Розенталь Д. Э., Теленкова М. А. Словарь трудностей русского языка. — 3-е изд. — М.: Айрис-пресс, 2003. — 832 с.
Настоящий словарь является исправленным и дополненным изданием. В нем собрано около 20 000 слов, представляющих трудности различного характера. Читатель получит справку о написании, произношении, формообразовании слова, узнает грамматическую и стилистическую характеристику слова, возможную сочетаемость, управление, а также правильность употребления слова. Словарь предназначен для школьников, а также для всех, кто стремится повысить свою грамотность и культуру речи.
В практике устной и письменной речи у многих людей нередко возникают затруднения самого различного характера. Сюда относятся: написание тех или иных слов, их произношение и ударение, словоупотребление (в соответствии с точным значением слова, сферой его употребления, стилистической окраской), грамматическая характеристика слова (например, колебания в роде отдельных существительных), словоизменение (выбор правильной формы падежа и числа), формообразование (краткие формы прилагательных, личные формы глагола), сочетаемость слов (лексическая и грамматическая) и т. д. Затруднения эти сравнительно легко решаются в тех областях, в которых существуют соответствующие словари. Так, точное значение слов, их стилистический «паспорт» можно проверить по толковым словарям; особенности словоизменения и формообразования указываются в различных грамматиках; написание и произношение проверяются по орфографическому и орфоэпическому словарям. Рациональное решение указанной проблемы возможно при наличии единого словаря трудностей, не очень громоздкого, но включающего наиболее распространенные языковые трудности. Попытку составления такого пособия и представляет собой настоящий «Словарь трудностей русского языка». Его отличие от дореволюционных и советских изданий типа «словарей правильной речи», рассматривающих в основном вопросы нормативного словоупотребления, состоит как в расширении самого материала «трудностей», так и в способах его подачи. Сложным является само понятие «языковая трудность». Вряд ли можно найти объективный критерий для определения этого понятия, когда речь идет о словаре, предназначенном для широкого круга читателей с различными знаниями, навыками и подготовкой в области русского языка. Нелегко в связи с этим решается и вопрос об отборе материала для словаря. Не приходится говорить о каком-то «среднем» читателе: ориентировочно принимаются во внимание весьма различные категории лиц, которые будут пользоваться словарем в разных условиях, с различными целями, в поисках ответа на различные интересующие их вопросы. Неизбежно также встает вопрос о назначении подобного словаря, в нем не только регистрируются трудные случаи написания, произношения, словоупотребления и т. д., но и даются рекомендации нормативного характера. Однако выбор нормы, в свою очередь, затрудняется присущей ей изменчивостью, обусловленной непрерывным развитием языка, сохранением старых норм и появлением новых. Как решались все эти вопросы при создании настоящего словаря? Составители его, естественно, опирались на разнообразные лексикографические источники, многочисленные исследования по отдельным вопросам лексикологии, словообразования, грамматики, орфографии, орфоэпии, анализировали язык образцовых писателей, изучали зарубежную практику создания аналогичных словарей. He последнюю роль играли многолетние наблюдения самих составителей над речью образованных людей, экспериментальная проверка «трудных» случаев, проводившаяся в среде студентов-филологов, учителей-словесников, дикторов радио и телевидения, журналистов, издательских редакторов, работников культуры, анкетный опрос, а в ряде случаев и собственное языковое чутье.
Состав словаря
Словарь содержит около 20 тысяч слов. Отбор слов производился в соответствии с указанной ниже оценкой трудностей.
1. Орфографические трудности
Для этой части словаря отобраны в первую очередь слова, написание которых хотя и регулируется «Правилами русской орфографии и пунктуации» 1956 г., но в отдельных случаях вызывает затруднения. Сюда отнесены:
Особые трудности вызывает слитное и раздельное написание приставки-частицы не (наиболее трудные и часто употребляющиеся слова с не в словаре приводятся в алфавитном порядке и, кроме того, даются правила с иллюстративными примерами в словарной статье «не»). Собственные имена в словарь не включены. Но в отдельных случаях указывается употребление прописной буквы, например: адонис. Растение. Но Адонис (А— прописное)— в мифологии. Для предупреждения ошибочного употребления прописной буквы даются статьи типа: авгиевы конюшни. Устойчивое сочетание. Пишется со строчной буквы. юрский период (ю — строчное). Вопросам употребления прописных букв посвящена отдельная словарная статья «Прописные буквы», где приводятся важнейшие правила с иллюстративными примерами.
2. Орфоэпические трудности
Основную трудность вызывает постановка правильного ударения. Для этой части словаря отобраны:
Из произносительных трудностей учтены:
3. Лексико-грамматические трудности
Словоупотребление Сюда отнесены:
Словообразование В словарь включены:
Грамматика Почти в любой части речи наблюдается вариантность образования отдельных форм. Сюда относятся:
Сюда отнесены также:
В необходимых случаях приводится стилистическая характеристика слов, словосочетаний, форм и конструкций, а также произносительного варианта (даются пометы, указывающие на сферу распространения, книжный, разговорный или просторечный вариант, устарелый оттенок, степень употребительности).
1.55. Словари трудностей русского языка и правильностей русского языка
1.55. Словари трудностей русского языка и правильностей русского языка
В повышении речевой культуры огромную роль играют словари трудностей, цель которых – показать правильность употребления слова, уточнить его значение, обратить внимание на изменения, которые произошли в значении и употреблении слова.
Наиболее полным словарем, содержащим сведения грамматического характера, является «Грамматический словарь русского языка. Словоизменение» А.А. Зализняка (1977 г.), включающий около 100 тыс. слов. Он всесторонне отражает современное русское словоизменение (склонение и спряжение). В 1978 г. вышел «Словарь несклоняемых слов» Н.Б. Колесникова, содержащий около 2 тыс. несклоняемых имен существительных и других неизменяемых слов, большая часть которых вошла в русский язык из десятков иностранных языков. В 1981 г. был издан справочник «Управление в русском языке» Д.Э. Розенталя, включающий свыше 2 тыс. словарных статей. В 1996 г. «Управление в русском языке» вошло в сводную книгу Д.Э. Розенталя, посвященную вопросам правописания. Вопросы управления рассматриваются в книге «Именное и глагольное управление в современном русском языке» Н.Н. Прокоповича. В 1985 г. вышел «Школьный грамматико-орфографический словарь» Б.Т. Панова, содержащий сведения по произношению и морфемному составу слова; в трудных случаях дается их толкование и указываются грамматические формы.
Еще до революции издавались справочники и пособия, в которых, с одной стороны, приводились рекомендации по вопросам правильного словоупотребления и формообразования, с другой – содержались предостережения против нарушения соответствующих норм (например, В. Долопчев. «Опыт словаря неправильностей в русской разговорной речи»).
Серьезным пособием данного типа, не утратившим своего значения и в наши дни благодаря обилию содержащегося в нем материала, явилась работа В.И. Чернышова «Правильность и чистота русской речи». Работа вполне отвечает своему назначению «опыта русской стилистической грамматики».
В 1962 г. вышел словарь-справочник «Правильность русской речи» под редакцией С.И. Ожегова. Пособие имеет нормативный характер, содержит около 400 словарных статей по вопросам словоупотребления.
Значительным вкладом в издания данного типа стал словарь-справочник «Трудности словоупотребления и варианты норм русского литературного языка» под редакцией К.С. Горбачевича (1973 г.). Словарь содержит около 8 тыс. слов, отобранных с учетом трудностей акцентологических, произносительных, слово– и формообразовательных. К этому типу издания примыкают «Краткий словарь трудностей русского языка. Для работников печати» (1968 г.) и словарь-справочник журналиста «Трудности русского языка» под редакцией Л.И. Рахманова (1974 г.).
Особый характер имеет книга «Грамматическая правильность русской речи» под ред. С.Г. Бархударова, представляющая собой «опыт частотно-стилистического словаря вариантов». К этому типу словарей примыкает «Словарь трудностей русского языка» Д.Э. Розенталя. В словаре, содержащем около 30 тыс. слов, рассматриваются вопросы нормативного и вариантного написания, произношения, словоупотребления, формообразования, грамматической сочетаемости, стилистической характеристики. Справочное пособие Л.И. Скворцова «Правильно ли мы говорим по-русски?» содержит «Словарь произношения, ударения и формообразования» и «Словарь фразеологии, словоупотребления, согласования и управления».
В 1997 г. был издан «Словарь грамматических трудностей русского языка» Т.Б. Ефремова.
Данный текст является ознакомительным фрагментом.
Продолжение на ЛитРес
Читайте также
8. Образовательный статус русского языка
8. Образовательный статус русского языка Без воссоздания и развития почти полностью утратившей свою самобытность национальной русской школы невозможно сколько-нибудь длительное существование других национальных школ, всегда уважаемых и поддерживаемых в России, – все
ОСНОВНЫЕ ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ СЛОВАРИ РУССКОГО ЯЗЫКА
ОСНОВНЫЕ ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ СЛОВАРИ РУССКОГО ЯЗЫКА Прежде чем воспользоваться каким-либо словарем, надо четко определить, что Вы хотите выяснить — значение слова, написание, его произношение, правильную форму, грамматическую и лексическую сочетаемость и т. п. — и выбрать
Е. Н. Шагалова Самый новейший толковый словарь русского языка XXI века Около 1500 слов
Е. Н. Шагалова Самый новейший толковый словарь русского языка XXI века Около 1500 слов ПРЕДИСЛОВИЕ Активное заимствование русским языком иноязычных слов, в первую очередь англицизмов, начавшееся во времена Перестройки, когда в России формировались новые политические,
2. Понятие современного русского литературного языка
2. Понятие современного русского литературного языка Современный русский литературный язык является высшей формой русского языка. В этом сочетании «современный литературный» прежде всего требует разъяснения термин «литературный». Выражение «литературный язык»
6. Стили современного русского языка
6. Стили современного русского языка Стилистика – это наука, изучающая употребление языка. Категориями стилистики являются следующие: стиль, соотносительность способов языкового выражения, стилистическая окраска языковых единиц и стилевая норма.Литературный язык
1.10. Формирование лексики русского языка
1.10. Формирование лексики русского языка По сходству слов, корней, аффиксов, ряду фонетических, грамматических и других особенностей, а также по сходству происхождения и развития русский язык входит в славянскую языковую семью, которая распадается на три группы:1)
1.16. Социально-функциональная характеристика лексики русского языка
1.16. Социально-функциональная характеристика лексики русского языка В философии язык определяется как система знаков, служащих средством человеческого общения, мышления и выражения. С помощью языка осуществляется познание мира, в языке объективируется самосознание
1.28. Фразеологические единицы русского языка
1.28. Фразеологические единицы русского языка Фразеологизм – это воспроизводимый в речи оборот, построенный по образцу сочинительных и подчинительных словосочетаний (непредикативного и предикативного характера), обладающий целостным (реже – частично целостным)
1.36. Фразеологический состав русского языка
1.36. Фразеологический состав русского языка Чаще всего фразеологизмы образуются вследствие метафорического переосмысления свободных словосочетаний: белые мухи, гладить по головке, перевертывать вверх дном. Свободное словосочетание преобразуется во фразеологизм,
1.44. Основные типы словарей русского языка
1.44. Основные типы словарей русского языка Словари можно разделить на два основных типа: энциклопедические и филологические (лингвистические). В энциклопедических словарях дается описание того или иного явления, понятия, события. К энциклопедическим словарям относятся
2.9. Основные орфоэпические правила современного русского литературного языка
2.9. Основные орфоэпические правила современного русского литературного языка Учение о правильном звучании речи, о нормах литературного произношения называется орфоэпией. Это слово происходит от греч. orthos – «правильный», epos – «речь».Развитию этой ветви лингвистики
4.10. Историческое образование морфологического принципа. Морфологические написания как следствие изменений в звуковой системе русского языка
4.10. Историческое образование морфологического принципа. Морфологические написания как следствие изменений в звуковой системе русского языка Древнерусское письмо было более ориентированным на фонетику, чем сейчас. Так, произношение звука [а] на месте буквы о в
5.2. Морфемная структура слов русского языка
5.2. Морфемная структура слов русского языка Выступая в языке в качестве основной единицы, слово предстает перед нами всегда как определенное структурное целое, так или иначе соотносительное по своему строению с другими словами.Тот или иной структурный характер слова,
7.51. Пунктуация и синтаксический строй русского языка
7.51. Пунктуация и синтаксический строй русского языка К «грамматическим» знакам препинания можно отнести такие знаки, как точка, фиксирующая конец предложения, знаки на стыке частей сложного предложения; знаки, выделяющие функционально разнообразные конструкции,
Каково назначение нашего словарика? В него включены слова, содержащие какую-либо трудность: трудность написания, трудность произношения, словоупотребления и т. д. Все эти трудности можно разбить на четыре основные группы.
1. Орфографические трудности:
• слова с непроверяемыми безударными гласными в корне (багряный, гиацинт, конфета);
• слова с чередующимися гласными <загорать— загореть, развеваться — развиваться);
• слова с сомнительными согласными <дивиденд, йод);
• слова с непроизносимыми согласными <грустный, завистливый);
• слова с двойными согласными <искусство, кристалл);
• слова с гласной ыпосле приставки (безынтересный, предыюньский)\
• слова с различными суффиксами (бельчонок, ветрище, горошинка, гуттаперчевый, холщовый, веснушчатый, Лисицын, беспошлинный);
• сложные слова (газопровод, белоснежный, белорозовый, блёкло-сиреневый, народнохозяйственный, народно-демократический, мать-и-мачеха);
• иноязычные слова (арбитраж, барокко, гротеск, мэрия).
Собственные имена в словарик не входят, однако в отдельных случаях указывается употребление прописной буквы. Например:
АПОЛЛОН. Бабочка. Но Аполлон (А прописное) — в мифологии.
2. Пунктуационные трудности, связанные, в частности, с постановкой запятой (см., например, статьи авось, несмотря на, однако).
3. Орфоэпические трудности, связанные с постановкой ударения (творог — творог, ржаветь — ржаветь, ирис — ирис).
4. Лексико-грамматические трудности (см., например, статьи ананасный — ананасовый, занять — одолжить, изморозь — изморось, надевать — одевать;
договоры — договора; в жире — в жиру, сахара —сахару, баклажанов — баклажан; божествен — божественен).
И несколько слов о структуре нашего словарика.
1. Все заголовочные слова расположены по алфавиту.
2. На всех заголовочных словах (кроме односложных) стоит ударение.
3. Словарная статья, состоящая из одного слова, представляет собой лишь справку о написании этого слова (ежонок, лженаучный, ночёвка, орфограмма, юннат).
4. За заголовочным словом могут следовать самые разные пометы: справки о произношении (бизнес [нэ]; брошюра [шу]; директор, мн.директора, директоров (недиректоры, директоров)), о словоизменении (грильяж, те.-жем; брелок, брелока (небрелка); щебетать, щебечу, щебечешь; красивее (некрасивее) и красивей (некрасивей), сравн. cm. открасивый; двести, двухсот, двумстам, двумястами, о двухстах. С двумястами долларами(или разг.долларов)) и др.
АВГИЕВЫ КОНЮШНИ. Устойчивое выражение (пишется со строчной буквы).
АВЕНЮ, нескл., ж. Седьмая а.
АВОСЬ, част. Разе. Запятыми не выделяется. Денис стёр двойку в дневнике — а. родители не заметят.
АГЕНТСКИЙ (не агентский)
АГЕНТСТВО (не агентство)
АДОНИС. Растение. Но Адонис (А прописное) — в мифологии.
АДРЕСАНТ — АДРЕСАТ. Различаются значением.
Адресант. Отправитель письма.
Адресат. Получатель письма.
Акционерный. Относящийся к акциям. Акционерное общество открытого типа. Акционерский. Принадлежащий акционерам. Акционерские взносы.
АЛЛИГАТОР АЛЛИЛУЙЯ, межд.
АЛЫЙ, кр. ф. ал, ала, ало, алы АЛЬБИОН (А прописное). Туманный А. А-ЛЯ, неизм. Подобно, подражая. Мне сделали причёску а-ля Помпадур.
АЛЯПОВАТЫЙ. Платье из аляповатой ткани.
АМЕРИКАНО-АНГЛИЙСКИЙ АНАНАСНЫЙ — АНАНАСОВЫЙ. Совпадают в значениях: «относящийся к самому растению» и «приготовленный из ананаса». Ананасное (ананасовое) желе.
Только ананасный употребляется в значении «имеющий свойства плода ананаса». Ананасная клубника.
Настоящий словарь является исправленным и дополненным изданием. В нем собрано около 20 000 слов, представляющих трудности различного характера. Читатель получит справку о написании, произношении, формообразовании слова, узнает грамматическую и стилистическую характеристику слова, возможную сочетаемость, управление, а также правильность употребления слова. Словарь предназначен для школьников, а также для всех, кто стремится повысить свою грамотность и культуру речи.
В практике устной и письменной речи у многих людей нередко возникают затруднения самого различного характера. Сюда относятся: написание тех или иных слов, их произношение и ударение, словоупотребление (в соответствии с точным значением слова, сферой его употребления, стилистической окраской), грамматическая характеристика слова (например, колебания в роде отдельных существительных), словоизменение (выбор правильной формы падежа и числа), формообразование (краткие формы прилагательных, личные формы глагола), сочетаемость слов (лексическая и грамматическая) и т. д. Затруднения эти сравнительно легко решаются в тех областях, в которых существуют соответствующие словари. Так, точное значение слов, их стилистический «паспорт» можно проверить по толковым словарям; особенности словоизменения и формообразования указываются в различных грамматиках; написание и произношение проверяются по орфографическому и орфоэпическому словарям. Рациональное решение указанной проблемы возможно при наличии единого словаря трудностей, не очень громоздкого, но включающего наиболее распространенные языковые трудности. Попытку составления такого пособия и представляет собой настоящий «Словарь трудностей русского языка». Его отличие от дореволюционных и советских изданий типа «словарей правильной речи», рассматривающих в основном вопросы нормативного словоупотребления, состоит как в расширении самого материала «трудностей», так и в способах его подачи.
Скачать pdf Ниже можно купить эту книгу по лучшей цене со скидкой с доставкой по всей России. Купить эту книгу
В отечественной лексикографии имеется несколько словарей, которые называются словарями трудностей.Знакомство с ними позволяет не только уяснить. В чем сложность русского языка, что вызывает затруднение при словесном оформлении мысли, но и понять как не допустить ошибку, не нарушить ту или иную норму литературного языка. Такие словари должны быть настольными книгами для каждого, кто ответственно относится к своей речи.
Один из них – Словарь-справочник «Трудности русского языка». Составители В.НВакуров, Л.И.Рахманова, Н.В. Толстой, Н.И.Формановская ( М.,1993-1994).Статьи словаря объясняют трудные случаи различения слов с близкими значениям; новым словоупотреблением, часто встречающимися в газете, а также трудности, обусловленные наличием вариативных грамматических форм и синтаксической сочетаемостью. Иллюстративный материал взят из газет, общественно-политических и научно-популярных журналов, радио-, телепередач в основном в период с 1963 по 1992 год, а также текстов художественной литературы. В словаре содержится 858 словарных единиц.
Интересен словарь-справочник « Лексические трудности русского языка» (М.,1994). Составители А.А,Семенюк, И.Л. Городецкая, М.А.Матющина и др. В словаре собраны слова, лексические значения которых могут представлять трудности для читателя. В основном это книжная лексика.
Словарная статья содержит толкование слова, грамматическую, стилистическую характеристики, информацию о происхождении слова, иллюстрации из художественной литературы. К заглавному слову приводятся фразеологические сочетания, синонимы, антонимы. Часть производных слов помещается в словообразовательном гнезде.
Самый важный и необходимый словарь для каждого –это орфографический словарь.
Новый академический « Русский орфографический словарь» (М.,1999) содержит около 160000 слов и словосочетаний. Это наиболее полный словарь. Каждое слово имеет ударение и необходимую информацию о грамматических особенностях.
В последние годы стали издавать словари –«библиотеки». Один словарь включает в себя несколько словарей. К такому типу словарей относится «Малый словарь русского языка» (М.,1999). В него вошли « Орфографический словарь», « Этимологический словарь», «Словарь иностранных слов».
Комплексный подход позволил поместить в словари материалы, взаимодополняющие друг друга. В результате читатель может получить о слове исчерпывающую информацию.
Контрольные вопросы и задания :
Почему словари называют источниками знаний?
На какие группы делятся лингвистические словари?
Какие толковые словари вам известны? Охарактеризуйте их.
Расскажите об этимологических словарях.
Что такое семонимические словари? Назовите их.
Охарактеризуйте один из семонимических словарей.
Что собой представляют словари трудностей.
Расскажите, какие словари есть в вашей библиотеке. Как они помогают вам овладеть культурой
«Повторительные задания»:
Лексический разбор :
Объясните значения слов, оптимально используя следующие способы их толкования ( проверьте свою работу по словарю:
1. Подбор синонимов;
2. Использование более широкого – родового – понятия и указание видовых отличий;
3. Вычленение составляющих элементов ( морфем) в структуре слова, подбор слов, аналогичных по строению;
4. Подбор однокоренных слов;
5. Сравнение с другими терминами данной терминосистемы, указание на место в ней;
6. Употребление в словосочетании, предложении, микротексте;
7. Этимологическая справка, обращение к языку-первоисточнику;
5. Подберите не менее двух антонимов к приведенным словам.
5) свет ( однокоренное слово светить).
6. Перед вами лексические уравнения. Определите, какое слово следует поставить вместо вопросительного знака, чтобы по левую и по правую сторону от знака равенства получилось одинаковое соотношение.