главные герои мифы древней греции пигмалион

Бернард Шоу, «Пигмалион»: краткое содержание, главные герои, анализ, история написания

Популярный английский драматург, второй после Шекспира, Бернард Шоу оставил глубочайший след в мировой культуре.

главные герои мифы древней греции пигмалион. Смотреть фото главные герои мифы древней греции пигмалион. Смотреть картинку главные герои мифы древней греции пигмалион. Картинка про главные герои мифы древней греции пигмалион. Фото главные герои мифы древней греции пигмалион

Его творчество было отмечено двумя престижными наградами: Нобелевскую премию великому романисту вручили за вклад в литературу, а «Оскара» за сценарий по одноименной пьесе Бернарда Шоу «Пигмалион». Краткое содержание пьесы в этой статье.

Пигмалион и Галатея

Литературоведы и критики высказывали различные предположения о том, что побудило Шоу написать эту пьесу. Одни отсылают к известному мифу Древней Греции и предлагают вспомнить легендарного скульптора, создавшего статую прекрасной девушки. Другие полагают, что Шоу припомнил пьесу Гильберта «Пигмалион и Галатея». Третьи зашли так далеко, что обвинили Шоу чуть ли ни в плагиате, указывая на роман Смоллета, как на источник заимствования.

На самом деле, история написания «Пигмалиона» началась с увлечения великого драматурга актрисой Стеллой Кэмпбелл, о чем он писал в своем дневнике. Он часто заводил романы в виде переписки с актрисами, в числе которых были Флоренс Фарр и Эллен Терри, но Стелла заняла исключительное место и в жизни, и в творчестве Шоу.

Переписка продолжалась несколько лет. Но Шоу ничего не хотел менять в своей жизни. Стелла же была верна своему непутевому мужу, который жил на ее доходы. Бернард признавал ее гениальной актрисой и пытался помочь ей материально. Но от денежной помощи она отказывалась. Увидев однажды игру Форбс-Робертсона и миссис Кэмпбелл в «Гамлете», он решил создать для нее пьесу.

В одном из своих писем к Эллен Терри он делился мыслью, что хотел бы написать пьесу, где Робертсон был бы джентльменом, а Стелла девкой в переднике. Пока лондонская дива думала играть ли ей цветочницу-замарашку, премьера пьесы состоялась в Вене, затем с оглушительным успехом прошла в Берлине. На английской же сцене пьеса «Пигмалион» была поставлена только в апреле 1914 года, главную роль сыграла миссис Кэмпбелл.

Действующие лица

Лондонская цветочница Элиза, превращенная эксцентричным профессором фонетики Хиггинсом в светскую даму, стала одной из любимых героинь театральных подмостков мира. Роль эта стала любимой женской ролью и прославила многих театральных актрис, обойдя все мировые сцены – от знаменитой лондонской дивы до русской Д. Зеркаловой. Что неудивительно.

главные герои мифы древней греции пигмалион. Смотреть фото главные герои мифы древней греции пигмалион. Смотреть картинку главные герои мифы древней греции пигмалион. Картинка про главные герои мифы древней греции пигмалион. Фото главные герои мифы древней греции пигмалион

Как станет видно из изложенного ниже краткого содержания, «Пигмалион» Бернарда Шоу – веселая, блестящая комедия, последний акт которой содержит элемент драмы: цветочница хорошо справилась с ролью светской дамы и больше уже не нужна. Главные действующие лица пьесы – Элиза и профессор Хиггинс с полковником Пикерингом, заключившие пари:

Другие участники пьесы

В удивительном превращении Элизы сыграли важную роль не только главные герои. Пигмалионом №1 можно назвать отца девушки. В социальном плане мусорщик находится, можно сказать, на дне. Но Альфред – личность яркая и необыкновенная. Многими положительными чертами характера цветочница обязана именно отцу. Его впечатляющее поведение очевидно: умение объясниться с любым человеком, оригинальность мышления, чувство собственного достоинства.

главные герои мифы древней греции пигмалион. Смотреть фото главные герои мифы древней греции пигмалион. Смотреть картинку главные герои мифы древней греции пигмалион. Картинка про главные герои мифы древней греции пигмалион. Фото главные герои мифы древней греции пигмалион

Интересная личность Альфред приспосабливается к любой ситуации и остается самим собой. Иначе говоря, могут измениться обстоятельства, но не изменится человек: личность останется личностью. Впрочем, Шоу не был бы Шоу, если не вложил бы в душу уличной девушки самоуважение, и не сделал бы интересным человека, который оценил отцовское чувство в пять фунтов. Почему так мощны характеры Генри, экономки, Пикеринга, Элизы и отца девушки, и так слабы люди из гостиных? Как мастерски это удалось великому драматургу видно из краткого содержания «Пигмалиона». Бернард Шоу и из второстепенных героев сделал интересных личностей:

В пяти действиях пьесы «Пигмалион» Шоу, как мудрый и проницательный художник, открыл в уличной девчонке те черты, которые сделали возможным ее превращение, неожиданное, но правдоподобное. Он говорит, что стоит изменить условия существования, создать благоприятную обстановку, и увидишь, как свершится чудо: раскроются природные способности, возрастет чувство собственного достоинства.

Элиза выдержит суровый экзамен по светским манерам и светскому ритуалу. Сойдет за герцогиню на приеме в любом посольстве. Таково развитие художественной мысли Бернарда Шоу. В кратком содержании «Пигмалиона» можно познакомиться с Элизой и проследить за ее удивительным превращением из замарашки в герцогиню.

Летний дождь

Буйный проливной дождь собрал под портиком церкви несколько человек. Две дамы, продрогшие в своих в вечерних платьях, ждали такси, за которым отправился Фредди. Прохожий, услышав их разговор, сказал, что такси невозможно найти, так как люди разъезжаются в это время из театра и, к тому же, зарядил непроглядный дождь.

Пришел Фредди, сын пожилой дамы, и сказал, что такси не нашел. Мать отослала его обратно. Фредди, сопровождаемый возмущенными возгласами сестры и раскатами грома, отправился обратно на поиски, и налетел на цветочницу, которая торопилась в укрытие. Уличная торговка за словом в карман не полезла: подбирая цветы, она причитала на наречии простолюдинки и гневно отвечала на вопросы дам.

главные герои мифы древней греции пигмалион. Смотреть фото главные герои мифы древней греции пигмалион. Смотреть картинку главные герои мифы древней греции пигмалион. Картинка про главные герои мифы древней греции пигмалион. Фото главные герои мифы древней греции пигмалион

Тут на глаза ей попался пожилой джентльмен, спешащий укрыться от дождя. Цветочница переключилась на него, уговаривая купить букетик. Случайный прохожий заметил девушке, что рядом стоящий тип, вероятно, полицейский, записывает все в блокнот. Присутствующие сразу обратили внимание на стоящего с записной книжкой человека. Он объяснил, что не полицейский и, тем не менее, рассказал кто, где родился, с точностью до улицы.

Джентльмен, он же полковник, проявил интерес к этому человеку. Так состоялось знакомство создателя алфавита Хиггинса и автора книги «Разговорный санскрит» Пикеринга. Они собирались давно встретиться друг с другом, поэтому решили продолжить знакомство за ужином. Хиггинс по пути кинул цветочнице в корзину горсть монет. Девушка, разжившаяся огромной суммой, садится в такси, которое поймал Фредди, и уезжает.

Пари профессора и полковника

Утром следующего дня Хиггинс принимал в своем доме полковника Пикеринга и демонстрировал фонографическую аппаратуру. Экономка миссис Пирс доложила, что к нему пришла некая девушка и желает с ним переговорить. Когда ее пригласили войти, профессор узнал в ней вчерашнюю цветочницу. Элиза объяснила, что хочет брать у Хиггинса уроки фонетики, так как со своим ужасным произношением не может устроиться на хорошую работу.

главные герои мифы древней греции пигмалион. Смотреть фото главные герои мифы древней греции пигмалион. Смотреть картинку главные герои мифы древней греции пигмалион. Картинка про главные герои мифы древней греции пигмалион. Фото главные герои мифы древней греции пигмалион

Деньги небольшие, но полковник подбивает Хиггинса доказать, что тот сможет, как уверял, превратить уличную торговку в герцогиню. Они заключают пари, и полковник берется оплатить все расходы за обучение. Экономка уводит цветочницу в ванную комнату отмывать.

Через некоторое время в дом к Хиггинсу заявился отец девушки. Любящий выпить тип требует с профессора пять фунтов и обещает не вмешиваться. Хиггинс удивлен красноречием и убедительностью мусорщика, за что тот и получил свои отступные. В комнату входит Элиза Дулиттл в изящном кимоно и ее никто не узнает.

Выход в светское общество

Через несколько месяцев обучения Хиггинс решил проверить, насколько его ученица справилась с поставленной перед ней задачей. В качестве экзамена он ведет девушку в дом своей матери, которая дает прием. Там же присутствует миссис Хилл со своей дочерью и сыном Фредди. Они не узнают в девушке цветочницу, с которой несколько месяцев назад встречались.

Элиза ведет себя безупречно, но, когда речь заходит о ее жизни, она срывается на простонародные выражения. Хиггинс спасает положение, объяснив присутствующим, что таков новый светский жаргон. Когда гости ушли, полковник и профессор рассказывают миссис Хиггинс, как они обучают девушку, вывозят в театр и оперу. К тому же, у нее прекрасный музыкальный слух.

На их увлеченные рассказы мать профессора замечает, что нельзя обращаться с девушкой, как с живой куклой. Они, несколько разочарованные, выходят из дома миссис Хиггинс и продолжают обучение, принимая во внимание все ошибки, на которые им указала пожилая дама. Фредди не остался равнодушным к очаровательной гостье, и забрасывает Элизу романтическими посланиями.

Успех Элизы

Хиггинс, посвятив своей ученице еще несколько месяцев, устраивает ей решающий экзамен – везет ее на прием в посольство. Элиза имеет головокружительный успех. По возвращении домой полковник поздравляет профессора с успехом. На Элизу уже никто не обращает внимания.

главные герои мифы древней греции пигмалион. Смотреть фото главные герои мифы древней греции пигмалион. Смотреть картинку главные герои мифы древней греции пигмалион. Картинка про главные герои мифы древней греции пигмалион. Фото главные герои мифы древней греции пигмалион

Раздосадованная девушка высказывает своему учителю, что не может вести прежнюю жизнь. Спрашивает, что же теперь с ней будет, куда она пойдет и что ей теперь делать? Профессор не способен понять ее душу. Девушка запускает в гневе в профессора домашними туфлями, а ночью покидает дом Хиггинса.

Поворот судьбы

Полковник и профессор приезжают в дом миссис Хиггинс и жалуются на исчезновение Элизы. Профессор признается собеседникам, что без нее он, как без рук – не знает, что запланировано на день, где лежат его вещи.

Миссис Хиггинс с облегчением замечает, что теперь есть, кому позаботиться о девушке. Приходит Элиза и наедине объясняется с профессором. Хиггинс считает, что он ни в чем не виноват и требует девушку вернуться. На что она отвечает, что немедленно отправится к его коллеге, устроится к нему ассистенткой и раскроет известную ей теперь методику Хиггинса.

Профессор демонстративно при всех поручает девушке по дороге домой сделать покупки. На что Элиза ему с презрением отвечает: «Купите сами». И едет на свадьбу отца, который, учитывая его нынешнее положение, вынужден официально жениться на женщине, с которой прожил двадцать лет.

Метаморфозы «Пигмалиона»

Анализ данной комедии показывает блестящую и впечатляющую завязку, переходящую в финале в реалистичную драму. Увлеченный лингвистическим экспериментом, Хиггинс обнаруживает, что он создал не просто прекрасную девушку, способную произносить изысканные речи. К своему изумлению он осознает, что перед ним человеческое существо с душой и сердцем.

главные герои мифы древней греции пигмалион. Смотреть фото главные герои мифы древней греции пигмалион. Смотреть картинку главные герои мифы древней греции пигмалион. Картинка про главные герои мифы древней греции пигмалион. Фото главные герои мифы древней греции пигмалион

Джордж Бернард Шоу и преследовал эту цель: показать представителям голубой крови, что они отличаются от низшего класса только одеждой, произношением, образованием и манерами. В остальном же, и простым людям присущи порядочность и душевная чуткость, благородство и чувство собственного достоинства. Драматург хотел показать, что разница между ними может и должна быть преодолена. И это ему удалось.

Открытый конец пьесы, каковым его оставил автор, вызвал немало критики и возмущений публики. Прекрасный драматург же, в свою очередь, никого не хотел повторять. Джордж Бернард Шоу проявил оригинальность и изобретательность, воплощая художественный замысел. В подзаголовке он указал, что это роман-фантазия, и точно определил этим жанровые особенности пьесы.

Источник

Пигмалион и Галатея – волшебная история о любви к камню

В жизни древних греков искусство играло важнейшую роль, а многие произведения античных авторов приобрели бессмертие, сохранившись до наших дней. Талантливых людей в Древней Греции приравнивали к богам, и подтверждение тому – миф о Пигмалионе и Галатее.

Мне эта история кажется одной из самых ярких и романтичных среди древних преданий. В ней есть место чуду и чувству, что способно побеждать любые преграды. Благодаря чему прославился Пигмалион? И кем была его возлюбленная Галатея?

Женоненавистник Пигмалион

Наиболее известный пересказ предания дошёл до наших дней в изложении Овидия, и именно поэтому имена божеств используются в римском варианте. Древнеримский поэт начинает историю знакомством с её главным героем.

Пигмалион был гениальным скульптором, проживавшим на Кипре. Он отличался красотой, а в мастерстве ему не было равным, однако у Пигмалиона был один существенный недостаток. Несмотря на свои молодость и привлекательность, мужчина являлся ярым женоненавистником.

Женщин он считал примитивными низменными созданиями, наделёнными массой “пороков”. Он посвятил свою жизнь искусству, считая, что оно прекрасно заменит ему любовь и внимание спутницы жизни.

Пигмалион решил никогда не жениться, а отомстить всем женщинам за их несовершенство решил очень своеобразно. Скульптор занимался созданием великолепного изваяния. Как ни странно, это был женский образ. Я думаю, Пигмалион желал показать мужчинам идеальную красоту, обратив их внимание на недостатки реальных женщин.

главные герои мифы древней греции пигмалион. Смотреть фото главные герои мифы древней греции пигмалион. Смотреть картинку главные герои мифы древней греции пигмалион. Картинка про главные герои мифы древней греции пигмалион. Фото главные герои мифы древней греции пигмалионПьетро Стаджи. Пигмалион и Галатея

Возлюбленная – это камень?

Над статуей скульптор трудился очень долго. Не покладая рук, он оттачивал каждую линию камня, чтобы в итоге творение стало вершиной его мастерства. Весь свой гений, все чувства Пигмалион отдавал той, что из куска мрамора превращалась в прекрасный образ под его руками.

С каждым днём творение выглядело всё более совершенным, его красота не знала границ. По иронии судьбы произошло так, что Пигмалион, сам того не заметив, влюбился без памяти в статую, созданную им же.

Каждый, кто смотрел на женщину, созданную скульптором, думал, что она живая. Казалось, что на прикосновение отзовётся не камень, а тёплая кожа, а лицо вот-вот озарит улыбка.

В своём шедевре Пигмалион не просто достиг вершины – он превзошёл способности любого смертного человека, создав уникальное творение, которое полюбил всем сердцем. Увы, это чувство приносило скульптору лишь страдания и печаль.

Наверное, не было на всей земле мужчины, что мучился бы так, как Пигмалион. Он мог каждый день видеть свою возлюбленную. обнимать её. Но скульптор прекрасно осознавал, что она – лишь его статуя.

Он знал, что она никогда не ответит на прикосновение, не взглянет на него с нежностью, не коснётся руками. Стараясь успокоить душевную боль, он надевал на скульптуру прекрасные дорогие наряды, напоминая игру детей со своими куклами.

Пигмалион одаривал каменную возлюбленную украшениями и ценностями, но они не были нужны ей – она была лишь статуей. Он приносил ей цветы, мысленно представляя, как она могла бы радоваться подарку. Когда наступала ночь, Пигмалион уносил статую в дом, укладывал на постель и накрывал одеялом. Он хотел, чтобы ей было тепло и уютно.

Венера – помощница влюблённых

Конечно, подобные чувства не могли остаться незамеченными для Венеры. Богиня любви была поражена, как распорядилась судьба с человеком, что много лет с пренебрежением и холодностью относился к женщинам.

Видимо, прекрасный пол начал мстить за себя в облике прекрасного каменного изваяния. Видя страдания Пигмалиона, Венера решила помочь ему, ведь богиня не могла обречь на муки того, кто так искренне и страстно любил.

Ежегодно на Кипре устраивались праздники в честь богини, ведь мифы рассказывали, что именно здесь она родилась. Во время торжеств масса паломников шла к алтарю Венеры, чтобы попросить покровительницу любви подарить взаимное счастье и ответные чувства влюблённым.

Теперь среди таких молящихся был и Пигмалион, что прежде презирал подобные церемонии. Подойдя к алтарю богини, он попросил послать ему встречу с девушкой, что напоминала бы статую, которую он назвал Галатеей.

Услышав это, Венера улыбнулась – уж она-то знала, что истинным желанием скульптора было не совсем это. Перед Пигмалионом трижды разгорелся и погас огонь святилища. Он был потрясён – этот значило, что его слова услышаны богиней.

Вернувшись домой, Пигмалион сразу же отправился к своей возлюбленной, без которой уже не мыслил своей жизни. Он снова страдал, понимая, что статуя никогда не станет его супругой, но не мог избавиться от любви.

Как и прежде, Пигмалион обнимал холодные руки, целовал лицо Галатеи, таившее прохладу камня. Сегодня всё было так же, но вдруг что-то изменилось. Не сразу скульптор осознал, лёгкий румянец тронул мраморное лицо, а прикосновения пальцев статуи потеряли прежний холод. И лишь через мгновение Пигмалион почувствовал, что его творение оживает.

Скульптура действительно превратилась в живую прекрасную девушку. На свадьбе Пигмалиона и Галатеи присутствовала сама Венера, а имя их сына, Пафоса, стало названием одного из самых любимых городов богини.

главные герои мифы древней греции пигмалион. Смотреть фото главные герои мифы древней греции пигмалион. Смотреть картинку главные герои мифы древней греции пигмалион. Картинка про главные герои мифы древней греции пигмалион. Фото главные герои мифы древней греции пигмалионЭрнест Норман. Пигмалион и Галатея

Предание о Пигмалионе и Галатее убеждает нас, что даже в самой обыкновенной жизни возможны настоящие чудеса. Да, камень в живого человека может превратиться только в сказках или мифах, но основа сказания – это любовь. Лишь благодаря ей Пигмалион обрёл свою возлюбленную, да и сегодня это чувство творит немало чудес.

Источник

«Пигмалион» (Шоу): описание и анализ пьесы из энциклопедии

История создания и публикации

Пьеса написана в 1912 году, всего за четыре месяца (март – июнь), однако вынашивалась пятнадцать лет (замысел, по признанию самого Бернарда Шоу, сложился ещё в 1897 году). В предисловии автор указывал, что прототипом главного героя – профессора Хиггинса – до некоторой степени послужил известный английский филолог Генри Суит: «Те, кто его знал, угадают у меня в III акте намёк на изобретённую им систему стенографии… Пигмалион-Хиггинс не есть портрет Суита, вся история с Элизой для Суита была бы невозможна. Но, как вы увидите, в Хиггинсе присутствуют черты Суита».

«Пигмалион» был впервые опубликован в начале 1913 года – сразу в немецком переводе. Текст был предназначен для сценической премьеры, которая состоялась на немецком языке в венском Бургтеатре 16 октября 1913 года. 24 марта 1914 года состоялась премьера в Нью-Йорке, 11 апреля того же года – в Лондоне. Все спектакли проходили с аншлагом, в Лондоне – 118 раз. В ноябре 1914 года, после театрального триумфа, «Пигмалион» был напечатан одновременно в двух журналах («Everybody’s Magazine» и «Nash’s Magazine»).

Жанр и литературное направление

«Пигмалион» имеет подзаголовок «Роман в пяти актах» (A Romance in Five Acts), подчёркивающий близость пьесы по её стилистике и художественным задачам к английской реалистической прозе начала ХХ века. Между тем это зрелое, художественно совершенное произведение английского писателя – яркий образчик созданного им самим жанра «драмы идей». Иногда этот излюбленный жанр Бернарда Шоу определяют ещё и как «интеллектуальную» или «парадоксальную» драму.

Интеллектуальная драма – достаточно распространённая жанровая форма драматургии ХХ века. В ней главный драматический конфликт основывается на философской или социальной дискуссии, а разрешение конфликта как правило состоит в победе одной из двух противоположных точек зрения на философскую или социальную проблему, рассмотренную в пьесе.

«Пигмалион» является настолько ярким примером знаменитого интеллектуализма и парадоксализма Бернарда Шоу, что может даже вызвать подозрение в некотором самопародировании. В пьесе, во всяком случае, достаточно самоиронии, которой, кстати сказать, автор «Пигмалиона» отдавал предпочтение перед всеми возможными формами самовосприятия и в которой его биографы усматривают главный рецепт плодотворной и счастливой жизни до глубокой старости (Шоу прожил 94 года).

Интеллектуальный характер драматургии Шоу в «Пигмалионе», как и почти в любой его пьесе, проявляется в так называемом «конфликте идей». В комедии «Пигмалион» он воплощён как специально «филологический конфликт», точнее – «филологический парадокс». Парадоксальной является идея, к каковой якобы приходят все участники «конфликта идей» в финале комедии, а именно идея обеспечения социального равенства посредством овладения всеми слоями британского общества правильным английским произношением и литературным словоупотреблением.

Но прежде нежели углубиться в мир идей, вокруг которых ведётся дискуссия в пьесе Шоу, необходимо выяснить смысл её названия, совпадения и несовпадения её сюжета с ныне широко известным (в основном благодаря самой же пьесе Шоу) древнегреческим мифом.

Анализ произведения

Классовый вопрос лежит в основе пьесы. В какой степени люди могут изменить своё положение в обществе, изменив то, как они говорят и как действуют? Может ли бедная цветочница выдавать себя за герцогиню и миллионершу с помощью уроков разговорной речи или сила её личности и воспитания всегда найдёт способ прорваться? «Пигмалион» исследует эти проблемы, восхваляя индивидуальный характер и личность, одновременно разоблачая и высмеивая искусственные конструкции британской классовой системы.

Шоу также тщательно подошёл к вопросу того, как будет называться его пьеса, ведь значение слова «пигмалион» может пролить свет на задумку автора. В легенде, описанной древнеримским поэтом Овидием, Пигмалион был кипрским скульптором, который вырезал скульптуру женщины из слоновой кости. Его статуя получилась настолько красивой и реалистичной, что он влюбился в неё.

Наступил день праздника Афродиты, и Пигмалион сделал подношения на алтаре. Там, слишком напуганный, чтобы признать своё желание, он попросил у богини невесту, которая будет живым подобием его девушки из слоновой кости. Вернувшись домой, он поцеловал статую и обнаружил, что её губы были тёплыми. Кость потеряла твёрдость — Афродита исполнила желание мужчины. Позже Пигмалион женился на скульптуре, которая по благословению Афродиты превратилась в женщину. У них родилась дочь Пафос, от которой произошло название города.

Общая идея этого мифа была популярной темой для английских драматургов викторианской эпохи, включая и Уильяма Гилберта — писателя, оказавшего большое влияние на Бернарда Шоу. Цветочница Элиза Дулиттл метафорически «оживает» при помощи профессора фонетики Генри Хиггинса, который учит её манерам высшего сословия.

Ещё одной популярной темой анализа «Пигмалиона» является вопрос красоты и идентификации. В творении Шоу всё, от пары ботинок до ванны и дорогого платья, может рассказать важную информацию о персонаже, например, о его месте в мире или душевном состоянии. Они могут раскрыть то, что обычно скрыто от глаз, или скрыть то, что обычно может быть очевидным. Таким образом, внешность может быть обманчива, а хитрость заключается в том, чтобы научиться судить, что является правдой, а что ложью.

Тема, сюжет, композиция

Тема «Пигмалиона» в сознании современников Шоу прочно связалась с идеями, которые он всей душой разделял, – идеями социального равноправия и женской эмансипации. Однако в дальнейшем, пережив социальные рецепты своего времени, это произведение по сути вернулось в русло тех вечных тем, которые берут начало в древнем мифе. Это пьеса о том, насколько человек в своём сотворении другого человека может (и должен) уподобляться божественному творцу.

Выточив из слоновой кости свою Галатею, мифологический Пигмалион обратился с мольбой к Афродите, чтобы та вдохнула в статую любовь и жизнь. Полюбив по-настоящему, статуя ожила, стала женой героя и родила ему дочь. Однако психологическая пьеса и психологический роман ХХ века (а, как мы помним, произведение Шоу, по замыслу автора, как бы одновременно и то, и другое) отличается от древнего мифа тем, что не признаёт формальных концовок. Драматургу или романисту желательно знать не только то, что герои были (или не были) счастливы, но и как, благодаря чему они были (или не были) счастливы. Писатель-реалист апеллирует к житейскому опыту, а по опыту мы знаем, что жизнь далеко не всегда послушна нашим замыслам.

Случайно познакомившись на улице с профессором Хиггинсом, Элиза Дулиттл, дочь мусорщика и уличная торговка, говорящая на лондонском просторечии (кокни), на следующий день является к профессору и выражает желание учиться у него правильному литературному произношению, чтобы поступить продавщицей в цветочный магазин. Профессор заключает пари с гостящим у него полковником Пикерингом, лингвистом-любителем, смысл которого выходит далеко за рамки скромного желания Элизы: из неё хотят за полгода «вылепить» настоящую леди.

Беря миф о Пигмалионе за основу драматического сюжета, Шоу как обычно насквозь пронизывает его иронией. В то время как читатель или зритель, заранее уверовав в мифологизм драмы, терпеливо, хоть и с некоторым недоверием к новой Галатее, ждёт счастливого финала, он ещё не знает, что сам драматург, решительно вмешавшись в подготовку лондонской премьеры, категорически запретил исполнителям главных ролей – популярным актёрам Стелле Кемпбел и Герберту Три – играть влюблённых.

Да, возможно, на какое-то мгновение Элиза и влюбилась в Хиггинса – как Нина в Тригорина в «Чайке» (тоже в некотором смысле Пигмалиона) – главном произведении Чехова, которого Шоу ценил и у которого он учился как у драматурга. Однако обеих девушек ждёт суровый путь независимой женщины, и к финалу обеих «комедий» они к такому пути абсолютно готовы. А подготовили их, вольно или невольно, их учителя – и не только своей «наукой», но и примером своего мужского эгоизма и «пигмалионизма».

Однако Элиза Дулитл пошла гораздо дальше героинь любимых драматургов Шоу – Ибсена и Чехова: она, по словам Шоу, осуществила «фантастический межклассовый прыжок». В самом деле, в кастовой Британии начала ХХ века только «фантастикой» можно было назвать даже само предположение о том, будто бы получение истинного, неформального гуманитарного воспитания и, в результате этого, пробуждение чувства собственного достоинства откроют простой цветочнице с пролетарского Ист-энда путь в высшие слои лондонского общества.

Основные персонажи

Пьеса разделена на пять актов. В ней присутствует несколько действующих лиц:

А также в пьесе встречаются сеньор Непомук (венгр, бывший ученик Генри), дочь миссис Эйнсфорд-Хилл (Клара), экономка миссис Пирс и другие. Появление персонажей распределено по актам.

Социально-философский смысл

Шоу и сам чувствовал некоторую неопределённость судьбы своей героини после её чудесного преображения. В послесловии к пьесе он выразил осторожное предположение о том, что она может выйти замуж за светского бездельника Фредди и при материальной поддержке Хиггинса и Пикеринґа откроет свой собственный цветочный магазин. Кстати, именно этой версией автора пьесы воспользовались авторы нового российского римейка – «Цветы от Лизы», 2010: действие происходит уже в наши дни в Москве, а в финале Лиза открывает свой собственный цветочный магазин. «Пигмалион»-профессор (уже не фонетист, а специалист по английской литературе) ради покупки магазина для Лизы заложил свой собственный дом у друга-банкира, а на Лизе-«Галатее» всё-таки женился…

Что касается Шоу, он и сам несколько раз перерабатывал финал: от решительного, навек, ухода Лизы от Хиггинса до возвращения, но в качестве не жены или возлюбленной, а друга и делового партнёра.

Через шесть лет после смерти драматурга и ко дню его столетия, в 1956 г., мюзикл Фредерика Лоу «Моя прекрасная леди» (автор либретто – Алан Джей Лернер) с триумфом был поставлен в театрах Европы и Америки. Эта лёгкая музыкальная мелодрама с «хеппи-эндом» до сих пор не сходит со сцен всего мира и по количеству постановок уже давно опередила свой литературный первоисточник. Чем лишний раз доказала бессмертье сказки и смертность реализма.

По писателю: Шоу Бернард

Краткое содержание

Первый акт начинается с того, что группа людей прячется от непогоды под навесом церкви. Среди них находится семья Эйнсфорд-Хиллсов, состоящая из миссис Эйнсфорд-Хилл и её дочери Клары. Входит брат Клары, Фредди, которого ранее отправили поймать такси но, будучи довольно стеснительным, он не смог этого сделать. Когда юноша опять отправляется выполнять свою миссию, то сталкивается с цветочницей Элизой.

В результате этого девушка роняет на землю цветы, продажей которых зарабатывает. Завязывается разговор. Чуть позже к ним присоединяется полковник Пикеринг. Пока Элиза пытается продать ему цветы, прохожий сообщает девушке, что некий мужчина записывает всё, что она говорит. Этот человек — Генри Хиггинс, профессор фонетики. Элиза беспокоится, что Хиггинс является офицером полиции, но успокаивается, когда Генри представляется.

Вскоре становится очевидным, что он и Пикеринг имеют интерес к лингвистике. Хиггинс говорит полковнику, что он может выдать цветочницу за герцогиню, просто научив её правильно говорить. Эта бравада вызывает интерес у Элизы, которая хотела бы изменить свою жизнь. В конце акта Фредди находит такси, но обнаруживает, что мать и сестра уехали уже уехали, оставив его одного.

Второй акт разворачивается на следующий день. Действие происходит в доме Хиггинса. Миссис Пирс, экономка, сообщает Генри, что его желает видеть некая девушка. Элиза появилась на пороге дома, потому что хочет говорить подобно леди в цветочном магазине. Она сообщает Хиггинсу, что заплатит за уроки. Он не проявляет интереса, но девушка напоминает о его хвастовстве накануне.

Пикеринг заключает с Генри пари, поставив условие, что оплатит обучение Элизы, если Хиггинс сможет добиться успеха. Альфред Дулиттл, отец Элизы, появляется в доме с единственной целью — вытащить деньги из Хиггинса, не заботясь о благополучии своей дочери. Он видит себя членом малообеспеченных бедняков и гордится своим положением.

Альфред обладает специфическими жизненными взглядами. Он также показывает себя с агрессивной стороны: когда Элиза слегка дразнит отца, тот собирается ударить её, но Пикеринг препятствует этому. Вторая глава кончается на том, что профессор говорит полковнику о том, что им предстоит проделать весьма сложную работу.

Третий акт происходит в гостиной миссис Хиггинс. Генри входит и рассказывает своей матери об Элизе. Миссис Хиггинс не очень впечатлена попытками сына завоевать её одобрение, потому что она развлекает посетителей — Эйнсфорд-Хиллсов. Входит Элиза и начинает говорить о погоде и своей семье.

Теперь девушка обладает прекрасными манерами и безупречным произношением, но суть её слов остаётся неизменной. Она рассказывает про убийство своей тёти и алкоголизм отца. Хиггинс выдаёт свои эти разговоры за «новый светский жаргон». Фредди приходит в восторг от девушки.

После того как она и Эйнсфорд-Хиллсы уезжают, Генри интересуется мнением своей матери. Она говорит, что девушка непрезентабельна и очень обеспокоена тем, что с ней произойдёт в дальнейшем, но ни лингвист, ни полковник не понимают этих мыслей о будущем Элизы. Миссис Хиггинс раздражается и произносит знаменитую цитату: «Ах, эти мужчины! Мужчины!».

Четвёртая глава. Ночь, дом Хиггинса. Генри, Пикеринг и Элиза вернулись с бала. Уставшая девушка задумчива и молчалива, а полковник поздравляет профессора с выигранным пари. Хиггинс говорит, что устал от всего этого. Мужчины уходят спать. Хиггинс возвращается в комнату в поисках своих тапочек, а Элиза бросает их в него. Генри ошарашен и поначалу совершенно не в состоянии понять состояние девушки, которая не понимает, что ей теперь делать.

Когда Хиггинс осознаёт ситуацию, он говорит, что может жениться на Элизе, но она воспринимает это как оскорбление. Девушка возвращает профессору подаренные драгоценности, включая кольцо, а Генри с силой бросает его в камин. Раздосадованный собой, Хиггинс проклинает миссис Пирс, кофе, Элизу и, наконец, самого себя за то, что он расточает свои знания и уважение на такую бессердечную особу, и уходит. Элиза идёт к камину и забирает кольцо.

Пятый акт происходит в гостиной на следующее утро. Генри и Пикеринг, обеспокоенные тем, что Элиза ушла из дома среди ночи, просят миссис Хиггинс позвонить в полицию. Появляется Альфред. Он в ярости от Хиггинса, который после их предыдущей встречи был настолько увлечён неортодоксальной этикой Дулиттла, что рекомендовал его как «самого оригинального моралиста в Англии» американскому миллионеру. После своей смерти американец оставил Дулиттлу пенсию в размере трёх тысяч фунтов в год, вследствие чего Альфред чувствует себя напуганным, вступая в общество среднего класса и женившись на своей миссис.

Мать Генри отмечает, что это по крайней мере решает проблему того, кто должен обеспечивать Элизу. Также она сообщает своему сыну, что Элиза уже наверху, и объясняет обстоятельства её исчезновения, ссылаясь на то, что девушка чувствовала себя игнорируемой. Хиггинс не в состоянии понять это и дуется, когда ему говорят, что он должен вести себя подобно джентльмену, если Элиза присоединится к ним. Дулиттла просят подождать снаружи.

Элиза входит в полном покое и самообладании. Хиггинс бушует, но девушка не обращает на это внимания и говорит исключительно с Пикерингом, отмечая, что только благодаря полковнику она научилась быть леди. Это лишает Генри дара речи. Элиза говорит, что она уже совсем не та цветочница, которой была, и неспособна произнести ни одного из своих старых звуков, даже если бы попыталась.

В этот момент внезапно появляется Альфред, и девушка срывается на свой родной диалект. Профессор ликует, а Дулиттл спрашивает, поедет ли Элиза на его свадьбу. Пикеринг и миссис Хиггинс также соглашаются пойти и уходят вместе с Альфредом и его дочерью.

Сцена заканчивается очередной конфронтацией между Генри и Элизой. Хиггинс спрашивает, удовлетворена ли Элиза своей местью и вернётся ли она к нему, но девушка отказывается. Хиггинс утверждает, что относится ко всем одинаково, а значит, она не должна чувствовать себя одинокой. Элиза отвечает, что просто хочет немного доброты и, поскольку он никогда не покажет ей этого, она не вернётся, а выйдет замуж за Фредди. Хиггинс ругает её за такие низкие амбиции, ведь он сделал её «супругой для короля».

Миссис Хиггинс возвращается и они с Элизой уходят на свадьбу. Когда они уходят, Генри даёт девушке несколько поручений, как будто их недавний разговор и не состоялся. Девушка с презрением отказывается и задаётся вопросом, что Хиггинс собирается делать без неё. Профессор смеётся над идеей женитьбы Элизы и Фредди. Пьеса заканчивается.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *