В. Гоголь, «Портрет».)

7. Недавно женился на Lise Мейен, ад _ ютант Кутузова, он будет нынче здесь. (Л. Н. Толстой, «Война и мир».)

8. Галки, вороб _ и и голуби по-весеннему весело чирикали. (Л. Н. Толстой, «Анна Каренина».)

9. У вас, господа, чут _ я нет! (И. С. Тургенев, «Новь».)

10. Меланхоликам у нас не жит _ е, а масленица! ( Салтыков-Щедрин, «В больнице для умалишенных».)

12. Запахло обыкновенной чертовщиной, сами собой скрипнули где-то половицы, кожа на спине с _ ежилась под пристальным взглядом ч _ их-то глаз. (А. и Б. Стругацкие, «Гадкие лебеди».)

13. Его двоюродные сестры и брат _ я болели коклюшем и свинкой — он не заражался, хотя под _ едал за ними молочную манную кашу с варен _ ем, которую им было трудно глотать из–за распухшего горла. (А. Чудаков. «Ложится мгла на старые ступени».)

14. Был у меня медал _ ончик в золотой оправе, помнишь? (Ф. М. Достоевский, «Униженные и оскорбленные».)

15. – Ну зачем же вы трудились об _ являть, что оно комическая?! (Ф. М. Достоевский, «Ползунков».)

16. Поди посмотри, готов ли бул _ он для дяденьки! (Л. Н. Толстой, «Война и мир».)

17. Как пройдете церковь, так от двух _ ярусного дома направо. (Л. Н. Толстой, «Воскресение».)

18. Это был господин небольшого роста, вз _ ерошенный, со смуглым лицом. (И. С. Тургенев, «Рудин».)

19. Те огромные суммы он с_э кономил для казны. (Н. В. Гоголь.)

20. Под ногами хрустело стекло, валялись сморщенные тюбики из-под красок, телевизор смотрел пустым прямоугольником экрана, а стол был заставлен грязной посудой с тухлыми об _ едками. (А. и Б. Стругацкие, «Гадкие лебеди».)

21. А для низкой жизни были числа, Как домашний, под _ яремный скот, Потому что все оттенки смысла Умное число передает. (Н. Гумилев, «Слово».)

22. Пропаганда, осуществляемая средствами, успешно зарекомендовавшими себя в рекламе, стала одним из признанных методов правительств всех развитых стран, и особенно тем методом, с помощ _ ю которого создается общественное мнение. (Б. Рассел, «Искусство мыслить».)

23. Глазки его с_у зились, а черты лица растянулись. (Ф. М. Достоевский, «Преступление и наказание».)

24. Итак, согласно закону штата Н _ ю-Йорк, Христос и Джордж Вашингтон были бы слишком неустойчивы морально, чтобы доверить им образование молодежи. (Б. Рассел, «Искусство мыслить».)

25. Живым огнем раз _ единилоНас рампы светлое кольцо,И музыка преобразилаИ обожгла твое лицо. (А. Блок)

Упражнение подготовили А. Копеина и Б. А. Панов («Лига школ»).

Источник

Ъ (кириллица)

Ъ (кириллица)

Буква кириллицы Ъ
Твердый знак что это такое. Смотреть фото Твердый знак что это такое. Смотреть картинку Твердый знак что это такое. Картинка про Твердый знак что это такое. Фото Твердый знак что это такое
Кириллица
АБВГҐДЂ
ЃЕ(Ѐ)ЁЄЖЗ (Ζ)
ЅИ(Ѝ)ІЇЙЈ
КЛЉМНЊО
ПРСТЋЌУ
ЎФХЦЧЏШ
ЩЪЫЬЭЮЯ
Исторические буквы
(Ҁ)(Ѹ)Ѡ(Ѿ)(Ѻ)ѢІA
ѤІѢѦѪѨѬѮ
ѰѲѴ(Ѷ)Ын
Буквы неславянских языков
ӐӒӘӚӔҒӶ
ҔӖҼҾӁҖӜ
ҘӞӠӤӢӀҊ
ҚҞҠӃҜԞӅ
ӍҤҢӉӇӦӨ
ӪҨҦҎҪҬӲ
ӰӮҮҰҲҺҴ
ӴҶӋҸӸҌӬ
Примечание. Знаки
в скобках не имеют статуса
(самостоятельных) букв.

Ъ, ъ — 28-я буква русского алфавита, называется твёрдый знак (до реформы 1917—1918 годов — 27-я по счёту, называлась «еръ») и 27-я буква болгарского алфавита, называется ер голям («большой ер»); в других славянских кириллических алфавитах отсутствует: её функции при необходимости выполняет апостроф (русск. съезд — укр. з’їзд — белор. з’езд ). В старо- и церковнославянской азбуках носит название «ѥръ» и «еръ» соответственно, смысл которого (впрочем, как и смысл названий некоторых других кириллических букв) неизвестен. В кириллице обычно считается 29-й по порядку и выглядит как Твердый знак что это такое. Смотреть фото Твердый знак что это такое. Смотреть картинку Твердый знак что это такое. Картинка про Твердый знак что это такое. Фото Твердый знак что это такое; в глаголице по счёту 30-я, выглядит как Твердый знак что это такое. Смотреть фото Твердый знак что это такое. Смотреть картинку Твердый знак что это такое. Картинка про Твердый знак что это такое. Фото Твердый знак что это такое. Числового значения не имеет. Происхождение глаголической буквы принято объяснять как модификацию буквы О ( Твердый знак что это такое. Смотреть фото Твердый знак что это такое. Смотреть картинку Твердый знак что это такое. Картинка про Твердый знак что это такое. Фото Твердый знак что это такое ); кириллическую тоже связывают с О, к которой сверху что-то пририсовано (в древнейших кириллических надписях попадаются подобные формы).

Содержание

Старо- и церковнославянский язык

Примерно до середины XII века буква Ъ обозначала сверхкраткий (редуцированный) гласный среднего подъёма. После падения редуцированных перестала обозначать какой-либо звук во всех славянских языках, кроме болгарского (в нём в определённых позициях подобный звук ɤ сохранился поныне, вместе с его обозначением буквой Ъ: съвременната българска азбука). Однако на письме использование этой непроизносимой буквы было небесполезным: она помогала правильно разбивать слово на слоги, а строку — на слова (до перехода к повсеместному применению пробелов): къБогомъизъбраномуцарю. В позднейшей церковнославянской письменности употребляется по традиции:

В некоторых случаях (преимущественно на конце предлогов и приставок) ер может заменяться надстрочным знаком, называемым «ерок».

Русский язык

До реформы русского правописания в 1917—1918 гг. буква Ъ использовалась по тем же церковнославянским правилам, только без слов-исключений. В отличие от нынешней орфографии, разделительный Ъ ставился не только перед буквами йотированных гласных, но и в некоторых других случаях, вроде съэкономить, разъикаться, двухъаршинный и т. п. (в том числе он позволял различать на письме слова подарочный и подъарочный). Однако разделительный Ъ был крайне редок (как, собственно, и сегодня), а достаточно бесполезный Ъ в конце слов занимал примерно 4 % объёма текста и, по подсчётам Л. В. Успенского, до реформы правописания на него ежегодно уходило около 8,5 млн лишних страниц.

Избыточность оконечного Ъ была замечена давно; его могли не использовать при передаче телеграфных сообщений, в скорописи и даже в некоторых книгах (практика печати без Ъ начала было распространяться в 1870-е, но скоро была запрещена).

При проведении реформы буква Ъ в качестве разделительного знака сохранялась; но для борьбы с издателями газет и журналов, не желавшими подчиняться распоряжениям новой власти, декретом ВСНХ от 4 ноября 1918 г. литеры и матрицы буквы были изъяты из типографских касс. В результате в качестве разделительного знака распространилось суррогатное обозначение с помощью апострофа (под’ём, ад’ютант); такое написание стало восприниматься как часть реформы, хотя на самом деле с точки зрения декрета оно являлось ошибочным. Одно время (в конце 1920-х — начале 1930-х) оно распространилось и на книгоиздание, а в машинописи продержалось практически до нашего времени (для экономии числа клавиш дешёвые пишущие машинки делались без Ъ).

В современной русской орфографии Ъ употребляется только как разделительный знак между согласной и гласной. Чаще всего используется на стыке приставки и корня («объявление», «подъезд», «панъевропейский», «трансъямальский»), включая «сросшиеся» с корнем в современном русском языке исторические приставки в некоторых заимствованных словах («адъютант», «инъекция», «фельдъегерь») либо двух примыкающих полных (не сокращённых!) основ в сложных словах («трёхъярусный») перед йотированными буквами е, ё, ю, я и означает йотированное («раздельное») их произношение без смягчения предшествующего согласного. Перед другими гласными Ъ может появляться только в транскрипции иностранных имен и названий: Чанъань, Дзюнъитиро и т. п.

Замечено также использование твёрдого знака перед согласными (в названиях койсанских языков: къхонг, къган-къне и т. п.), хотя допустимость таких написаний с точки зрения русской орфографии весьма сомнительна.

Не должен употребляться в таких сложных словах, как минюст, партячейка.

Другие славянские языки

Из сербского алфавита буква Ъ была исключена в середине XIX века в ходе реформы Вука Караджича; разделительный знак перед йотированными гласными там не нужен, так как йот пишется явно, а твёрдые и мягкие согласные обозначаются разными буквами: подјармити (под + јармити) — пођачити (по + ђачити, от ђак «ученик»).

Только в болгарском правописании буква Ъ обозначает специфический гласный звук, по произношению примерно равный румынскому î, то есть находящийся где-то между «ы» и «э» русского языка. До реформы 1946 года ер голям использовалась и формально в конце слов — Бѣлградъ (Белград), миръ (мир), свѣтъ (свят).

В украинском письме XIX века буква Ъ употреблялась только в старых вариантах орфографии: в «ерыжке» и в системе Максимовича — как разделительный знак, и в конце слов; в «кулишовке» — только как разделительный знак; в позднейшей «желеховке» и в созданном на её основе нынешнем правописании заменена апострофом.

В белорусском и македонском письме буквы Ъ не было с самого начала создания для них самостоятельных алфавитов нового времени.

В македонском письме звук ъ передаётся апострофом — ’рж (ърж), или подразумевается — Брвеница (Бървеница).

Неславянские языки

Варианты начертания

Начертание буквы Ъ разнообразно большей частью размерами при сохранении формы: в уставе она целиком в строке, в полууставе может как быть в строке, так и выступать своей верхней частью вверх, покрывая ею предыдущую букву, но занимая меньше места по ширине. Подобная «высокая» форма вошла и в первые варианты гражданского шрифта и была основной до середины XVIII века.

В некоторых вариантах гражданского шрифта высокая строчная буква ъ теряла свой крючок, то есть по форме была тождественна с латинской строчной b (тогда как строчная ь имела нынешний вид).

В некоторых полууставных рукописях и старопечатных книгах (например, в «Острожской Библии» Ивана Фёдорова) встречается также изображение буквы Ъ с засечкой слева, опускающейся до земли (то есть в виде склеенных гъ), хотя чаще знак такой формы обозначал букву ять.

Таблица кодов

КодировкаРегистрДесятич-
ный код
16-рич-
ный код
Восьмерич-
ный код
Двоичный код
ЮникодПрописная1066042A00205200000100 00101010
Строчная1098044A00211200000100 01001010
ISO 8859-5Прописная202CA31211001010
Строчная234EA35211101010
KOI 8Прописная255FF37711111111
Строчная223DF33711011111
Windows 1251Прописная218DA33211011010
Строчная250FA37211111010

В HTML прописную букву Ъ можно записать как Ъ или Ъ, а строчную ъ — как ъ или ъ.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *