Тюпка что это такое
Ингредиенты Тюпка деревенская белая
Молоко БК голубое 1.8 % | 250 г |
Сахар песок | 8 г |
Батон габровский или нарезной | 100 г |
масса готового 358
Пищевая ценность и химический состав «Тюпка деревенская белая».
Нутриент | Количество | Норма** | % от нормы в 100 г | % от нормы в 100 ккал | 100% нормы |
Калорийность | 112.8 кКал | 1684 кКал | 6.7% | 5.9% | 1493 г |
Белки | 4.1 г | 76 г | 5.4% | 4.8% | 1854 г |
Жиры | 1.6 г | 56 г | 2.9% | 2.6% | 3500 г |
Углеводы | 20.6 г | 219 г | 9.4% | 8.3% | 1063 г |
Зола | 0.0022 г | ||||
Витамины | |||||
Витамин D, кальциферол | 0.628 мкг | 10 мкг | 6.3% | 5.6% | 1592 г |
Макроэлементы | |||||
Калий, K | 0.07 мг | 2500 мг | 3571429 г | ||
Кальций, Ca | 0.07 мг | 1000 мг | 1428571 г | ||
Натрий, Na | 0.02 мг | 1300 мг | 6500000 г | ||
Микроэлементы | |||||
Железо, Fe | 0.007 мг | 18 мг | 257143 г | ||
Усвояемые углеводы | |||||
Моно- и дисахариды (сахара) | 2.2 г | max 100 г |
Энергетическая ценность Тюпка деревенская белая составляет 112,8 кКал.
Основной источник: Создан в приложении пользователем. Подробнее.
** В данной таблице указаны средние нормы витаминов и минералов для взрослого человека. Если вы хотите узнать нормы с учетом вашего пола, возраста и других факторов, тогда воспользуйтесь приложением «Мой здоровый рацион».
Тюпка что это такое
связка стеблей с.-х. растений диаметром 20—30 см. Сноповязальным аппаратом уборочных машин в С. вяжут лён, коноплю, кенаф и др. и устанавливают. смотреть
сноп м. 1) Связка срезанных стеблей с колосьями (хлебных злаков и некоторых других растений). 2) перен. разг. Большой букет, охапка цветов. 3) перен. разг. Поток расходящихся в стороны лучей, искр.
СНОП, связка стеблей с.-х. растений диам. 20-30 см. Сноповязальным аппаратом уборочных машин в С. вяжут лён, коноплю, кенаф и др. и устанавливают для. смотреть
Сноп — Снятые (серпом, косой или жатвенными машинами) растения сушатся или в кучах, или связанные в снопы. В С. вяжутся по преимуществу высокорослые зерновые хлеба, а также некоторые другие растения (лен, клевер, убираемый на семена), главным образом, с целью удобства обращения с ними при сушке, молотьбе, а также с целью возможного уменьшения потери зерна. Колосовые хлеба, убираемые в периоде более или менее полной их спелости, вяжутся в С. тотчас же по снятии их. Если же растения (в том числе и зерновые хлеба) недостаточно сухи, чисты от трав и притом убираются жнеей или серпом в сырую погоду, то они оставляются для предварительной просушки некоторое время не связанными, но только собранными в небольшие кучки; если же скашиваются косой, то их оставляют лежать в рядах или валах, а затем уже вяжут в С. Величина С. различна и зависит прежде всего от рода убираемого растения, а затем — от степени их сухости, чистоты от трав и состояния погоды во время уборки: у нас от 29 до 42 дюйм. в обхвате и до 1 пуд. весом. Обыкновенно в С. вяжутся растения при помощи перевясл, которые изготовляются главным образом из ржаной соломы, так как стебли ржи и более длинны и более гибки, чем стебли других хлебов. Гораздо реже на перевясла употребляется другой более прочный материал; веревка находит применение только при уборке хлеба сноповязалками (см. Жнеи). В древности сноп служил основной единицей сжатого хлеба. Неизвестно, как С. вязались в древности; ныне в Псковской губ. льняные С. вяжут от 2 1/2 до 4 врш., что, вероятно, идет от старинного обычая.
185 Сноп — снопъ — связанный пучок какого-л. злака (1) Възберѣте древле плѣвелы и съвяжате я въ снопы. Остр. ев., 241 (1056—1057 гг.). Во время же на. смотреть
-а́, м. Связанные в большую охапку стебли (вместе с колосьями) сжатых хлебных злаков, а также гречихи, льна и некоторых других культур.Вязать снопы (с. смотреть
Ни (не) в сноп ни (не) в горсть. 1. Сиб., Ср. Урал. О том, кто мало работает, бездельничает. ФСС, 183; СРГСУ 2, 208; СРНГ 21, 213. 2. Сиб. Неодобр. О т. смотреть
м.1) gerbe f вязать снопы — gerber vtупал как сноп — il s’est écroulé (или s’est effondré) comme une masse2) перен. сноп искр — une pluie d’étincellesс. смотреть
м1) demet, ekin demeti 2) перен. demetсноп све́та — ışık demetiсноп искр — kıvılcım yağmuru••повали́ться / упа́сть как сноп — külçe gibi yıkılmakСинони. смотреть
м.1) gavilla f, haz m2) перен. haz mсноп лучей — haz de rayosсноп искр — haz de chispas••повалиться (упасть, рухнуть) как сноп — caer a (como un) plomo. смотреть
м. 1) gerbe f вязать снопы — gerber vt упал как сноп — il s’est écroulé (или s’est effondré) comme une masse 2) перен. сноп искр — une pluie d’étincel. смотреть
сноп м.sheaf, bundleвяза́ть снопы́ — bind sheavesапробацио́нный сноп с.-х. — bundle for certificationсноп брызг мета́лла — shaft of metal sputter(in. смотреть
связка убранного вручную или машинами хлеба. Величина С. различна: С. озимого хлеба больше и толще и весит 8-12 кг, ярового тоньше и весит 7-8 кг. Нижн. смотреть
сноп сущ.муж.неод. (2)мн.им.гористая дорога, снопы, арбузы с приветствием от жнецовПут5.Жатва не собрана, иные снопы начаты, но не довязаныПут10.
(2 м), Р. снопа/; мн. снопы/, Р. снопо/вСинонимы: выколоток, излучение, пучок, связка, снопик, снопище, снопок, снопочек, тюпка
Rzeczownik сноп m snop m Przenośny wiązka f
ы. Ржаной с. С. риса. Упал как с. (тяжело. смотреть
м. 1) covone вязать снопы — accovonare vt 2) перен. (чего-л.) fascio сноп лучей — fascio di raggi сноп яркого света — un cono di luce violenta повалиться / упасть как сноп — cadere come Итальяно-русский словарь.2003. Синонимы: выколоток, излучение, пучок, связка, снопик, снопище, снопок, снопочек, тюпка. смотреть
•сноп• עוֹמֶר ז’ [ר’ עוֹמָרִים, עוֹמרֵי-]; אֲלוּמָה נ’* * *אלומהבקבוקצרורСинонимы: выколоток, излучение, пучок, связка, снопик, снопище, снопок, снопо. смотреть
1) <engin.> beam2) <geom.> bundle3) sheafСинонимы: выколоток, излучение, пучок, связка, снопик, снопище, снопок, снопочек, тюпка
СНОП снопа, м. 1. Связанный пук колосьев какого-н. злака. В копны частые снопы сложены. А. Кольцов. Нажнете, не заметите, снопов по десяти. Некрасов. 2. перен. Излучение в виде массы лучей, искр и т. д., расходящихся из одного центра, пучком (книжн.). Сноп искр. Снопы пламени. Сноп лучей.
мGarbe fсноп лучей — Strahlenbündel nСинонимы: выколоток, излучение, пучок, связка, снопик, снопище, снопок, снопочек, тюпка
Общеслав., имеющее точные соответствия лишь в герм. яз. (ср., например, др.-в.-нем. snauba «повязка»).Синонимы: выколоток, излучение, пучок, связка, с. смотреть
• лучей nyaláb• kéve Синонимы: выколоток, излучение, пучок, связка, снопик, снопище, снопок, снопочек, тюпка
мgavela f, feixe m, braçada fСинонимы: выколоток, излучение, пучок, связка, снопик, снопище, снопок, снопочек, тюпка
Символизирует единство, связывание вместе, урожай, осень.Синонимы: выколоток, излучение, пучок, связка, снопик, снопище, снопок, снопочек, тюпка
сноп м Garbe f c сноп лучей Strahlenbündel n 1dСинонимы: выколоток, излучение, пучок, связка, снопик, снопище, снопок, снопочек, тюпка
Сноп см. Земледелие.Синонимы: выколоток, излучение, пучок, связка, снопик, снопище, снопок, снопочек, тюпка
kornband, kornbåndСинонимы: выколоток, излучение, пучок, связка, снопик, снопище, снопок, снопочек, тюпка
м. 1. боо; вязать снопы боо байлоо; 2. перен. топ-топ (бир жерден чачырап чыккан учкундардын, шоолалардын ж.б. тобу); сноп лучей топ болуп чыккан шоолалар. смотреть
сноп = м. sheaf*; перен. shaft, beam; сноп искр shower of sparks; сноп лучей shaft of light; как сноп повалиться, упасть go* down like a ninepin.
прям., перен.1. бау;- вязать сноп бау байлау;2. перен. шашырап шыққан сәуле, шоқтанып шыққан, таралған сәуле;- сноп лучей сәулелердің шашырап шығуы (таралуы). смотреть
Сноп. Общеслав., имеющее точные соответствия лишь в герм. яз. (ср., например, др.-в.-нем. snauba «повязка»).
1) külteвязать сноп — külte bağlamaq2) (сноп света, масса лучей) yolaq
Mganda (mi-), tita (ma-);сноп в 60 поча́тков кукуру́зы — kosa (-)
техн. сніп, род. снопа́ Синонимы: выколоток, излучение, пучок, связка, снопик, снопище, снопок, снопочек, тюпка
Bund, (траекторий) Bündel, Garbe
сно’п, снопы’, снопа’, снопо’в, снопу’, снопа’м, сно’п, снопы’, снопо’м, снопа’ми, снопе’, снопа’х
Читать онлайн Почему Тюпа не ловит птиц бесплатно
Е. Чарушин
Почему Тюпа не ловит птиц
Почему Тюпа не ловит птиц
Почему Тюпу прозвали Тюпой
Когда Тюпа очень удивится или увидит непонятное и интересное, — он двигает губами и „тюпает“: тюп-тюп-тюп-тюп…
Травка шевельнулась от ветра, пичужка пролетела, бабочка вспорхнула — Тюпа ползет, подкрадывается поближе и тюпает: тюп-тюп-тюп-тюп… Схвачу! Словлю! Поймаю! Поиграю!
Вот почему Тюпу прозвали Тюпой.
Слышит Тюпа, кто-то тоненько посвистывает.
Видит, в крыжовнике, где погуще, кормятся серенькие вертлявые пичужки — пенки, ищут, нет ли где мошки-букашки.
Уж так таится, прячется. Даже не тюпает — боится спугнуть. Близко-близко подполз да как прыгнет — прыг! Как схватит… Да не схватил.
Не дорос ещё Тюпа птицу ловить.
Тюпа — ловкач неуклюжий.
О том, как Тюпа снова сделался маленьким
Это Непунька, Тюпкина мамка, его отшлепала. Она его гонит. Мешает ей Тюпа. Сейчас ей не до него.
Непунька ждет-пождет — скоро ли у нее будут другие, новые маленькие сосунки.
Она и местечко приглядела — корзинку. Там она будет их кормить, песни петь.
Тюпа теперь её боится. И близко не подходит. Никому неохота ни за что получить шлепка.
У кошки обычай: маленького кормит, а взрослого гонит. Но у Непуньки-кошки новых сосунков отобрали.
Непунька ходит, котят ищет, зовет. Молока у Непуньки много, а кормить некого.
Искала она их, искала и как-то невзначай увидела Тюпку. Он от неё в это время прятался, боялся трёпки.
И тут Непунька решила, что Тюпа — это не Тюпа, а её новый маленький сосунок, который потерялся.
И обрадовалась Непунька, и мурлычет, и зовёт маленького, и хочет покормить, приласкать.
А Тюпа — учёный, он близко не подходит.
Его ещё вчера так „приласкали», до сих пор помнит.
А Непунька поёт: „Иди, не бойся, покормлю», — легла на бочок.
Молочко у Непуньки тёплое. Вкусное! Тюпа облизнулся. Он давно сам научился есть, а помнит.
Но всё-таки к Непуньке не идёт.
Однако Непунька Тюпу уговорила.
Насосался Тюпа молочка — заснул.
И тут начались другие чудеса.
Ведь Тюпа взрослый. А для Непуньки он маленький. Она перевернула Тюпку и моет его, вылизывает. Тюпка проснулся, удивился — зачем это, для чего это — он сам может.
Хотел уйти. А Непунька уговаривает: „Лежи, ты маленький, запнёшься, потеряешься».
Песни пела-пела и сама заснула.
Тут Тюпа выбрался из корзинки и занялся разными своими делами. То да сё.
Бабочек пошёл ловить. К воробью подкрадывается.
Проснулась Непунька. Ах, где же её Тюпонька? Потерялся!
Выбежала на двор, зовёт.
А Тюпа взобрался на крышу и там ползает, бегает — пугает какую-то пичужку.
Непунька скорее к нему:
— Не упади! Не свались!
Взяла Непунька Тюпку за шиворот и понесла, как маленького, с крыши.
Тюпа отбивается, упирается, не желает с крыши идти.
Кое-как унесла его Непунька, вылизала, угомонила.
И долго Непунька не могла понять, что Тюпа уже взрослый и его не надо нянчить.
Почему Тюпа не ловит птиц
Видит Тюпа, недалеко от него сидит воробей и песни поёт-чирикает:
„Дюп-тюп-тюп-тюп, — заговорил Тюпа. — Схвачу! Словлю! Поймаю! Поиграю!» — и пополз к воробью.
Но его воробей сразу приметил — крикнул по-во-робьиному:
„Чив! Чив! Разбойник ползёт! Вот он где прячется! Вот он где!»
И тут, откуда ни возьмись, со всех сторон налетели воробьи, расселись кто по кустам, кто и прямо на дорожке перед Тюпой.
И начали на Тюпу кричать:
Кричат, галдят, чирикают, ну, никакого терпенья нет.
Испугался Тюпа — такого крику он ни разу не слыхал — и ушёл от них поскорее.
А воробьи вдогонку ещё долго кричали.
Наверно, рассказывали друг другу, как Тюпа полз, прятался, хотел их словить и съесть.
И какие они, воробьи, храбрые, и как они Тюпку испугали.
Некого Тюпе ловить. Никто в лапы не даётся. Влез Тюпа на деревцо, спрятался в ветках и поглядывает.
Но не охотник добычу увидел, а добыча охотника разыскала.
Видит Тюпа — он не один, на него какие-то птицы смотрят, не пенки-малышки, не крикуны-воробьишки, вот какие — самого Тюпы чуть поменьше. Это, наверно, дрозды искали местечко, где вить гнездо, и увидали какую-то непонятную зверюшку — Тюпку.
Тюпа обрадовался: „Вот интересно-то! Тюп-тюп-тюп-тюп! Кто это такие? Тюп-тюп-тюл-тюп! Схвачу! Тюп-тюп-тюп-тюп! Словлю! Тюп-тюп-тюп-тюп! Поймаю! Поиграю!»
Только не знает Тюпа, кого первого ловить.
Один дрозд сзади Тюпки сидит, другой перед Тюпкой — вот тут, совсем близко.
Тюпа то сюда, то туда повернётся — тюпает-тюпает. То на одного, то на другого посмотрит.
Отвернулся от одного — от того, кто был сзади, а другой — передний — как налетит на Тюпку да как клюнет его клювом. Тюпа сразу перестал тюпать.
Он понять не может. Что это такое?
Обидели его! Клюнули!
Спрыгнул Тюпа в кусты и ходу — где бы только спрятаться.
И если теперь Тюпа видит птицу, он никакого внимания на неё не обращает.
Вот почему Тюпа не ловит птиц.
Захочешь есть — говорить научишься
У Ани скворка. Аня — художник и очень любит пичужек. Все это знают и несут к ней разную живность: то галчонка, то сорочонка. Принесли как-то и скворку.
А скворец еще не настоящий. Он и летать не может, и есть не научился. Крылышки у него растопырки-коротышки. Клюв желтый. Он клюв разевает, крылышками разводит и покрикивает — просит положить в клюв еду. А проглотить-то он сам проглотит.
Аня его кормит и приговаривает:
Накормит и пойдёт работать.
Только начнёт — слышит, скворка опять кричит, зовёт. Снова есть хочет.
— Ты злодей, — говорит Аня. — Ты мне работать не даёшь. Мне некогда. Обжора ты! Злодей!
Кормила так Аня скворку, то ласково приговаривала: „Кушать, кушать», то сердилась: „Злодей ты, скворка!»
И скворка научился говорить.
Подошла как-то Аня к нему с кормом.
И с тех пор он по-скворчиному перестал кричать, а как захочет есть — говорит:
И если долго еду не дают, сердится и кричит:
Аня работает у окна, а скворка вертится около. Смотрит, что она делает; то краску клюнет, то карандаш у Ани хочет отобрать — мешает.
Аня открыла окно и говорит:
Скворка на двор и вылетел.
Аня работает, а сама поглядывает, что он там будет делать.
На дворе много интересного.
Услыхал скворка, кто-то чирикает. Это воробьиха воробьишку кормит. И он тоже захотел есть.
Прилетел к воробьихе. Крылья растопырил, клюв открыл и говорит:
А воробьиха его клюнула и улетела.
Видит скворец: соседский кот Валерка идет. Он к нему.
Скачет перед ним — требует:
А этого Валерку недавно побили за то, что он гонялся за цыплятами. Он сейчас на птиц и смотреть не хочет.
Тогда подскочил скворка к собаке.
Спит пёс, похрапывает.
Перед ним плошка с едой, а по плошке мухи ходят.
А скворка мух ловить ещё не научился, и еда собачья тоже не годится.
Уселся он у самого собачьего носа и говорит:
Долго пёс не просыпался, а как проснулся — залаял.
Летит от него и кричит:
К Ане приходили соседи, приносили скворке корм.
Удивлялись, что птица говорит.
Вот приходит к ней как-то соседка.
— Где, — говорит, — ваш скворец, я ему вкусненького принесла.
— Ты где? Кушать! Кушать!
Начали искать, — не нашли.
Пошёл дождь. Из-под тучки ветер налетел. Скворка в это время ходил по двору. Закрутились щепки да пыль около него. Скворка испугался и полетел. Не домой, не к соседям, не в лес, а сам не знает куда. Опустился он на какую-то тропинку. И, наверно, он совсем бы потерялся, если бы его не нашёл чужой человек.
Шёл по тропинке прохожий. Видит: сидит скворец на дороге и не боится. Совсем близко подпускает.
Прохожий думает: „Словлю его, принесу домой, посажу в клетку, пусть поёт».
А скворец взлетел и к нему на шляпу сел. Прохожий хвать его рукой и держит.
А скворец-то у него вдруг закричал:
— Ты злодей! Ты злодей!
Испугался прохожий, разжал руку, отпустил скворку.
Пришёл домой, всем рассказывает: вот какие чудеса-птица говорит.
А соседи это услыхали, сказали Ане.
И вместе с ней пошли птицу искать.
Скворка, как увидел Аню, прилетел к ней и закричал:
— Ты злодей! Ты злодей!
— Да не „злодей» надо говорить, — сказала Аня, — а „кушать»!
Пунька и птицы
Кошки — они охотники. Они любят словить пичужку.
Наш Пуня тоже не прочь поохотиться, но только не дома. Дома он никого не трогает.
Принесли мне как-то в маленькой клетке несколько певчих птиц.
Куда, думаю, мне их деть, чего с ними делать?
Выпустить на волю — на дворе вьюжно-морозно. В клетке — тоже не годится.
Поставил я в уголке ёлку. Закрыл мебель бумажками, чтобы не пачкали, и… делайте что хотите. Только не мешайте мне работать.
Щеглы, канарейки вылетели из клетки — и к ёлке.
Копошатся в ёлке, поют! Нравится!
Пришёл Пунька, глядит — интересуется.
Ну, думаю, сейчас надо Пуньку ловить да из комнаты выкинуть.
Непременно начнется охота.
А Пуньке только елка понравилась. Он ее понюхал, на птиц и внимания не обратил.
Щеглы, канарейки побаиваются. Не подскакивают близко к Пуньке.
А тому безразлично, есть тут птицы или нет их. Он лёг и спит около ёлки.
Но Пуньку я всё-таки прогнал. Кто его знает. Хоть и не смотрит на птиц, а вдруг невзначай и словит.
Прошло время. Птицы начали гнёзда вить: ищут пушинки разные, нитки из тряпок выдёргивают.
Пунька к ним ходит. Спит у них. Щеглы, канарейки его не боятся, — чего его бояться, если он их не ловит.
И так расхрабрились пичужки, что начали у Пуньки шерсть теребить.
Пунька спит. А птицы из него шерсть дёргают и не боятся.
Гаярка — обычный охотничий пёс. Ничего особенного мы в нём не замечали. Разве что иногда он вдруг начнёт скалить зубы.
Кто не знает, так испугается.
А это, оказывается, он не злится, не сердится, а хочет улыбнуться.
Приехал его хозяин. Гаярка весь заулыбался. Очень, очень радуется. Поведёт его хозяин охотиться. Будет Гаярка работать — добывать дичь: чуять, искать.
Он давно не охотился.
Бока отлёживал, рыхлый сделался, неуклюжий.
Скоро ли хозяин наденет сапоги, возьмёт ружьё и они пойдут?
А хозяин посидел, чаю напился, ружьё оглядел и опять уехал.
Вот Гаярка обиделся. Лёг в угол, вздыхает, ни на кого не глядит.
День прошел, другой начался. Скучает Гаярка, лежит в углу — не ест, не пьет.
Вот вернулся хозяин.
— Ну-ка, — говорит, — Гаярка, чего лежишь?
Гаяр даже не встал. Не бросился к хозяину ласкаться, а начал скулить и лаять.
А мы слушали его и все поняли.
— Вот приехал ты, хозяин. Обещал взять меня на охоту. А сам уехал и меня одного оставил. Я жду-по-жду, а ты не едешь. Нехорошо так обманывать, и охоты никакой не было. Я не ел, я не спал, а ты всё не едешь да не едешь.
Долго говорил Гаярка. Рассказал все. А когда рассказал, — вылез из угла и начал бегать, прыгать — радоваться.
Тюря :: Общие сведения
Тюря – это русский холодный суп из крошёного хлеба и репчатого лука в подсоленной воде или квасе. Иногда в тюрю добавляют растительное масло, сметану и яйца. Белый хлеб, искрошенный в молоко, называется «детской тюрей». Одни специалисты в области питания считают её вкусной и полезной, другие – невкусной и малопитательной.
Как бы то ни было, но тюря – известнейшая крестьянская еда, не требующая много времени и усилий для приготовления. В рассказе В.В. Вересаева «В сухом тумане» рабочий-литейщик замечает: «деревенская еда известная, – тюря да лук; народ не балованный». Вспомним также сцену косьбы из романа Л.Н. Толстого «Анна Каренина». Около полудня шедший впереди старик обратился к Левину, косившему вместе с мужиками. «Ну, барин, обедать! – сказал он решительно… Старик накрошил в чашку хлеба, размял его стеблем ложки, налил воды из брусницы, ещё разрезал хлеба и, посыпав солью, стал на восток молиться. – Ну-ка, барин, моей тюрьки, – сказал он, присаживаясь на колени перед чашкой. Тюрька была так вкусна, что Левин раздумал ехать домой обедать». Да разве может быть вкусна эта примитивнейшая похлёбка – хлеб да сырая вода? Конечно, такая тюрька или тюря, известная почти на всей территории России, – далеко не деликатес. Но если представить себе крестьянина, уставшего от тяжёлого физического труда и летнего изнуряющего зноя, в короткие минуты отдыха, когда работа ещё не окончена, а готовить обед некогда и негде, то можно понять и чувства Левина, с наслаждением евшего незамысловатую крестьянскую тюрьку.
Как таковое слово «тюря» является исконно русским, берущим своё начало от глагола «тюрить» (крошить, мять). Данное наименование хлебного супа так широко бытует по всей территории России, что, отмеченное впервые в XVIII веке в «Российском целлариусе», вошло в современные словари литературного языка без каких бы то ни было ограничительных помет. Обычная тюря – это куски чёрного хлеба (или сухари), размоченные в воде или квасе, с солью, луком, иногда приправленные растительным маслом. Были и «варианты»: иногда хлеб размачивали в молоке, в Костромской области – в щах. А на Дону (1929) тюрей называли ещё блюдо из кваса, тёртого картофеля, крошеных огурцов, хлеба и соли.
В Псковской губернии хлебная тюря имела ещё одно название: тюпка. Отмеченное ещё в середине прошлого века «Опытом областного великорусского словаря», оно сохранилось на Псковщине до наших дней: «тюпки похлебаешь да и пойдёшь». Заметим, кстати, что в Вологодской области существует глагол «тюпать» (мешать, месить, смешивать).
В Белёвском уезде Тульской губернии было отмечено ещё одно редкое название тюри с квасом или водой: здесь такая похлёбка называлась смышка. Видимо, слово это имеет общее происхождение с названием неглубокой ступки для толчения, которая в Орловской губернии именовалась тоже смышкой (то есть, как и тюпка, связано с понятием «месить, толочь»).
Ещё реже употреблялось слово рощековда, отмеченное автором рукописного словаря Вологодской губернии ботаником Н.А. Иваницким (1885). Рощековду, состоящую из кусочков хлеба и толчёного лука в подсоленной воде или квасе, вологжане ели во время петрова поста, когда запрещалось употребление мясной пищи.
Широко бытовало и слово мурá, особенно хорошо известное в среде волжских бурлаков. Бурлаки ели муру обычно между обедом и ужином, а иногда – до горячего завтрака. «Мура приготовлялась таким образом: крошили ржаной хлеб мелкими кусками, складывали его в чашки, слегка намасливали постным маслом, посоливши, всё это встряхивали в чашке, а затем наливали в этот хлеб холодную воду из реки… и хлебали», – так пишет о муре С.П. Неуструев в «Словаре волжских судовых терминов» (1914). Бурлаки такую похлёбку (особенно сдобренную толокном, на квасу) считали лакомством.
Ф.И. Шаляпин, уже будучи признанным артистом, певцом с мировым именем, вспоминал лакомство своего детства: «…из ржаных толчёных сухарей или крошёного чёрствого хлеба вкусную «муру» – холодную похлёбку на квасу, с луком, солёными огурцами и конопляным маслом», которую делала когда-то мать («Страницы из моей жизни»).
Бурлаки готовили ещё горячую муру – на горячем бульоне, подобную запарной мурцовке Подмосковья. Но муру делали не только бурлаки. Так же, как тюря и мурцовка, мура была едой крестьян, фабричных рабочих. Ели её обычно даже не с квасом, а с сырой водой: это не только не требовало особых затрат на продукты, но и позволяло готовить несложное кушанье в условиях полевой страды или другой тяжёлой, изнурительной работы, когда в ход идёт всё, что случится под рукой – всякая примитивная, «ерундовая», малостоящая снедь.
Слово «мура» было широко распространено на значительной территории – в основном, в средней России в Поволжье. Кое-где оно имело иное ударение: мура (Смоленская, Архангельская, Олонецкая губернии). А в Череповецком уезде Новгородской губернии то же кушанье в начале XX века называлось ещё подму́рье. Жители Петербургской губернии называли подмурой жидкость от муры. В Рязанской области известно слово подму́рок: когда из мурцовки съедят гущу, то в оставшуюся подсоленную воду с маслом добавляют ещё хлеба и лука. Это и есть подмурок – та же мура, но приготовленная как бы вторично, на той же жидкости.
Итак, тюря, мура, мурцовка, подмура, рощековда, смышка, тюпка – так называли в народе род похлёбки (обычно холодной) из хлеба, на воде или квасу. Следует подчеркнуть: это была еда простого, по большей части, бедного народа, выполнявшего тяжёлую, изнурительную работу. Вот почему в некоторых областях мурцовкой стали называть вообще всё трудное, тяжкое: мучительные хлопоты, неурядицы, горе, неустроенную, нищую жизнь. «Мурцовку хлебать», – так говорят в Иркутской области об изнурительной работе. А на средней Оби известно выражение «хватить мурцовки» (много испытать, пережить, хватить лиха): «Голод – тож мурцовка. Хватили в войну мурцовки». Любопытно, что слово тюря, видимо, тоже имело подобное значение: по крайней мере, в диалектных записях конца прошлого века по Кадниковскому уезду Вологодской губернии встречается оно в значении «беда, пожар».
Несмотря на то, что тюря снискала себе «славу» супа для бедняков, она тем не менее заслуживает того, чтобы о ней не забывали. Ведь это дешёвое блюдо при правильном приготовлении может быть весьма вкусным.
Как уже говорилось, основные компоненты в тюрях – хлеб и квас. Хлеб при этом должен быть всегда свежим, мягким, обрезанным от корок и лучше всего подогретым в духовке и затем нарезанным мелкими кубиками. Квас должен быть кислым, т.е. белым или светлым хлебным квасом, предназначенным для первых блюд. Сменный компонент в тюрях – овощи, либо мелко нарезанные, либо натёртые на тёрке. Нарезка должна быть очень тонкой, аккуратной, натёрка – только на мелкой тёрке. По этим овощам тюри и носят свои названия – тюря с луком, тюря с хреном, тюря с редькой и т.д.
Тюря – типичное домашнее блюдо: её надо съедать сразу же после приготовления и нельзя приготавливать загодя и впрок. Кроме того, тюрю необходимо сдабривать свежими пряными травами – укропом, сельдереем и т.п. Только при этих условиях тюря будет вкусным, приятным блюдом. Употребляют тюри обычно летом, в жаркие дни, при отсутствии аппетита, когда требуется аперитив, а также при усталости, после бани, при насморке. Тюри поэтому можно рассматривать как своего рода жидкие закуски. По типу тюрь можно приготавливать супы-закуски на основе различных овощных соков – морковного, томатного и т.п.
Происхождение тюри, интересные факты (материалы для доклада, сообщения, презентации или реферата по теме «национальное русское блюдо тюря»)
Где и когда появился тюря (мурцовка)? Кто придумал (создал) это блюдо? Первые письменные упоминания о тюре (мурцовке).
История возникновения тюри (не из википедии). Откуда произошло название блюда (этимология: почему тюрю назвали тюрей)?
Чей национальности тюря (мурцовка), откуда она родом? В чём отличие тюри (мурцовки) и окрошки?
Почему тюря (мурцовка) стала (является) блюдом русской кухни?
Какие виды тюрь существуют? Происхождение некоторых разновидностей тюри, их названия и характеристика.
Какие продукты входят во все виды тюри и как их подготовить?
Пошаговые рецепты приготовления тюри (мурцовки): с луком, хреном, редькой и др.
Как готовили тюрю в 16, 17,18 и 19 веках на Руси (в Российской Имеперии)?