У денег глаз нет за что отдают не видят
У денег глаз нет
Пословица про зависть, жадность и умеренность:
У денег глаз нет: за что отдают, не видят.
Смысл пословицы
Смысл этой пословицы можно понять исходя из того, что она про зависть, жадность и умеренность. Дополнительную информацию можно почерпнуть из описания похожих пословиц и выражений.
Похожие пословицы и выражения
Пословицы отмеченные звёздочкой содержит подробное описание, раскрывающее их значение и смысл.
Смотрите все пословицы про зависть, жадность и умеренность
Скачать пословицу
Вы можете скачать изображение с текстом пословицы, поделиться им с друзьями в социальных сетях либо использовать в презентациях. Для скачивания, нажмите на картинке.
Задать вопрос
Свои вопросы, предложения и замечания присылайте через предложенную ниже форму.
Благодаря Вашим отзывам и оценкам, мы постараемся сделать проект «Игра слов» ещё лучше.
У денег глаз нет: за что отдают, не видят.
Смотреть что такое «У денег глаз нет: за что отдают, не видят.» в других словарях:
У денег глаз нету. — см. У денег глаз нет: за что отдают, не видят … В.И. Даль. Пословицы русского народа
ГЛАЗ — муж. орудие чувственного зрения, око; глазное яблоко; шары сиб. талы вят. буркала; баньки южн. глядела, гляделки, зенки; мн. глаза, глазы; олон. глазья; собир. глазье; глазина, глазища ·увел. глазик, глазок, глазочек. глазенок, глазеночек и пр.… … Толковый словарь Даля
ТОРГОВЛЯ — Хороший товар сам себя хвалит. Хорошо дешево не бывает. Цена по товару, и товар по цене. Купи коня, и хода твоя (а хода даром). Конь конем, а хода (а побежка) даром. Баран бараном, а рога даром. Кафтан кафтаном, а бора даром. Умереть не хочется,… … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Волшебные существа мира Гарри Поттера — В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете … Википедия
Медицина — I Медицина Медицина система научных знаний и практической деятельности, целями которой являются укрепление и сохранение здоровья, продление жизни людей, предупреждение и лечение болезней человека. Для выполнения этих задач М. изучает строение и… … Медицинская энциклопедия
Большая восьмёрка — это группа восьми промышленно развитых стран, проводящая регулярные встречи на высшем уровне. Саммит большой восьмёрки в который входят страны: Великобритания, Франция, Италия, ФРГ, Япония, США, Канада, а также Россия. Содержание >>>>>>>>>>> … Энциклопедия инвестора
Оскар Уайльд — (1854 1900 гг.) писатель Актер вот критик драмы. Музыкальный критик это певец, или скрипач, или флейтист. Америку много раз открывали до Колумба, но никому об этом не рассказывали. Англичане обладают волшебным даром превращать вино в воду. Атеизм … Сводная энциклопедия афоризмов
о лампах или у денег глаз нет: за что отдают, не видят…
Очень часто читаю записи в бортовых журналах о том, что при нехватке света штатных ламп, установленных в фарах автомобилей, владельцы покупают галогенные лампы с «улучшенными» характеристиками, в частности галогенные лампы серии NIGHT BREAKER от всем известного производителя OSRAM.
А действительно ли подобная замена будет оправданной, ведь как правило такие лампы стоят в два раза дороже аналогичных лампсерии ORIGINAL, которые устанавливаются на многие машины что называется «с завода».
Предлагаю в этом разобраться.
Сразу оговорюсь для тех, кто не всегда воспринимает информацию адекватно — далее по тексту не будет слов отсебятины — информация из курса школьной физики и из карточек ламп в каталоге на www.osram.com.
Немного теории из курса школьной физики.
Световой поток — одна из световых величин, которая оценивает энергетическую величину — поток излучения, т.е. мощность оптического излучения, по вызываемому им световому ощущению.
Единица светового потока в системе СИ — люмен (лм).
Освещённость — одна из световых величин, равная отношению светового потока излучения, падающего на малый элемент поверхности, содержащий рассматриваемую точку, к площади этого малого элемента.
Иными словами, освещённость — это поверхностная плотность светового потока.
Яркость — отношение освещённости в точке плоскости, перпендикулярной направлению на источник, к элементарному телесному углу, в котором заключён поток, создающий эту освещённость.
Из всех световых величин яркость наиболее непосредственно связана со зрительными ощущениями, т.к. освещённости изображений предметов на сетчатке пропорциональны яркостям этих предметов.
Из приведённых выше определений физических величин очевидно, что и освещённость и яркость находятся в прямой зависимости от светового потока. И чем будет больше световой поток, тем освещенность и яркость будут больше (при прочих равных условиях).
Итак, с физикой разобрались.
Пора перейти к лампам.
В качестве примера я взял лампы ORIGINAL LINE 64210 и NIGHT BREAKER PLUS 64210NBP.
Далее краткие характеристики каждой лампы.
OSRAM ORIGINAL LINE 64210
— OEM Quality
— Wide product range
— Reliable quality
Power input: 58 W (maх)
Nominal wattage: 55 W
Nominal voltage: 12 V
Test voltage: 13.2 V
Light technical data
Color temperature: 3200 K
Luminous flux: 1500 lm
Lifespan B3: 330 h
Lifespan Tc: 550 h
OSRAM NIGHT BREAKER PLUS 64210NBP
— Up to 50 % longer life (compared to previous version NIGHT BREAKER)
— Optimum light for more reaction time
— Patented blue ring coating for less reflected glare
— Up to 90 % more light on the road (compared to standard halogen lamps)
— Up to 35 m longer beam of light (compared to standard halogen lamps)
— Up to 10 % whiter light (compared to standard halogen lamps)
— Drivers spot obstacles and dangerous situations much sooner
Пока не буду переходить к характеристикам этой лампы, разберём, какие же выгоды мы получаем, приобретая эту лампу. Остановлюсь на объективных характеристиках, о которых производитель заявляет в числовых значениях, а именно это:
— до 90 % больше света на дороге (по сравнению со стандартными галогенными лампами)
— до 35 м длинее луч света (по сравнению со стандартными галогенными лампами)
— до 10 % белее свет (по сравнению со стандартными галогенными лампами)
Заманчивые цифры, не правда ли?!
А теперь посмотрим на характеристики этой лампы.
Power input: 58 W (max)
Nominal wattage: 55 W
Nominal voltage: 12 V
Test voltage: 13.2 V
Light technical data
Color temperature: 3500 K
Luminous flux: 1500 lm
Lifespan B3: 150 h
Lifespan Tc: 250 h
Внимательный читатель заметит, что и та, и другая лампаы имеют ОДИНАКОВЫЙ световой поток (Luminous flux), равный 1500 лм.
Сразу под сомнение попадает заявление производителя об увеличении количества света до 90 % — за счёт чего это происходит — непонятно!
Сюда же можно отнести и увеличение до 35 м луча света — как так? За счёт чего?
Более того, почему производитель не указывает длину луча стандартной лампы? Остаётся только догадываться о причинах!
Подтверждение находит только заявление производителя о том, что свет ламы OSRAM NIGHT BREAKER PLUS 64210NBP будет белее до 10 %, нежели свет стандартной галогенной лампы — так оно и есть, на 9,375 %.
Так же следует обратить внимание и на продолжительность жизни каждой лампы — Lifespan.
Очевидно, что продолжительность жизни лампы NIGHT BREAKER PLUS 64210NBP в ДВА РАЗА МЕНЬШЕ простой лампы 64210.
Стоимость ламп в интернет-магазине автозапчастей www.exist.ru:
OSRAM ORIGINAL LINE 64210 — 173,33 руб.
OSRAM NIGHT BREAKER PLUS 64210NBP — 461,62 руб.
У денег глаз нет за что отдают не видят
Владимир Иванович Даль
1000 русских пословиц и поговорок
Владимир Иванович Даль известен широкому кругу читателей прежде всего как создатель знаменитого «Толкового словаря живого великорусского языка» – богатейшей сокровищницы русского слова.
Не менее примечательным трудом Даля является его сборник «Пословицы русского народа», включающий более тридцати тысяч пословиц, поговорок и метких слов.
Удивительно происхождение великого ученого, хотя в те далекие времена многие европейцы – немцы, французы, скандинавы – считали за благо перейти на службу русскому царю и новому отечеству.
Писатель, этнограф, лингвист, врач, Владимир Иванович Даль родился 22 ноября (по старому стилю – 10 ноября) 1801 года в Луганске Екатеринославской губернии. Отец – Иоганн Христиан Даль – датчанин, принявший российское подданство, был врачом, лингвистом и богословом, мать – Мария Христофоровна Даль (урожденная Фрейтаг) – полунемка-полуфранцуженка. Отец Даля стал патриотом всего русского. Полюбив Россию, он и в своих детях стремился развить любовь к русскому языку, культуре, искусству.
В 1814 году Владимир Даль поступил в Петербургский Морской кадетский корпус. Окончил курс, служил во флоте в Николаеве, затем – в Кронштадте. Выйдя в отставку, поступил на медицинский факультет Дерптского университета, окончил его в 1829 году и стал хирургом-окулистом.
И снова – военная служба. В 1828 году началась двухлетняя русско-турецкая война, и Даля призвали в армию. Он участвовал в переходе русской армии через Балканы, непрерывно оперируя раненых в палаточных госпиталях и непосредственно на полях сражений. Дарование Даля-хирурга высоко оценивал выдающийся русский хирург Пирогов. В 1831-м, во время похода против поляков, Владимир Иванович отличился при переправе через Вислу. Он впервые применил электрический ток во взрывном деле, заминировав переправу и подорвав ее после отступления русских войск за реку. За это император Николай I наградил В. И. Даля орденом – Владимирским крестом в петлице.
Собирать слова и выражения русского народного языка Даль начал с 1819 года. Еще в Морском корпусе он занимался литературой, писал стихи. Проезжая однажды по Новгородской губернии, он записал заинтересовавшее его слово «замолаживать» («иначе пасмурнеть, клониться к ненастью»). И с тех пор, странствуя по огромным просторам России, Владимир Иванович не расставался со своими записями, пополняя их новыми словами, меткими изречениями, пословицами и поговорками, накопив и обработав к концу жизни двести тысяч слов!
Необходимо особо отметить его знакомство и дружбу с Пушкиным. В этом немалую роль сыграли работа Даля над словарем и собирание им пословиц. Даль и позднее вспоминал о том, с каким энтузиазмом Пушкин говорил о богатстве русских пословиц. По свидетельствам современников, великий поэт, собственно, и укрепил Даля в его намерении собирать словарь живого народного языка.
Александр Сергеевич и Владимир Иванович не раз делили тяготы нелегких путешествий по дорогам России, ездили по местам пугачевских походов.
В трагические январские дни 1837 года Даль, как близкий друг и как врач, принял самое деятельное участие в уходе за смертельно раненным Пушкиным. Именно к Далю были обращены слова умирающего: «Жизнь кончена. » Ему благодарный поэт подарил перстень-талисман. Даль оставил записки о последних часах жизни Александра Сергеевича.
В 1832 году были опубликованы обработанные Далем «Русские сказки. Пяток первый». Однако вскоре книгу запретили, а автора арестовали. Только по просьбе В. А. Жуковского, в то время воспитателя наследника престола, Даль был освобожден. Но печататься под своим именем он уже не мог и подписывался псевдонимом Казак Луганский. Именно под этим псевдонимом была издана одна из любимейших сказок нашего детства – «Курочка Ряба».
Произведения Даля пестрят пословицами, поговорками. Иногда вместо развернутой характеристики героя дана его оценка только в пословице: «Ему. не приходилось бы жить так – от утра до вечера, а помянуть нечего; неделя прошла, до нас не дошла». Или: «Не учили, пока поперек лавочки ложился, а во всю вытянулся – не научишь»; «Кто кого сможет, тот того и гложет».
Вышедшие почти в одно время «Пословицы русского народа» (1862) и «Толковый словарь» (1864) обогатили русскую культуру и литературу.
В предисловии к книге пословиц Даль писал: «Источниками же или запасом для сборника послужили: два или три печатных сборника прошлого века, собрания Княжевича, Снегирева, рукописные листки и тетрадки, сообщенные с разных сторон, и – главнейше – живой русский язык, а более – речь народа».
Надо отметить, что и до Даля, еще в XVIII веке, собирались и издавались пословицы и поговорки русского народа. В качестве примеров можно привести «Письмовник» Н. Курганова (1769), «Собрание 4291 древних российских пословиц», приписываемое профессору Московского университета Барсову (1770), сборник «Русские пословицы» И. Богдановича (1785). Первое значительное исследование о русских пословицах – труд И. М. Снегирева «Русские в своих пословицах» (1831–1834). В середине XIX века главными сводами пословиц и поговорок считались сборники И. М. Снегирева (1848, 1857) и сборник пословиц, извлеченных из книг и рукописей и изданных в 1854 году Ф. И. Буслаевым.
Однако именно Далю принадлежит честь стать наиболее точным, глубоким и верным исследователем устного народного творчества.
Собранный Далем обширный материал заставил его сгруппировать пословицы в сборнике по рубрикам, разделам. Эти рубрики нередко объединяют противоположные явления жизни, понятия и т. п., например «добро – зло», «радость – горе», «вина – заслуга»; причем всему дается в пословицах оценка, ведь они выражают сокровенные суждения народа.
В пословицах, опубликованных Далем, раскрываются моральные и этические идеалы русского человека, семейные и общественные отношения, бытовой уклад, черты характера.
Глубокая мудрость, тонкая наблюдательность, ясный разум народа определили наиболее выразительные пословицы и поговорки о грамоте, учении, уме, о способностях и толковости людей. Пословицы осуждают болтунов, сварливых и глупых, любителей поскандалить, чванливых, чрезмерно гордых людей.
Многие пословицы говорили о крестьянском мире, о совместном труде, силе сельской общины. «Собором и черта поборешь», – утверждала пословица. «Что мир порядил, то и Бог рассудил», «Мир заревет, так лесы стонут», «Дружно – не грузно, а врозь – хоть брось», «Миром всякое дело решишь».
В предлагаемую читателю книгу вошла лишь малая часть из обширного собрания пословиц и поговорок Даля. Они о любви, о дружбе, о счастье, о богатстве, о труде и праздности, о жизни и смерти, об одиночестве, об удаче. Обратите внимание, как свежо, современно звучат они!
А сколько в сегодняшнем русском языке устойчивых словосочетаний, о происхождении которых мы уже не задумываемся, но которые имеют вполне определенный источник. Кто не слышал вполне современного выражения: «Дело в шляпе». Оно – из сборника Даля, и пошло от жребия, который клали в шляпу, а затем тянули из нее.
Почти в каждом разделе «Пословиц русского народа» Даля можно столкнуться с противоречивостью материалов. И это естественно – ведь и реальная жизнь полна противоречий. Здесь очень важно различать оттенки, а также меру глубины пословиц и поговорок. Ведь рождались они порой под влиянием эмоций, а не только многолетних наблюдений и опыта.
Прочитаем пословицы, характеризующие положение женщины в семье. Многие из них имеют корни в «Домострое»: «Бабе дорога от печи до порога», «Курица не птица, баба не человек», «У бабы волос долог, ум короток». Но наряду с ними уже звучат иные, нового толка: «Муж – голова, жена – душа», «Женский ум лучше всяких дум», «Худо дело, коли жена не велела».
Встречаются, например, пословицы, критикующие русскую работу и восхваляющие, по сравнению с ней, немецкую или английскую. Однако таких немного; более тех, в которых и отмечаются достоинства, свойственные другим народам, и высоко оцениваются свои способности. Эту черту народного сознания тонко уловил Н. С. Лесков, развивший пословицы о мастерстве русского человека в рассказ о Левше, подковавшем английскую блоху.
Пословицы и поговорки о деньгах — мерило отношения русского народа к финансовому капиталу
Они показывают жизненный опыт, который дает обладание большими денежными средствами. В этих выражениях можно отыскать и фразы о том, к чему ведет скудное состояние. Изучайте с детьми пословицы и поговорки о деньгах, чтобы сформировать у ребят правильное отношение к финансам. Из этих коротких примеров русского фольклора ребята узнают, какую роль играют деньги в жизни человека.
Тот без нужды живет, кто деньги бережет.
Денежки — что воробушки: прилетят да опять улетят.
У Вас рубли плачут, у нас и копейки пляшут.
Денег нет, так всякая цена дорога.
Умный человек — хозяин деньгам, а скупой — слуга.
Время деньгу даёт, а на деньги и времени не купишь.
Денежки в кармане — все друзья с нами.
Не в деньгах счастье, а в их количестве.
Береги денежку про черный день.
Деньги не малина — и зимой растут.
Один вор – всему миру разорение.
Кто до денег охоч, тот не спит и ночь.
Не было ни гроша, да вдруг алтын.
Лишняя денежка карману не тяга.
Заемное три года ждут, на четвертый забывают.
Безденежная яма самая глубокая.
С достатком и смелость приходит.
Живется, у кого денежка ведется.
На улице холодно, а деньги в кармане тают.
Деньги смогут много, а правда — все.
Три деньги в день, куда хочешь, туда и день.
По деньгам плакать — беса тешить.
Денежка без ног, а весь свет обойдёт.
Не легко деньги нажить, а легко прожить.
Деньги не голова — наживное дело.
Деньги — что камень, на душу ложатся.
Живётся, у кого денежка ведётся.
Алтыном воюют, алтыном торгуют, а без алтына горюют.
Копейка рубль бережет, а рубль голову стережет.
Деньги, что каменья: тяжело на душу ложатся.
С деньгами мил, без денег постыл.
Деньги счет любят, а хлеб меру.
Несмотря на высокую духовность, прослеживающуюся в устном творчестве народов, в целом, пословицы об отношении к деньгам выражают благосклонность к обеспеченным людям. Некоторые изречения прямо диктуют поведение, как в следующих примерах:
Считай деньги в своем кармане!
Родню считай, денег не поминай; деньги считай, родни не поминай!
Чужие деньги считать — не разбогатеть.
Береги денежку про черный день!
Не кланяюсь богачу, свои денежки плачу.
Пословицы о деньгах для детей
Народная мудрость и основы воспитания детей, а также формирование отношения к материальным средствам хорошо демонстрируют пословицы о деньгах для детей:
Блюди хлеб про еду, а копейку про беду.
Денежка без ног, а весь свет обойдет.
Деньги — гости: то нет, то горсти.
Была бы догадка, а на Москве денег кадка.
Денежки — что голуби: где обживутся, там и поведутся.
Трудно деньги нажить, а с деньгами и дураку можно жить.
Добр Мартын, коли есть алтын; худ Роман, коли пуст карман.
Кто до денег охоч, тот не спит и ночь.
Был бы ум, будет и рубль; не будет ума, не будет и рубля.
Самые распространенные и употребляемые пословицы и поговорки про деньги знакомы нам с самого детства и воспринимаются как обычные прописные истины. Ну кому не известно «Копейка рубль бережет»? Ниже приведены еще несколько примеров, характеризующих денежные взаимоотношение в народе:
Не пожалеть за рубль алтына; не придет рубль, так придет полтина.
Охал дядя, на чужие деньги глядя.
Площадная речь, что надо деньги беречь.
Мужик богатый гребет деньги лопатой.