Тысяча и одна ночь про что книга

«Тысяча и одна ночь»: История грандиозного обмана и великого произведения

Получайте на почту один раз в сутки одну самую читаемую статью. Присоединяйтесь к нам в Facebook и ВКонтакте.

Тысяча и одна ночь про что книга. Смотреть фото Тысяча и одна ночь про что книга. Смотреть картинку Тысяча и одна ночь про что книга. Картинка про Тысяча и одна ночь про что книга. Фото Тысяча и одна ночь про что книга

Книга, влюбившая в Восток

В самом начале восемнадцатого века французский востоковед Антуан Галлан стал серийно, том за томом, издавать свой перевод арабского сборника сказок «Тысяча и одна ночь». История царя, ставшего жестоким женоубийцей после того, как увидел трёх неверных жён, и дочери визиря, благодаря уму и бесконечному запасу сказок в своей памяти сумевшей спастись от жестокости царя, очаровала Европу. Густой восточный колорит, густо замешанный на эротизме, кружил голову. Запад охватила повальная мода на Восток.

Текст Галлана перевели и на другие языки: на немецкий, английский, русский. Часто при этом вычищались эротические мотивы и всяческие непристойности, что делало круг читателей шире. После «очистки» книги можно было смело дарить детям и женщинам, и иллюстрированный сборник арабских сказок действительно входил в список хороших, радующих почти любого подарков. Джинны и пери, колдуны и султаны, витиевато изъясняющиеся, действующие наперекор европейской логике захватывали воображение читателя. Книга на долгие века стала хитом.

Тысяча и одна ночь про что книга. Смотреть фото Тысяча и одна ночь про что книга. Смотреть картинку Тысяча и одна ночь про что книга. Картинка про Тысяча и одна ночь про что книга. Фото Тысяча и одна ночь про что книга

Но Галлан был не единственным переводчиком сборника. Со временем нашлось немало людей, заинтересовавшихся тем, как выглядели сказки в оригинале. Появились новые переводы с арабского. И выполнявшие их люди обнаруживали, что могут найти в оригинальном сборнике далеко не все сказки, или сказки имеют немного другой вид, а иногда популярного в Европе сюжета просто было невозможно найти в арабских источниках, зато были упущены замечательные имеющие хождение сказки. Скандала из этого не делали. Часто новонайденное подвёрстывали к заданной Галланом канве. «Тысяча и одна ночь» по-прежнему начиналась для европейского читателя с истории двух братьев-шахов и их неверных жён.

С громкой критикой сложившегося представления о сборнике выступила только в наше время арабистка Клаудия Отт из Германии. Работая над очередным переводом сборника, она обнаружила, насколько же далеко распространившаяся в Европе версия ушла от оригинала, насколько неуважительно обошлись с ним первые переводчики и, в особенности, Галлан.

Тысяча и одна ночь про что книга. Смотреть фото Тысяча и одна ночь про что книга. Смотреть картинку Тысяча и одна ночь про что книга. Картинка про Тысяча и одна ночь про что книга. Фото Тысяча и одна ночь про что книга

Для начала, в оригинальном сборнике не было тысячи и одной сказки. Их там чуть меньше трёхсот. Строго говоря, «тысяча и один» — просто синоним выражения «очень много». Кроме того, Галлан сильно искажал сюжеты, делая их интереснее для европейского читателя (ориентировался он, в первую очередь, на французский королевский двор), больше напирая на эротику и экзотику. Чтобы добрать количество сказок и выпускать очередной том, Галлан включил в сборник сюжеты, не имеющие к нему отношения, а кое-кто из последователей Галлана и его издателя не стеснялся эти сюжеты вообще выдумывать. Так среди сказок от Шахразады оказались истории Аладдина и Синдбада. С некоторыми «арабскими» сказками арабский и вообще мусульманский мир познакомился только после того, как их перевели с европейских языков. К таким сказкам относится, с большой вероятностью, «Али-Баба и сорок разбойников».

Сокровищница мусульманского Востока

Вообще считать «Тысячу и одну ночь» памятником только арабской литературы неверно. Этот сборник — эволюция персидской книги «Хезар Афсане» («Тысяча сказок»), и Шехерезада — персонаж именно иранский. Для западного человека, вероятно, разницы нет, но персоязычная и персокультурная литература вполне самодостаточна и хорошо развита, она не являются «просто» разновидностью арабской, хотя и имеет с ней определённую связь.

Перевод «Хезар Афсане» был выполнен ещё в десятом веке в Багдаде и там же обогатился, помимо персидских и индийских сюжетов оригинального сборника, местными сказками, включая приключения почитаемого в Багдаде халифа Харуна ар Рашида. Добавлялись новые сказки с той же целью, что позже у европейцев — читателям хотелось всё новых и новых изданий, больше и больше историй. Когда сборник стали продавать в арабском Египте, он опять оброс новыми сюжетами, теперь — характерно египетскими. Так постепенно сложилась классическая арабская версия сборника, именно «Тысяча и одна ночь». Его перестали изменять и дописывать, вероятно, после завоевания Египта турками.

Тысяча и одна ночь про что книга. Смотреть фото Тысяча и одна ночь про что книга. Смотреть картинку Тысяча и одна ночь про что книга. Картинка про Тысяча и одна ночь про что книга. Фото Тысяча и одна ночь про что книга

По сказкам сборника (конечно, если брать более точные переводы, чем галлановский) можно во многом судить об особенностях ментальности жителей мусульманского мира до шестнадцатого века. Нетрудно заметить, что, хотя в сказках действуют представители самых разных социальных слоёв, чаще всего сюжеты вертятся вокруг купцов — именно купец был героем своего времени (а точнее, нескольких эпох в мусульманских странах); только после купцов идут халифы, султаны и их сыновья. Большая часть историй сборника строится вокруг обмана как главного поворотного действия, и в половине этих случаев обман является добром, помогая выпутаться герою из неловкой ситуации или спасая ему жизнь. Обман, разрешающий конфликт и приводящий к миру — вот постоянный сюжет «Тысяча и одной ночи».

Ещё одна особенность историй сборника — удивительная фаталистичность и героев, и рассказчиков (среди них не только Шехерезада). Всё, что ни случается, преначертано, и от этого не уйти. Часто спасает или решает судьбу не поступок главного героя, а счастливый или несчастный случай. В общем, всё в воле Аллаха и только малое — в силах человека.

В оригинальном сборнике очень много стихов, что характерно для арабской литературы. Современному европейцу эти поэтические вставки кажутся втиснутыми в текст чуть ли не насильно, но для араба давних времён цитирование или сложение стихов было обычным делом, как для современной русской культуры — цитирование чужих метких афоризмов или каламбуры на ходу.

Тысяча и одна ночь про что книга. Смотреть фото Тысяча и одна ночь про что книга. Смотреть картинку Тысяча и одна ночь про что книга. Картинка про Тысяча и одна ночь про что книга. Фото Тысяча и одна ночь про что книга

Отличия перевода Отт от версий, знакомых нам с детства

Одного из братьев, Шахрияра, приключение свело с ума. Он вернулся домой и там каждый день брал в жёны новую девушку, всю ночь развлекался с ней и наутро казнил. Так длилось до тех пор, пока он не взял в жёны учёную и красивую дочь своего визиря, Шехерезаду. Она каждую дозволенную ночь (мусульманка далеко не всегда могла делить ложе со своим мужем) рассказывала ему истории, и, когда все сказки в её памяти закончились, оказалось, что у них родилось уже три сына. Шахрияр не стал её убивать, да и вообще ему, видимо, как-то полегчало. Он больше не считал, что все женщины — коварные изменницы.

Тысяча и одна ночь про что книга. Смотреть фото Тысяча и одна ночь про что книга. Смотреть картинку Тысяча и одна ночь про что книга. Картинка про Тысяча и одна ночь про что книга. Фото Тысяча и одна ночь про что книга

В версии, представленной Клаудией, нет двух братьев-царей. Некий индийский царь был таким красивым, что не уставал любоваться на себя в зеркало и спрашивать подданных, есть ли кто-то на свете прекраснее. Так длилось до тех пор, пока один старик не рассказал царю о прекрасном юноше, сыне купца из Хорасана. Царь подарками заманивает к себе юношу из Хорасана, но он в пути утратил свою красоту — ведь он перед самым отъездом обнаружил, что его молодая жена ему неверна. В Индии юноша, однако, становится свидетелем неверности царской наложницы и расцветает снова от радости, что не он один так несчастен и глуп. После он открывает правду об изменнице и царю.

Дальше канва возвращается к той, что мы знаем, но начинает Шехерезада вовсе не с истории о Синдбаде. Вообще часть сказок в переводе Клаудии может показаться незнакомыми и часть — искажёнными, у них другие акценты и другие детали. Что ж, если Отт действительно постаралась перевести сборник максимально близко по смысле и форме, то Галлан надул Европу гораздо больше, чем можно сначала было представить, и у нас есть совершенно отдельный памятник литературы — европейский сборник сказок «Тысяча и одна ночь», который открывает нам, как европейцы видели (потому что очень хотели видеть) мусульманский Восток. Возможно, ему стоит возглавить список « Самые известные литературные подделки, в подлинность которых поверили почти все ».

Текст: Лилит Мазикина

Понравилась статья? Тогда поддержи нас, жми:

Источник

«Книга тысячи и одной ночи»

Тысяча и одна ночь про что книга. Смотреть фото Тысяча и одна ночь про что книга. Смотреть картинку Тысяча и одна ночь про что книга. Картинка про Тысяча и одна ночь про что книга. Фото Тысяча и одна ночь про что книга

«Книга тысячи и одной ночи» является одним из самых примечательных памятников арабской и персидской культуры Средневековья. Произведение представляет собой сборник новелл, которые рассказывает Шахерезада своему мужу царю Шахрияру.

История возникновения

До настоящего времени доподлинно не известно, откуда появилась книга «1001 ночи». Некоторые исследователи искали корни этой публикации в Индии, прообразы находили в арабском произведении «Хезар Афсане» и многих других.

Тем не менее первый перевод книги о царице Шахерезаде «1001 ночь» был популярен в Багдаде. В удобную рамку этой книги включались самые разные рассказы, а иногда целые циклы. Некоторые произведения были самостоятельными, однако их переписчики тоже зачастую включали в сборник, пытаясь таким образом удовлетворить спрос на книгу.

В наше время публикацию «Тысяча и одна ночь» можно читать онлайн на нашем сайте.

Сюжет книги «1001 ночь»

Жена царя Шахимазона изменила своему мужу, и ему пришлось её казнить. После этого царь отправился к своему брату Шахрияру, чтобы поделиться горем, но и у него жена оказалась такой же распутной, как и у Шахимазона.

Однажды братья повстречали женщину, которая носила ожерелье из 570 перстней, что указывало на количество её измен. Более того, она имела связь с джинном в то время, когда её муж спал. Узнав о распутности женщин, Шахрияр казнит свою жену и наложниц.

Разочаровавшись в женщинах, Шахрияр решил каждый день брать девственницу, овладевать ею, а на рассвете убивать. Но этот порядок нарушается, когда очередь доходит до Шахерезады, мудрой девушке, дочери известного вельможи. Каждую ночь она рассказывала царю интересную историю, а на самом интересном месте, когда наступало утро, она прекращала рассказ.

Каждое утро царь думает, что казнить её сможет на следующий день, а ночью услышит окончание истории. Это происходит в течение тысячи одной ночи, по прошествии которых Шахерезада приносит царю трёх детей. Во имя них она просит царя помиловать её. Шахрияр говорит, что ещё раньше помиловал царицу, так как она целомудренна и чиста.

Произведение «Тысяча и одна ночь» строиться по принципу обрамлённой повести, в которую можно включать новые рассказы. В некоторых новеллах один из героев может начать повесть о другом персонаже, и так получается рассказ в рассказе.

Тысяча и одна ночь про что книга. Смотреть фото Тысяча и одна ночь про что книга. Смотреть картинку Тысяча и одна ночь про что книга. Картинка про Тысяча и одна ночь про что книга. Фото Тысяча и одна ночь про что книга

С каких рассказов стоит начать чтение?

На нашем сайте книгу «1001 ночь» можно читать онлайн абсолютно бесплатно. Критики выделяют в книге сказки трёх типов:

Читайте «Тысяча и одна ночь» на русском языке на сайте Booksonline абсолютно бесплатно и без регистрации! В нашей библиотеке также имеются и другие популярные книги Средневековья.

Источник

Тысяча и одна ночь про что книга. Смотреть фото Тысяча и одна ночь про что книга. Смотреть картинку Тысяча и одна ночь про что книга. Картинка про Тысяча и одна ночь про что книга. Фото Тысяча и одна ночь про что книгаmasterok

Мастерок.жж.рф

Хочу все знать

Тысяча и одна ночь про что книга. Смотреть фото Тысяча и одна ночь про что книга. Смотреть картинку Тысяча и одна ночь про что книга. Картинка про Тысяча и одна ночь про что книга. Фото Тысяча и одна ночь про что книга

Книга «Тысяча и одна ночь» входит в список ста лучших книг всех времён и народов. Сюжеты из неё были многократно превращены в пьесы, балеты, фильмы, мультфильмы и спектакли. Кажется, хотя бы несколько сказок из книги знает каждый, не говоря уж об истории Шехерезады. Однако в двадцать первом веке вокруг сборника разразился скандал.

Немецкая востоковедка Клаудия Отт выступил с утверждением, что «Тысяча и одна ночь» в том виде, в каком мы её знаем — не что иное, как фальсификация.

Книга, влюбившая в Восток

В самом начале восемнадцатого века французский востоковед Антуан Галлан стал серийно, том за томом, издавать свой перевод арабского сборника сказок «Тысяча и одна ночь». История царя, ставшего жестоким женоубийцей после того, как увидел трёх неверных жён, и дочери визиря, благодаря уму и бесконечному запасу сказок в своей памяти сумевшей спастись от жестокости царя, очаровала Европу. Густой восточный колорит, густо замешанный на эротизме, кружил голову. Запад охватила повальная мода на Восток.

Текст Галлана перевели и на другие языки: на немецкий, английский, русский. Часто при этом вычищались эротические мотивы и всяческие непристойности, что делало круг читателей шире. После «очистки» книги можно было смело дарить детям и женщинам, и иллюстрированный сборник арабских сказок действительно входил в список хороших, радующих почти любого подарков. Джинны и пери, колдуны и султаны, витиевато изъясняющиеся, действующие наперекор европейской логике захватывали воображение читателя. Книга на долгие века стала хитом.

Тысяча и одна ночь про что книга. Смотреть фото Тысяча и одна ночь про что книга. Смотреть картинку Тысяча и одна ночь про что книга. Картинка про Тысяча и одна ночь про что книга. Фото Тысяча и одна ночь про что книга
Сборник арабских сказок стал европейским хитом на века. Иллюстрация Эдмунда Дюлака.

Но Галлан был не единственным переводчиком сборника. Со временем нашлось немало людей, заинтересовавшихся тем, как выглядели сказки в оригинале. Появились новые переводы с арабского. И выполнявшие их люди обнаруживали, что могут найти в оригинальном сборнике далеко не все сказки, или сказки имеют немного другой вид, а иногда популярного в Европе сюжета просто было невозможно найти в арабских источниках, зато были упущены замечательные имеющие хождение сказки. Скандала из этого не делали. Часто новонайденное подвёрстывали к заданной Галланом канве. «Тысяча и одна ночь» по-прежнему начиналась для европейского читателя с истории двух братьев-шахов и их неверных жён.

С громкой критикой сложившегося представления о сборнике выступила только в наше время арабистка Клаудия Отт из Германии. Работая над очередным переводом сборника, она обнаружила, насколько же далеко распространившаяся в Европе версия ушла от оригинала, насколько неуважительно обошлись с ним первые переводчики и, в особенности, Галлан.

Тысяча и одна ночь про что книга. Смотреть фото Тысяча и одна ночь про что книга. Смотреть картинку Тысяча и одна ночь про что книга. Картинка про Тысяча и одна ночь про что книга. Фото Тысяча и одна ночь про что книга
Сказка про Али-Бабу, может быть, полностью европейская придумка. Иллюстрация Эдмунда Дюлака.

Для начала, в оригинальном сборнике не было тысячи и одной сказки. Их там чуть меньше трёхсот. Строго говоря, «тысяча и один» — просто синоним выражения «очень много». Кроме того, Галлан сильно искажал сюжеты, делая их интереснее для европейского читателя (ориентировался он, в первую очередь, на французский королевский двор), больше напирая на эротику и экзотику. Чтобы добрать количество сказок и выпускать очередной том, Галлан включил в сборник сюжеты, не имеющие к нему отношения, а кое-кто из последователей Галлана и его издателя не стеснялся эти сюжеты вообще выдумывать. Так среди сказок от Шахразады оказались истории Аладдина и Синдбада. С некоторыми «арабскими» сказками арабский и вообще мусульманский мир познакомился только после того, как их перевели с европейских языков. К таким сказкам относится, с большой вероятностью, «Али-Баба и сорок разбойников».

Сокровищница мусульманского Востока

Вообще считать «Тысячу и одну ночь» памятником только арабской литературы неверно. Этот сборник — эволюция персидской книги «Хезар Афсане» («Тысяча сказок»), и Шехерезада — персонаж именно иранский. Для западного человека, вероятно, разницы нет, но персоязычная и персокультурная литература вполне самодостаточна и хорошо развита, она не являются «просто» разновидностью арабской, хотя и имеет с ней определённую связь.

Перевод «Хезар Афсане» был выполнен ещё в десятом веке в Багдаде и там же обогатился, помимо персидских и индийских сюжетов оригинального сборника, местными сказками, включая приключения почитаемого в Багдаде халифа Харуна ар Рашида. Добавлялись новые сказки с той же целью, что позже у европейцев — читателям хотелось всё новых и новых изданий, больше и больше историй. Когда сборник стали продавать в арабском Египте, он опять оброс новыми сюжетами, теперь — характерно египетскими. Так постепенно сложилась классическая арабская версия сборника, именно «Тысяча и одна ночь». Его перестали изменять и дописывать, вероятно, после завоевания Египта турками.

Тысяча и одна ночь про что книга. Смотреть фото Тысяча и одна ночь про что книга. Смотреть картинку Тысяча и одна ночь про что книга. Картинка про Тысяча и одна ночь про что книга. Фото Тысяча и одна ночь про что книга
Арабский сборник, в свою очередь, переделка персидского. Иллюстрация Эдмунда Дюлака.

По сказкам сборника (конечно, если брать более точные переводы, чем галлановский) можно во многом судить об особенностях ментальности жителей мусульманского мира до шестнадцатого века. Нетрудно заметить, что, хотя в сказках действуют представители самых разных социальных слоёв, чаще всего сюжеты вертятся вокруг купцов — именно купец был героем своего времени (а точнее, нескольких эпох в мусульманских странах); только после купцов идут халифы, султаны и их сыновья. Большая часть историй сборника строится вокруг обмана как главного поворотного действия, и в половине этих случаев обман является добром, помогая выпутаться герою из неловкой ситуации или спасая ему жизнь. Обман, разрешающий конфликт и приводящий к миру — вот постоянный сюжет «Тысяча и одной ночи».

Ещё одна особенность историй сборника — удивительная фаталистичность и героев, и рассказчиков (среди них не только Шехерезада). Всё, что ни случается, преначертано, и от этого не уйти. Часто спасает или решает судьбу не поступок главного героя, а счастливый или несчастный случай. В общем, всё в воле Аллаха и только малое — в силах человека.

В оригинальном сборнике очень много стихов, что характерно для арабской литературы. Современному европейцу эти поэтические вставки кажутся втиснутыми в текст чуть ли не насильно, но для араба давних времён цитирование или сложение стихов было обычным делом, как для современной русской культуры — цитирование чужих метких афоризмов или каламбуры на ходу.

Тысяча и одна ночь про что книга. Смотреть фото Тысяча и одна ночь про что книга. Смотреть картинку Тысяча и одна ночь про что книга. Картинка про Тысяча и одна ночь про что книга. Фото Тысяча и одна ночь про что книга

Отличия перевода Отт от версий, знакомых нам с детства

Одного из братьев, Шахрияра, приключение свело с ума. Он вернулся домой и там каждый день брал в жёны новую девушку, всю ночь развлекался с ней и наутро казнил. Так длилось до тех пор, пока он не взял в жёны учёную и красивую дочь своего визиря, Шехерезаду. Она каждую дозволенную ночь (мусульманка далеко не всегда могла делить ложе со своим мужем) рассказывала ему истории, и, когда все сказки в её памяти закончились, оказалось, что у них родилось уже три сына. Шахрияр не стал её убивать, да и вообще ему, видимо, как-то полегчало. Он больше не считал, что все женщины — коварные изменницы.

Тысяча и одна ночь про что книга. Смотреть фото Тысяча и одна ночь про что книга. Смотреть картинку Тысяча и одна ночь про что книга. Картинка про Тысяча и одна ночь про что книга. Фото Тысяча и одна ночь про что книга
Чаще всего в сказках сборника встречается как герой странствующий купец. Иллюстрация Эдмунда Дюлака.

В версии, представленной Клаудией, нет двух братьев-царей. Некий индийский царь был таким красивым, что не уставал любоваться на себя в зеркало и спрашивать подданных, есть ли кто-то на свете прекраснее. Так длилось до тех пор, пока один старик не рассказал царю о прекрасном юноше, сыне купца из Хорасана. Царь подарками заманивает к себе юношу из Хорасана, но он в пути утратил свою красоту — ведь он перед самым отъездом обнаружил, что его молодая жена ему неверна. В Индии юноша, однако, становится свидетелем неверности царской наложницы и расцветает снова от радости, что не он один так несчастен и глуп. После он открывает правду об изменнице и царю.

Дальше канва возвращается к той, что мы знаем, но начинает Шехерезада вовсе не с истории о Синдбаде. Вообще часть сказок в переводе Клаудии может показаться незнакомыми и часть — искажёнными, у них другие акценты и другие детали. Что ж, если Отт действительно постаралась перевести сборник максимально близко по смысле и форме, то Галлан надул Европу гораздо больше, чем можно сначала было представить, и у нас есть совершенно отдельный памятник литературы — европейский сборник сказок «Тысяча и одна ночь», который открывает нам, как европейцы видели (потому что очень хотели видеть) мусульманский Восток. Возможно, ему стоит возглавить список «Самые известные литературные подделки, в подлинность которых поверили почти все», как например «Дневники Гитлера»

Источник

Сборник Тысяча и одна ночь | One Thousand and One Nights | Alf Layla wa Layla

Тысяча и одна ночь про что книга. Смотреть фото Тысяча и одна ночь про что книга. Смотреть картинку Тысяча и одна ночь про что книга. Картинка про Тысяча и одна ночь про что книга. Фото Тысяча и одна ночь про что книга Тысяча и одна ночь про что книга. Смотреть фото Тысяча и одна ночь про что книга. Смотреть картинку Тысяча и одна ночь про что книга. Картинка про Тысяча и одна ночь про что книга. Фото Тысяча и одна ночь про что книга

Если не работает, попробуйте выключить AdBlock

Вы должны быть зарегистрированы для использования закладок

Информация о книге

. и моё сердце поседело прежде, чем стала седою моя голова, из-за забот и печалей, перенесённых мною. И я произнёс:

«Велики блага тайные Аллаха,

Что скрыты от ума мужей разумных,

Как много дел тебе противны утром,

А вечером они приносят радость!

Как часто нам легко вслед за мученьем!

Так облегчи же грусть больного сердца!»

и дьявол взял над ними власть и украсил в их глазах их поступки.

И счастье и доля всем заранее розданы,

И мало в земле одной, и много в другой земле.

Превратность судьбы гнетёт и клонит воспитанных,

А подлых возносит ввысь, достойных презрения,

Коль сокол спускается, а гуси взлетают ввысь.

Не диво, что видишь ты достойного в бедности,

А скверный свирепствует, над всеми имея власть:

И птица кружит одна с востока и запада

Над миром, другая ж все имеет, не двигаясь.

Как много глупцов в Плеядах

И сколько во прахе мудрых!

И я сказал дочери пастуха: «Правда ли то, что ты говоришь об этом телёнке?» И она отвечала: «Да, господин мои, это твой сын и лучшая часть твоего сердца».

Иллюстрации

Тысяча и одна ночь про что книга. Смотреть фото Тысяча и одна ночь про что книга. Смотреть картинку Тысяча и одна ночь про что книга. Картинка про Тысяча и одна ночь про что книга. Фото Тысяча и одна ночь про что книга

Тысяча и одна ночь про что книга. Смотреть фото Тысяча и одна ночь про что книга. Смотреть картинку Тысяча и одна ночь про что книга. Картинка про Тысяча и одна ночь про что книга. Фото Тысяча и одна ночь про что книга

Тысяча и одна ночь про что книга. Смотреть фото Тысяча и одна ночь про что книга. Смотреть картинку Тысяча и одна ночь про что книга. Картинка про Тысяча и одна ночь про что книга. Фото Тысяча и одна ночь про что книга

Тысяча и одна ночь про что книга. Смотреть фото Тысяча и одна ночь про что книга. Смотреть картинку Тысяча и одна ночь про что книга. Картинка про Тысяча и одна ночь про что книга. Фото Тысяча и одна ночь про что книга

Тысяча и одна ночь про что книга. Смотреть фото Тысяча и одна ночь про что книга. Смотреть картинку Тысяча и одна ночь про что книга. Картинка про Тысяча и одна ночь про что книга. Фото Тысяча и одна ночь про что книга

Тысяча и одна ночь про что книга. Смотреть фото Тысяча и одна ночь про что книга. Смотреть картинку Тысяча и одна ночь про что книга. Картинка про Тысяча и одна ночь про что книга. Фото Тысяча и одна ночь про что книга

Тысяча и одна ночь про что книга. Смотреть фото Тысяча и одна ночь про что книга. Смотреть картинку Тысяча и одна ночь про что книга. Картинка про Тысяча и одна ночь про что книга. Фото Тысяча и одна ночь про что книга

Тысяча и одна ночь про что книга. Смотреть фото Тысяча и одна ночь про что книга. Смотреть картинку Тысяча и одна ночь про что книга. Картинка про Тысяча и одна ночь про что книга. Фото Тысяча и одна ночь про что книга

Тысяча и одна ночь про что книга. Смотреть фото Тысяча и одна ночь про что книга. Смотреть картинку Тысяча и одна ночь про что книга. Картинка про Тысяча и одна ночь про что книга. Фото Тысяча и одна ночь про что книга

Тысяча и одна ночь про что книга. Смотреть фото Тысяча и одна ночь про что книга. Смотреть картинку Тысяча и одна ночь про что книга. Картинка про Тысяча и одна ночь про что книга. Фото Тысяча и одна ночь про что книга

Тысяча и одна ночь про что книга. Смотреть фото Тысяча и одна ночь про что книга. Смотреть картинку Тысяча и одна ночь про что книга. Картинка про Тысяча и одна ночь про что книга. Фото Тысяча и одна ночь про что книга

Произведение Тысяча и одна ночь полностью

Предисловие31.08.15 Рассказ о царе Шахрияре и его брате31.08.15 Рассказ о быке с ослом31.08.15 Сказка о купце и духе (ночи 1-2)31.08.15 Рассказ первого старца (ночь 1)31.08.15 Рассказ второго старца (ночь 2)31.08.15 Рассказ третьего старца (ночь 2)31.08.15 Сказка о рыбаке (ночи 3-4)31.08.15 Повесть о везире царя Юнана (ночи 4-5)31.08.15 Рассказ о царе ас-Синдбаде (ночь 5)31.08.15 Сказка о коварном везире (ночь 5)31.08.15 Рассказ заколдованного юноши (ночи 7-8)31.08.15 Рассказ о носильщике и трех девушках (ночи 9-19)31.08.15 Рассказ первого календера (ночи 11—12)31.08.15 Рассказ второго календера (ночи 12—14)31.08.15 Сказка о завистнике и внушившем зависть (ночь 13)31.08.15 Рассказ третьего календера (ночи 14—16)31.08.15 Рассказ первой девушки (ночи 17—18)31.08.15 Рассказ второй девушки (ночь 18)31.08.15 Рассказ о трех яблоках (ночи 19—20)31.08.15 Рассказ о везире Нур-ад-дине и его брате (ночи 20—24)31.08.15 Сказка о горбуне (ночи 25—34)31.08.15 Рассказ христианина31.08.15 Рассказ надсмотрщика (ночи 27—28)31.08.15 Рассказ врача-еврея (ночи 28—29)31.08.15 Рассказ портного (ночи 29—31)31.08.15 Рассказ цирюльника о самом себе (ночь 31)31.08.15 Рассказ о первом брате цирюльника (ночь 31)31.08.15 Рассказ о втором брате цирюльника (ночи 31—32)31.08.15 Рассказ о третьем брате цирюльника (ночь 32)31.08.15 Рассказ о четвёртом брате цирюльника (ночь 32)31.08.15 Рассказ о пятом брате цирюльника (ночи 32—33)31.08.15 Рассказ о шестом брате цирюльника (ночь 33)31.08.15 Рассказ о двух везирях и Анис аль-Джалис (ночи 34—38)31.08.15 Рассказ о Ганиме ибн Айюбе (ночи 39—45)31.08.15 Рассказ первого евнуха (ночь 39)31.08.15 Рассказ второго евнуха (ночи 39—40)31.08.15 Повесть о царе Омаре ибн ан-Нумане и его сыне ШаррКане, и другом сыне Дау-аль Макане, и о случившихся с ними чудесах и диковинах (ночи 45-145)31.08.15 Повесть о Тадж-аль-Мулуке (ночи 107—136)31.08.15 Повесть о любящем и любимом (ночи 112—128)31.08.15 Повесть о Тадж-аль-Мулуке (продолжение)31.08.15 Повесть о царе Омаре ибн ан-Нумане (продолжение)31.08.15 Рассказ о любителе хашиша (ночи 142—143)31.08.15 Рассказ бедуина Хаммада (ночь 144)31.08.15 Рассказ о гусыне и львёнке (ночь 146)31.08.15 Рассказ о газеленке и паве (ночь 147)31.08.15 Рассказ о голубях и богомольце (ночь 148)31.08.15 Рассказ о богомольце и ангеле (ночь 148)31.08.15 Рассказ о водяной птице и черепахе (ночь 148)31.08.15 Рассказ о лисице и волке (ночи 149—150)31.08.15 Рассказ о мыши и ласке (ночь 150)31.08.15 Рассказ о вороне и коте (ночь 150)31.08.15 Рассказ о вороне и лисице, о блохе и мыши, о соколе и о воробье (ночи 150—152)31.08.15 Сто пятьдесят первая ночь31.08.15 Рассказ про ежа и вяхиря (ночь 152)31.08.15 Рассказ о купце и двух элодеях (ночь 152)31.08.15 Рассказ в ткаче и фокуснике (ночь 152)31.08.15 Рассказ о воробье и павлине (ночь 152)31.08.15 Повесть об Али ибн Беккаре и Шамс-ан-Нахар (ночи 153—169)31.08.15 Повесть о царе Шахрамате, сыне его Камар-аз-Замане и царевне Будур (ночи 170—249)31.08.15 Рассказ об аль-Амджаде и аль-Асаде (ночи 217—247)31.08.15 Повесть о Ниме и Нум (ночи 237—246)31.08.15 Повесть о Камар-аз-Замане и царевне Будур (продолжение)31.08.15 Рассказ об Ала-ад-дине Абу-ш-Шамате (ночи 249—270)31.08.15 Рассказ о Хатиме-ат-Таи (ночи 270—271)31.08.15 Рассказ о Мане ибн Заида (ночи 271—272)31.08.15 Рассказ о городе Лабтайте (ночи 272—273)31.08.15 Рассказ о халифе Хишаме и юноше (ночь 273)31.08.15 Рассказ об Ибрахиме ибн аль-Махди (ночи 273—276)31.08.15 Рассказ об Абд-Аллахе сыде Абу-Килябы (ночи 276—279)31.08.15 Рассказ об Исхаке Мосульском (ночи 279—282)31.08.15 Рассказ о чистильщике и женщине (ночи 282—285)31.08.15 Рассказ о лже-халифе (ночи 285—294)31.08.15 Рассказ о мешке (ночи 294—296)31.08.15 Рассказ об Абу-Юсуфе (ночи 296—297)31.08.15 Рассказ об Халиде ибн Абд-Аллахе аль-Касри (ночи 297—299)31.08.15 Рассказ о Джафаре Бармакиде и продавце бобов (ночь 299)31.08.15 Рассказ об Абу-Мухаммеде-лентяе (ночи 299—305)31.08.15 Рассказ о великодушии Яхьи ибн Халида (ночи 305—306)31.08.15 Рассказ о подделанном письме (ночи 306—307)31.08.15 Рассказ об учёном и халифе аль-Мамуне (ночи 307—308)31.08.15 Рассказ об Али-Шаре и Зумурруд (ночи 308—327)31.08.15 Рассказ о Джубейре ибн Умейре и Будур (ночи 327—334)31.08.15 Рассказ о шести невольницах (ночи 334—338)31.08.15 Повесть о Харунс ар-Рашиде и невольнице (ночи 338—340)31.08.15 Рассказ о вали Хусам-ад-дине (ночи 341—342)31.08.15 Рассказ об ал-Насире и трех вали (ночи 342—344)31.08.15 Рассказ о воре и меняле (ночи 344—345)31.08.15 Рассказ о вали и работнике (ночи 345—346)31.08.15 Рассказ об Ибрахиме и невольнице (ночи 346—347)31.08.15 Рассказ о женщине с отрубленными руками (ночи 347—348)31.08.15 Рассказ о бедняке и женщине (ночи 348—349)31.08.15 Рассказ об Абу-Хассане-аз-Зияди (ночи 349—351)31.08.15 Рассказ о ювелире и трех незнакомцах (ночь 351)31.08.15 Рассказ о багдадце, который увидел сон (ночи 351—352)31.08.15 Рассказ об аль-Мутеваккиле и его невольнице (ночи 352—353)31.08.15 Рассказ о женщине и медведе (ночи 353—355)31.08.15 Рассказ о девушке и обезьяне (ночи 355—357)31.08.15 Рассказ о коне из чёрного дерева (ночи 357—371)31.08.15 Рассказ об Унс-аль-Вуджуде и аль-Вард-фи-ль-Акмам (ночи 371—381)31.08.15 Рассказ об Абу-Новасе и трех юношах (ночи 381—383)31.08.15 Рассказ об Абд-Аллахе ибн Мамар (ночь 383)31.08.15 Рассказ об узрите и его возлюбленной (ночи 383—384)31.08.15 Рассказ о везире Бедр-ад-дине (ночь 384)31.08.15 Рассказ о школьнике и школьнице (ночи 384—385)31.08.15 Рассказ об аль-Муталаммисе (ночь 385)31.08.15 Рассказ о Харуне ар-Рашиде и Ситт-Зубейде (ночи 385—386)31.08.15 Рассказ о халифе, невольнице и Абу-Новасе (ночь 386)31.08.15 Рассказ о Мусабе ибн аз-Зубейре и Аише (ночи 386—387)31.08.15 Рассказ о Харуде ар-Рашиде и невольницах (ночь 387)31.08.15 Рассказ о мельнике и его жене (ночи 387—388)31.08.15 Рассказ о воре и простаке (ночь 388)31.08.15 Рассказ о Ситт-Зубейде и Абу-Юсуфе (ночи 388—389)31.08.15 Рассказ об аль-Хакиме и купце (ночь 389)31.08.15 Рассказ об Анушнрване и женщине (ночи 389—390)31.08.15 Рассказ о водоносе и жене ювелира (ночи 390—391)31.08.15 Рассказ о Ширин и рыбаке (ночь 391)31.08.15 Рассказ о Яхье ибн Халиде и его госте (ночи 391—392)31.08.15 Рассказ об аль-Амине и невольнице (ночь 392)31.08.15 Рассказ о Сайде ибн Салиме аль-Бахили (ночи 392—393)31.08.15 Рассказ о женщине и рыбе (ночи 393—394)31.08.15 Рассказ о женщине и лживых старцах (ночи 394—395)31.08.15 Рассказ о Джафаре Бармакиде и больном старике (ночь 395)31.08.15 Рассказ о честном юноше (ночи 395—397)31.08.15 Рассказ об аль-Мамуне и пирамидах (ночи 397—398)31.08.15 Рассказ о воре, обокравшем вора (ночи 393—399)31.08.15 Рассказ о Масруре и ибн аль-Кариби (ночи 399—401)31.08.15 Рассказ о благочестивом царевиче (ночи 401—402)31.08.15 Рассказ о влюблённом учителе (ночи 402—403)31.08.15 Рассказ о глупом учителе (ночь 403)31.08.15 Рассказ о неграмотном учителе (ночи 403—404)31.08.15 Рассказ о царе и женщине (ночь 404)31.08.15 Рассказ об яйце птицы рухх (ночи 404—405)31.08.15 Рассказ об Ади ибн Зейде и Марии (ночи 405—407)31.08.15 Рассказ о Дибиле и Муслиме ибн аль-Валиде (ночь 407)31.08.15 Рассказ об Исхаке Мосульском и девушке (ночи 407—409)31.08.15 Рассказ о юноше, певице и девушке (ночи 409—410)31.08.15 Рассказ о влюблённых, погибших от любви (ночи 410—411)31.08.15 Рассказ об аль-Мубарраде и бесноватом (ночи 411—412)31.08.15 Рассказ о мусульманине и христианке (ночи 412—414)31.08.15 Рассказ об Абу-Исе и Куррат-аль-Айн (ночи 414—418)31.08.15 Рассказ об аль-Амине и невольнице (ночи 418—419)31.08.15 Рассказ об аль-Мутеваккиле и ибн Хакане (ночь 419)31.08.15 Рассказ об учёной женщине (ночи 419—423)31.08.15 Рассказ об Абу-Сувейде и старухе (ночи 423—424)31.08.15 Рассказ об ибн Тахире и Мунис (ночь 424)31.08.15 Рассказ об Абу-ль-Айна и двух женщинах (ночь 424)31.08.15 Рассказ о купце Али египтянине (ночи 424—434)31.08.15 Рассказ о старухе и паломнике (ночи 434—436)31.08.15 Рассказ о Таваддуд (ночи 436—462)31.08.15 Рассказ о царе и ангеле (ночь 462)31.08.15 Рассказ о горделивом царе (ночь 463)31.08.15 Рассказ о царе-притеснителе (ночь 464)31.08.15 Рассказ о Зу-ль-Карнейне (ночь 464)31.08.15 Рассказ о царе Ануширване (ночи 464—465)31.08.15 Рассказ о праведной женщине (ночи 465—466)31.08.15 Рассказ о женщине и ребёнке (ночь 467)31.08.15 Рассказ о праведном невольнике (ночь 468)31.08.15 Рассказ о праведных супругах (ночи 469—470)31.08.15 Рассказ об аль-Хаджжадже и юноше (ночь 471)31.08.15 Рассказ о кузнеце (ночь 472)31.08.15 Рассказ о богомольце и облаке (ночи 473—474)31.08.15 Рассказ о мусульманине и христианке (ночи 475—477)31.08.15 Рассказ об Ибн аль-Хаввасе (ночь 478)31.08.15 Рассказ об одном из пророков (ночь 479)31.08.15 Рассказ о перевозчике и праведном юноше (ночь 479)31.08.15 Рассказ о царе и двух братьях (ночи 480—481)31.08.15 Рассказ об Абу-ль-Хасане и прокажённом (ночь 482)31.08.15 Рассказ о Хасибе и царице змей (ночи 483—536)31.08.15 Сказка о Синдбаде-мореходе (ночи 536—566)31.08.15 Рассказ о первом путешествии (ночи 538—542)31.08.15 Рассказ о втором путешествии (ночи 542—546)31.08.15 Рассказ о третьем путешествии (ночи 546—550)31.08.15 Рассказ о четвёртом путешествии31.08.15 Рассказ о пятом путешествии31.08.15 Рассказ о шестом путешествии (ночи 559—563)31.08.15 Рассказ о седьмом путешествии (ночи 563—566)31.08.15 Повесть о медном городе (ночи 566—578)31.08.15 Рассказ первого везиря (ночи 578—579)31.08.15 Первый рассказ невольницы (ночи 579—580)31.08.15 Рассказ второго везиря (ночи 580—581)31.08.15 Второй рассказ невольницы (ночи 581—582)31.08.15 Рассказ третьего везиря (ночь 582)31.08.15 Третий рассказ невольницы (ночи 582—584)31.08.15 Рассказ четвёртого везиря (ночи 584—586)31.08.15 Четвёртый рассказ невольницы (ночи 586—587)31.08.15 Рассказ пятого везиря (ночи 587—591)31.08.15 Пятый рассказ невольницы (ночи 591—593)31.08.15 Рассказ шестого везиря (ночи 593—596)31.08.15 Шестой рассказ невольницы (ночи 596—598)31.08.15 Рассказ седьмого везиря (ночи 598—602)31.08.15 Рассказ о царевиче и семи везирях (Продолжение)31.08.15 Рассказ о невольнице и молоке (ночь 603)31.08.15 Рассказ о купце и слепом старце (ночи 603—605)31.08.15 Рассказ о ребёнке и сторожихе (ночи 605—606)31.08.15 Сказка о Джударе (ночи 607—624)31.08.15 Рассказ об Аджибе и Гарибе (ночи 624—680)31.08.15 Рассказ об Утбе и Рейе (ночи 680—681)31.08.15 Рассказ о Хинд, дочери ан-Нумана (ночи 681—683)31.08.15 Рассказ об Икриме и Хузейме (ночи 683—684)31.08.15 Рассказ об Юнусе и незнакомце (ночи 684—685)31.08.15 Рассказ об ар-Рашиде и девушке (ночи 685—686)31.08.15 Рассказ об аль-Асмаи и трех девушках (ночи 686—687)31.08.15 Рассказ об Ибрахиме Мосульском и дьяволе (ночи 687—688)31.08.15 Рассказ о Джамиле и сыне его дяди (ночи 688—691)31.08.15 Рассказ о Муавии и бедуине (ночи 691—693)31.08.15 Рассказ о Дамре и его возлюбленной (ночи 693—695)31.08.15 Рассказ об Исхаке Мосульском и слепце (ночи 695—696)31.08.15 Рассказ об Ибрахиме и юноше (ночи 696—697)31.08.15 Рассказ о везире Ибн Мерване и юноше (ночи 697—698)31.08.15 Рассказ о Далиле-Хитрице и Али-Зейбаке каирском (ночи 698—719)31.08.15 Повесть об Ардешире и Хайят-ан-Нуфус (ночи 719—738)31.08.15 Сказка о Бедр-Басиме и Джаухаре (ночи 738—756)31.08.15 Сказка о Сейф-аль-Мулуке (ночи 756—778)31.08.15 Сказка о Хасане басрийском (ночи 778—831)31.08.15 Сказка о рыбаке Халифе (ночи 831—845)31.08.15 Рассказ о Масруре и Зейн-аль-Мавасиф (ночи 845—863)31.08.15 Сказка о Нур-ад-дине и Мариам-кушачнице (ночи 863—894)31.08.15 Сказка о саидийце и франкской женщине (ночи 894—896)31.08.15 Сказка о юноше и невольнице (ночи 896—899)31.08.15 Сказка о Джаллиаде и Шимасе (ночи 899—930)31.08.15 Сказка об Абу-Кире и Абу-Сире (ночи 930—940)31.08.15 Сказка об Абд-Аллахе земном и Абд-Аллахе морском (ночи 940—946)31.08.15 Сказка об Абу-ль-Хасане из Омана (ночи 946—952)31.08.15 Рассказ об Ибрахиме и Джамиле (ночи 952—959)31.08.15 Рассказ об Абу-ль-Хасане из Хорасана (ночи 959—963)31.08.15 Сказка о Камар-аз-Замане и жене ювелира (ночи 963—978)31.08.15 Рассказ об Абд-Аллахе ибн Фадиле (ночи 978—989)31.08.15 Рассказ о Маруфе-башмачнике (ночи 989-1001)31.08.15 Рассказ о даре Шахрияре и Шахразаде (заключение)31.08.15

Герои

Статьи

Книжные скульптуры Су Блэквелл

Любимые сказочные героини: Спящая красавица в сказках народов мира

Поучение – церковный жанр устной речи. Оно произносилось на обычном, живом языке сразу после литургии. Князь, благословленный церковью, имел право, как писать, так и произносить Поучение.

На рубеже 11 – 12 веков, киевский князь Владимир Мономах был самой видной политической фигурой Руси. Только одних походов, в основном на половцев, ему довелось совершить 83, не считая мелких стычек и столкновений с соседними княжествами. Главное заботой Владимира Мономаха было объединение разрозненных славянских племен в одно государство.

Основное содержание заключается в сказаниях о победе Беовульфа над страшными чудовищами Гренделем (др.-англ. Grendel) и его матерью, и над опустошавшим страну драконом, к чему прибавлено несколько побочных эпизодов.

Действие происходит в Скандинавии (Дания и юг нынешней Швеции). В блистательном чертоге славного конунга Хродгара под названием Хеорот пировали дружинные воины из племени данов (датчан). Однако вот уже 12 зим на Хеорот нападает страшное чудовище по имени Грендель, истребляя лучших и знатнейших воинов. Знатный гётский военачальник Беовульф, известный своей силой и воинскими умениями, отправляется морем с дружиной на помощь Хродгару, помня о гостеприимстве, оказанном его отцу конунгом, когда он вынужден был уйти из своих земель как изгнанник. В одиночку он побеждает Гренделя в ночном единоборстве, оторвав ему руку, и тот умирает в своем логове. Чтобы отомстить за него, из морской пучины поднимается ещё более жуткий враг — мать Гренделя. Чтобы одолеть её, Беовульфу приходится спуститься в её морское логово.

Во второй части поэмы Беовульф — к тому времени уже конунг гётов — вступает в поединок с драконом, который мстит людям за посягательство на охраняемый им клад. Дракон убит, но и Беовульф получает смертельную рану. Автор не рассматривает это как трагедию, скорее как достойный венец героической жизни. Дружина во главе с доблестным Виглавом торжественно сжигает Беовульфа и клад дракона на погребальном костре.

Как и в других произведениях древнегерманского эпоса, наряду с действиями героев большое внимание уделяется их речам, в которых раскрываются характеры, ум и ценности героев, служащие идеалами своей эпохи и авторов, а также использующиеся для изложения дополнительных сюжетных линий, предыстории и других сведений.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *