Уяв что это за праздник

Уяв что это за праздник

Традиционный чувашский народный праздник; весенне-летние хороводы и игрища. Название происходит от чувашского «уя» – блюсти, соблюдать

Содержание

Время проведения Уява в разных этнографических и территориальных группах определялось по-разному.

Начало Уява овпадало с завершением весенних полевых работ, конец предшествовал летней страде – поднятию пара, сенокосу, жатве; чаще всего приурочивался к Петрову дню. Уяв длился 3, 5, 7 (обязательно нечётное число) недель.

Обычно проводились уявы дневные и ночные. Ночной Уяв был в большей степени связан с хороводами и игрищами молодёжи.

Сроки проведения Уява и дни, в которые соблюдались запреты, устанавливались старейшими членами сельского общества.

Для дневного Уява устанавливались 2 (пятница и воскресенье) или 3 (среда, пятница, воскресенье) дня.

Начинали Уяв с моления о благополучии урожая, которое сопровождалось обрядом жертвоприношения, завершали примерно через неделю молением о дожде. В течение этого времени соблюдались запреты на земледельческие работы, на ношение одежды тёмных тонов и из пестряди, на стирку, уборку и мытьё помещений. Не разрешалось также зажигать огонь, ставить самовар, есть горячую пищу. Питались приготовленной заранее едой, не подогревая её. Проводы Уява совершали на восточной окраине селения.

Эволюция обряда происходила в сторону исчезновения дневных уявов и сопровождавших их запретов и сокращения времени проведения ночных уявов. Постепенно размывались религиозные основы обряда, прежде всего моления и жертвоприношения.

В наши дни Уяв нередко ассоциируется с другими известными праздниками весенне-летнего цикла – Сабантуй и Акатуй.

В Республике Татарстан праздник отмечают в местах компактного проживания чувашей – Аксубаевском, Дрожжановском, Нурлатском и других районах.

С 1993 г. при поддержке Министерства культуры Республики Татарстан и Чувашской национально-культурной автономии в Татарстане проводятся ежегодные Республиканские праздники чувашской культуры «Уяв» (с 2006 г. в Нурлатском районе). На этих праздниках выступают фольклорные коллективы из Татарстана, Чувашии и других регионов РФ, организуются конкурсы юных красавиц – «Уяв пике» («Краса Уява»).

Уяв что это за праздник. Смотреть фото Уяв что это за праздник. Смотреть картинку Уяв что это за праздник. Картинка про Уяв что это за праздник. Фото Уяв что это за праздник

Чувашский праздник Уяв

Архив журнала “Наш дом – Татарстан”

Литература

Чуваши Татарстана: книга-альбом. Чебоксары, 2006.

Ягафова Е.А. Уяв // Чувашская энциклопедия: в 4 т. Т.4. 2011. С. 336.

Источник

Чувашский национальный праздник «УЯВ»

Уяв что это за праздник. Смотреть фото Уяв что это за праздник. Смотреть картинку Уяв что это за праздник. Картинка про Уяв что это за праздник. Фото Уяв что это за праздник

Государственное бюджетное общеобразовательное учреждение

средняя общеобразовательная школа №2

им. В. Маскина ж.-д. ст. Клявлино

Чувашский национальный праздник «УЯВ»

Выполнила: Дергачева Яна,

ученица 9 класса ГБОУ СОШ №2

им. В. Маскина ж.-д. ст. Клявлино

Моя родина – станция Клявлино. Наш Клявлинский район – многонациональный, в котором русские составляют доминирующее большинство населения. Однако здесь проживают и представители различных национальных меньшинств. В 2002 г. это были представители почти 20 национальностей, из которых четыре – мордва, чуваши, татары – являются наиболее многочисленными. Мои бабушка и дедушка родом из чувашских деревень: Черный Ключ и Зеленый Ключ. Детство и юность они провели в родных селах, но потом, поженившись, стали жить на станции Клявлино, где проживают до сих пор. Бабушка и дедушка знакомы с чувашскими традициями, обрядами, костюмами. Чувашский язык для них родной, они легко общаются с другими чувашами.

Но проблема в том, что хотя мои мама, папа и старшая сестра говорят по-чувашски, они плохо знают традиции и обычаи чувашского народа, а я знаю их еще меньше. Таких, как я, среди чувашей много. Получилось так, что мы оторваны от своих корней.

Проблему я еще вижу и в том, но не всегда понимаю смысл слов в песнях и смысл праздников, которые проводятся. Мы часто выступаем на фестивалях национальной культуры, так как я занимаюсь вокалом в коллективе при доме детского творчества,

Для достижения своей цели я поставила перед собой следующие задачи:

    изучить историю праздника; посмотреть фото из архива с предыдущих праздников; поговорить с дедушкой и бабушкой о традициях его проведения; найти у сельчан женские национальные костюмы; изготовить чувашский костюм по своим меркам.

Продукт моего проекта чувашский национальный костюм для выступления на областном детском чувашском фольклорном смотре-конкурсе «УЯВ».

Актуальность своей темы я вижу в том, что изучая быт, традиции и обычаи чувашей, я поближе соприкоснусь с многовековой историей родного народа, ведь если мы будем знать и помнить свою историю, то мы, чуваши, никогда не исчезнем с лица земли. Также моя работа поможет многим пополнить знания о родном крае и исторических корнях, будет способствовать развитию интереса к истории родного края. Созданный костюм я хочу передать в школьный музей.

В связи с тем, что приближается новый Уяв, это становится особенно актуальным. Я предполагаю, что дети, зная смысл праздника, будут охотней в нем участвовать, будут вживаться в свою культуру через праздники, будут беречь традиции своего народа и не будут стесняться говорить: «Я – чуваш, я – чувашка!».

«Уяв» — это праздник веселого хоровода. Проводится в весенне-летний период накануне сенокоса. В основе праздника лежат молодежные игры и хороводы.

Слово «Уяв» буквально означает «соблюдение» («уя» чув. – блюсти). Первоначально это слово означало просто соблюдение традиционной обрядовой жизни чувашей, а позднее так стали называть любой праздник, любое обрядовое торжество.

История «Уява» уходит своими корнями во времена язычества. Это был праздник в честь Тура и молодой богини, дочери доброго и великого бога Тура.

В разных местах слово уяв имеет различные оттенки значения, да и сами молодежные увеселения проводятся по-разному. Верховые чуваши проводили уяв в промежутке между Мункун (праздник Пасхи) и Симек (Русальная неделя перед Троицей). Молодежные игрища и хороводы здесь начинались через неделю после Мункун. Во время уяв молодежь вечерами собиралась за околицей и устраивала хороводы с танцами, плясками, играми. В это время обычно молодые парни ближе знакомились со своими избранницами. К концу ХІХ века сезонные молодежные хороводы у верховых чувашей стали исчезать.

Средненизовые чуваши в уяв обычно проводили большие общеродовые игрища. В определенный день в материнскую деревню собиралась молодежь со всех дочерних деревень. Рядом с каждой материнской деревней на лугу, около рощи или на лесной поляне, было постоянное место для проведения сборищ молодежи, которые назывались или просто вайа — «игрища», или же пуха, тапа — «сбор, собрание». Ко дню тапа или вайа на таком месте устраивалась скамья для музыкантов. В безлесных местах около скамейки вкапывали несколько свежесрубленных деревьев и украшали их разноцветными лентами.

Ближе к полудню к этому месту собиралась молодежь. Приезжали также торговцы сладостями, мелким товаром, игрушками. Весь день до позднего вечера на площадке играла музыка. Музыканты, собравшиеся со всей округи, играли по очереди. Одновременно выступали несколько скрипачей, пузыристов, гусляров, гармонистов, барабанщиков-ударников. Вокруг этого большого оркестра всегда толпились ребята, которые подыгрывали на деревянных свирелях, металлических и глиняных свистульках, металлических треугольниках.

В период «Уява» хороводы водили с утра до позднего вечера. Вечерами под деревом жгли костры, вокруг них кружились хороводы в несколько кругов. Особенно торжественно проводили хороводы по пятницам и воскресеньям. После каждого куплета песни направление движения менялось. В фольклорных записях имеется несколько сотен хороводных и не меньшее число игровых песен. Каждой песне соответствовали свой рисунок движения, свои правила игры. Парни и девушки, взявшись за руки, ходили вокруг костра в такт музыке. Часто на эти хороводы приходила молодежь из соседних деревень со своими песнями и играми. Таким образом, репертуар песен и игр постоянно пополнялись. Каждое село старалось при этом блеснуть местными талантами – танцорами да песенниками. А также, для деревенских парней и девчат «Уяв» был поводом для романтического знакомства, которое по осени обычно заканчивалось свадьбой.

Приходили на хороводы и взрослые, и пожилые, и дети. Старики рассказывали о хороводах из молодости, напоминали старые песни и игры, молодежь быстро их подхватывала, и почти уже забытая песня вновь начинала жить.

2.2.Уяв в наше время.

В наше время «Уяв» из года в год проводится все содержательнее, красочнее, с активным участием большого количества людей. Он вбирает в себя вековые традиции и обычаи народа. В прежние годы в рамках праздника проводили различные состязания между парнями и девушками, в борьбе выявляли «Чувашского батыра». Организовывали также конкурсы на лучшие национальные блюда, угощения, напитки, выставки ручных изделий, демонстрировали обычаи при проведении свадеб, вечерок.

Дедушка с бабушкой мне поведали:

— В народе живет много поговорок, примет, связанных с «Уяв» и нашедших подтверждение в жизни. Одно из таких поверий гласит: в тот год, когда не празднуется «Уяв», народ более подвержен болезням, не удается хлеб, случаются стихийные бедствия. Как бы то ни было, чувашский народ во все времена, даже в самые тяжелые годы праздновал «Уяв», оберегал и сохранял, обогащал национальные традиции.

Уяв что это за праздник. Смотреть фото Уяв что это за праздник. Смотреть картинку Уяв что это за праздник. Картинка про Уяв что это за праздник. Фото Уяв что это за праздник

«Краткая чувашская энциклопедия». Чувашское книжное издательство 2001 «Этносы Самаркого края». Самара 2003 Информационный вестник «Этнос и культура» №4-2004 г

Источник

Команда Кочующие

Командный раздел

Марий Эл

Татарстан

Регионы

Окно в природу

Блог от Лоцмана

Последние комментарии

Популярное содержимое

За сегодня:

За всё время:

Чувашский праздник Уяв

Уяв (время появления всходов) — 19 июня. С появлением всходов наступала пора празднеств, свадеб, пений, хороводов, игрищ — уяв.

«Слово уяв буквально означает «соблюдение» (от уя «блюсти»)» (Егоров, 1994, с.200).

По мнению Н.И. Ашмарина, «слово Уйав означает Уйас, то есть дело бездельничанья» (Ашмарин, 2000, с. 171—172). Семантически месяц проведения уяв (чув.) — праздник соответствует хурритскому месяцу празднеств — Mitiranni.

Уяв что это за праздник. Смотреть фото Уяв что это за праздник. Смотреть картинку Уяв что это за праздник. Картинка про Уяв что это за праздник. Фото Уяв что это за праздник

Начинается уяв с обряда жертвоприношения на учук. С понятием полевое моление ичук существует путаница, связанная со звучащим почти также понятием уй чӳк, где уй — «поле».

Ичук — это не обряд и не божество, это место проведения обряда, посвященного Творцу и высшим благим силам. В то же время «в чувашских селениях существовал обычай встречи и проводов уяв. Для его встречи молодежь отправлялась в ближайшую рощицу, располагавшуюся к востоку от селения, и до позднего вечера водила там хороводы.

В деревню возвращались с песней уяв юрри, открывавшей пору молодежных гуляний и хороводов» (www.civnet.samara.ru). В песнях выражалась манифестация животворящих сил природы. Заметим, что у чувашей существовал запрет на исполнение песен уяв юрри в другое время. Уяв что это за праздник. Смотреть фото Уяв что это за праздник. Смотреть картинку Уяв что это за праздник. Картинка про Уяв что это за праздник. Фото Уяв что это за праздник

На ичук производят моление лишь раз в год в июне. Чаще обряды на киремети и на ичук шли параллельно. Перед проведением обряда на ичук идут в поле в западную сторону (мир мертвых). Спустившись к реке, моют лицо (обряд очищения). Возвращаются домой не оглядываясь.

Во время молений поминаются божественные силы Кăрпан, Пӳлĕхçĕ и Кепе, в честь них приносится в жертву баран (Ашмарин, 2000, с.171). На киремети в качестве жертвоприношений духам предков йыхăраççĕ использовались мучные и молочные продукты хăймалу.

После поклонений на киремети люди идут на ичук и там проводят калăм хывни (жертвоприношение), вызывая внимание важнейших сил природы и Творца — Турă. Затем проводят Уяв (праздник). После Уяв с молитвами провожают высшие силы, обернувшись на восток; провожают духов предков, повернувшись на запад.

Прибравшись, люди расходятся по домам, и там каждый в кругу своей семьи проводит моление и трапезу. Традиционный дом (кил) у чувашей воспринимался как место главного места богослужения — мăнчук. Уяв что это за праздник. Смотреть фото Уяв что это за праздник. Смотреть картинку Уяв что это за праздник. Картинка про Уяв что это за праздник. Фото Уяв что это за праздник

В старину «во время весеннего праздника Уяв чувашский царь (патша), по преданию, объезжал свои владения, встречался со своими подданными. На высоком шесте развевалось знамя, a чувашские общины вывешивали сурпан (белую женскую головную повязку с вышивками). Царь принимал от общинников дары.

Во время встречи с царем проводились моления, игры с песнями и плясками» (Димитриев, 1983, с.25). К празднику специально готовились, о чем свидетельствуют слова из старинной песни «Сарă пурçăнтан сарă турăм уяв кунĕ çыхмашкăн» (Из желтого шелка сделала сарă (поясное вышитое женское украшение), чтоб в день уяв повязать) (Ашмарин, 2000, с.171-172).

Хороводные песни карта юрри выражали манифестацию высших сил природы. Чем больше песен исполнялось на них и чем громче их пели, тем легче, по поверьям, будет сельчанам в страдную пору. Емелышнские чуваши (Бугульминский уезд), например, неурожай хлеба объясняли исключительно тем, что в деревне перестали справлять уяв.

Уяв нередко проводился жителями нескольких соседних деревень, являвшихся, как правило, родственными, то есть образованными при переселении жителей из одного материнского селения. Возможно, что этот обычай является отголоском межсельских молений общим духам, проводившихся в середине лета. Завершался уяв с наступлением сенокосной поры. Последний день уяв справлялся особо торжественно.

«Во многих песнях последнего уяв звучала тема сожаления об уходе этой прекрасной поры. Перед началом основного торжества группа сельчан обходила с песнями деревню по направлению солнца. Уяв провожали уже на закате солнца также с песнями: все участники обряда отправлялись на западную окраину деревни и, в последний раз исполнив здесь уяв юрри, возвращались в деревню уже под обычную застольную песню ĕçкĕ юрри» (www.civnet.samara.ru). В последние годы из-за утери понимания значения уяв его стали смешивать с праздником первой борозды — Акатуем, Сабантуем. Уяв что это за праздник. Смотреть фото Уяв что это за праздник. Смотреть картинку Уяв что это за праздник. Картинка про Уяв что это за праздник. Фото Уяв что это за праздник

ПРАЗДНИК УЯВ В ТАТАРСТАНЕ

В Нурлате прошел очередной Всероссийский праздник чувашской культуры «Уяв». Активное участие в нем приняли фольклорные ансамбли из Казани и других городов РТ. Как отмечают организаторы праздника, с каждым годом растет и количество, и география гостей Уява. Приезжают не только представители чувашской диаспоры, но и те, кто услышал о празднике или посмотрел фотографии.

С 2006 года праздник привлекает все больше и больше гостей, и по своему размаху ничем не уступает Сабантую. Слово «Уяв» буквально означало «соблюдение» (от уя – блюсти).

Первоначально это слово означало просто соблюдение традиционной обрядовой жизни, а позднее так стали называть любой праздник, любое обрядовое торжество. Поэтому если у вас «Уяв» на душе, приезжайте в Нурлат в следующем году. Уяв что это за праздник. Смотреть фото Уяв что это за праздник. Смотреть картинку Уяв что это за праздник. Картинка про Уяв что это за праздник. Фото Уяв что это за праздник

К приезду гостей была приготовлена обширная культурная программа.

Перед входом на майдан гостей встречали представители народов, проживающих в районе, – татары, чуваши, русские. Почетными гостями праздника стали Президент Республики Татарстан Рустам Минниханов и Президент Чувашской Республики Михаил Игнатьев. Их встретили хлебом-солью и национальным татарским угощением чак-чак. Рукводители двух регионов в импровизироанной чувашской деревне осмотрели подворье, баню, продегустировали ширтан и домашний квас, ознакомились с изделиями народных промыслов чувашей, с искусством плетения, молотьбы на ручной мельнице, секретами пчеловодства, резьбы по дереву и, конечно же, вышивания. К национальной вышивке у чуваш особое отношение.

В каждой семье это особая реликвия. По традиции самых дорогих гостей одаривают вышитыми хозяйкой полотенцами, платками в знак уважения и близкой дружбы.

Президентам подарили вышитые полотенца и национальную одежду чувашей – шубар. Затем состоялось яркое и красочное торжественное открытие праздника. В нурлатском «Уяве» концертная программа и хороводы развернулись на двух площадках, где звучали как народные, так и эстрадные песни в исполнении творческих коллективов из разных регионов России, ближнего и дальнего зарубежья.

___________________Президент РТ на празднике Уяв Уяв что это за праздник. Смотреть фото Уяв что это за праздник. Смотреть картинку Уяв что это за праздник. Картинка про Уяв что это за праздник. Фото Уяв что это за праздник

Глава Татарстана поприветствовал собравшихся на чувашском языке. Рустам Минниханов напомнил, что совсем недавно на чувашской земле, в селе Шыгырдан, прошел II Всероссийский сельский Сабантуй. Пользуясь случаем, Президент РТ поблагодарил лично Михаила Игнатьева и всех, кто помогал в организации этого Сабантуя. В завершение своего выступления Рустам Минниханов вручил организаторам праздника «Уяв» благодарственные письма Президента РТ.

В своей приветственной речи Президент Чувашской Республики отметил, что «культурные связи между двумя соседними республиками не только сохраняются, но и укрепляются». «Радостная и светлая атмосфера торжества поднимает всем настроение, заряжает положительными эмоциями и крепко сплачивает представителей разных поколений, национальностей и профессий», – сказал глава Чувашии.

По традиции праздник открылся ритуалом вбивания колышка в землю, что знаменует собой начало хорошего, доброго дела. Далее президенты встали в хоровод, посмотрели чувашскую национальную борьбу – керешу. Уяв что это за праздник. Смотреть фото Уяв что это за праздник. Смотреть картинку Уяв что это за праздник. Картинка про Уяв что это за праздник. Фото Уяв что это за праздник

Праздник «Уяв» имеет республиканский статус и отмечается в данном формате, начиная с 1993 года. До 2005 года он проводился в местах компактного проживания чувашей, а с 2006 года получил постоянную прописку в Нурлатском районе республики.

Последние 5 лет праздник проводится в расширенном формате с привлечением представителей регионов компактного проживания чувашей Российской Федерации. За это время организаторами накоплен богатый опыт, появились идеи современного прочтения традиционных элементов праздника. Особенностью нынешнего празднества является расширение его территориального пространства и насыщение различными площадками (спортивными, игровыми, сценическими), цель которых – задействовать как можно больше детей, молодежи, взрослых, чтобы каждый мог принять участие в веселых забавах и состязаниях. Уяв что это за праздник. Смотреть фото Уяв что это за праздник. Смотреть картинку Уяв что это за праздник. Картинка про Уяв что это за праздник. Фото Уяв что это за праздник

Праздник проводится в весенне-летний период, в его основе – молодежные игры и хороводы. Слово «уяв» буквально означало «соблюдение» (от уя – блюсти). Первоначально это слово означало просто соблюдение традиционной обрядовой жизни, а позднее так стали называть любой праздник, любое обрядовое торжество. История «Уява» уходит своими корнями во времена язычества.

Это был праздник в честь Тура и молодой богини, дочери доброго и великого бога Тура. В период празднества хороводы водили каждый день с утра до позднего вечера. Вечерами под деревом жгли костры, и вокруг них кружились. Особенно торжественно проводили хороводы по пятницам и воскресеньям.

Парни и девушки, взявшись за руки, ходили вокруг костра в такт музыке. После каждого куплета песни направление движения менялось. В фольклорных записях имеется несколько сотен хороводных и не меньшее число игровых песен. Каждой песне соответствовали свой рисунок движения, свои правила игры. Уяв что это за праздник. Смотреть фото Уяв что это за праздник. Смотреть картинку Уяв что это за праздник. Картинка про Уяв что это за праздник. Фото Уяв что это за праздник

Примечательно, что ежегодное проведение этого прекрасного, светлого праздника на древней земле Волжской Булгарии является ярким примером сохранения национальных традиций и устоев, исторических и духовных ценностей, сохранения и развития самобытной культуры чувашей и татар, единения народов. «Уяв» вдохновил многих на добрые дела во благо родного края и заставил каждого задуматься о сохранении истинных ценностей. С каждым годом этот праздник находит все более широкое признание в субъектах Российской Федерации.

Сегодня «Уяв» является одновременно и праздничным мероприятием, и местом встречи друзей. Способствуя взаимному обогащению культур, он превратился в подлинное торжество дружбы народов. Уяв что это за праздник. Смотреть фото Уяв что это за праздник. Смотреть картинку Уяв что это за праздник. Картинка про Уяв что это за праздник. Фото Уяв что это за праздник

Напомним, что в Татарстане сейчас проживает более 126 тысяч чувашей – это третья по численности этническая группа в республике после татар и русских. Обучение на родном языке проходит в 118 чувашских школах, сообщает отдел по развитию языков и взаимодействию с общественными организациями Исполкома Казани. В этом году в оформлении этнических подворий примут активное участие Алексеевский район, Аксубаевский район, Альметьевский район, Дрожжановский район, которые на своих подворьях покажут национальные обряды чувашского народа: свадебный обряд, обряд посиделок, чувашский быт, фрагмент праздника осеннего пива «Кер сари». В рамках праздника пройдут конкурсы: «Чувашская красавица», в котором примут участие 15 девушек, «Чувашский батыр», в котором примут участие более 20 человек, выставка «Город мастеров» с участием 30 мастеров декоративно- прикладного искусства.

Организаторами праздника являются Министерство культуры Республики Татарстан, Республиканский центр развития традиционной культуры, Совет и исполнительный комитет Нурлатского муниципального района, Чувашская национально-культурная автономия в Республике Татарстан. История проведения праздника «Уяв» в Республике Татарстан на республиканском уровне насчитывает около 17 лет.

Впервые в 2008 году организаторы праздника предложили конкурс «УЯВ ПИКЕ», в настоящее время который пользуется большой популярностью, в 2010 году организаторы праздника предложили для зрителей конкурс «Чувашский батыр», идею поддержали представители Нурлатского, Аксубаевского, Алексеевского, Черемшанского, Новошешминского, Алькеевского муниципальных районов. Соревнования проходят по возрастным категориям в номинациях: армспорт, подтягивание, поднятие гири.

В празднике 2012 году предполагается т участие 46 творческих коллективов из 21 муниципального района Респ у блики Татарстан, 30 творческих коллективов, из 7 субъктов РФ: Чувашская Республика, Самарская область и г.Самара, г. Тольятти, Республика Башкортостан, г. Москва, Ульяновская область и г. Ульяновск. Ежегодно в празднике принимает участие официальная делегация из Чувашской Республики, в состав которой входят известные деятели культуры и искусства. Уяв что это за праздник. Смотреть фото Уяв что это за праздник. Смотреть картинку Уяв что это за праздник. Картинка про Уяв что это за праздник. Фото Уяв что это за праздник

Источник

Сильвия Чаркина: «Чуваши – третья по численности нация в Татарстане»

Сегодня в Аксубаевском районе Татарстана отмечается республиканский праздник чувашской культуры «Уяв». Преподаватель многонациональной воскресной школы Казани, директор конкурса красоты «Чувашская красавица», член исполкома чувашской национально-культурной автономии РТ Сильвия Чаркина рассказала ИА «Татар-информ» о чувашском народе, его традициях, языке, а также современном витке его развития.

Уяв что это за праздник. Смотреть фото Уяв что это за праздник. Смотреть картинку Уяв что это за праздник. Картинка про Уяв что это за праздник. Фото Уяв что это за праздник

«Чуваши – очень древний народ»

Сильвия Николаевна, вы являетесь яркой представительницей чувашского народа. В своей деятельности вы активно поддерживаете и помогаете сохранить чувашскую культуру. На ваш взгляд, почему так важно сегодня поддерживать национальную идентичность?

― Чуваши ― это очень древний народ. Основная часть чувашей проживает в Чувашской Республике. В Татарстане это третья по численности нация.

Чувашский язык относится к булгарской группе тюркской языковой семьи и представляет собой единственно живой язык этой группы.

Древнечувашская руническая письменность — одно из древних человеческих творений в многочисленных системах письменностей мира. В основе тюркских языков лежит именно чувашский язык.

Поэтому так важно сегодня сохранить то наследие, которое нам досталось от наших предков, основой которой безусловно является наш язык. По сей день к нам приезжают исследователи из Турции, чтобы изучать наш язык. Знание чувашского помогает им в изучении и анализе древнетурецкого языка.

В последнее время растет число молодежи, которая гордится своим народом. Если в определенный период многие тюркские народы Поволжья забывали о своей национальной идентичности, не знали свой родной язык, то сегодня я наблюдаю обратную тенденцию. Нынешняя молодежь гордится тем, что является чувашами: они знают свою историю, уважают культуру. Это не может не радовать. Сегодня у нас сформировано множество фольклорных коллективов, которые сохраняют наши древние песни и передают свои знания молодежи.

Уяв что это за праздник. Смотреть фото Уяв что это за праздник. Смотреть картинку Уяв что это за праздник. Картинка про Уяв что это за праздник. Фото Уяв что это за праздник

Фото из архива Сильвии Чаркиной

«Наши коллективы становятся украшением любого праздника»

Что сегодня делается в Татарстане для чувашского народа, чтобы помочь ему сохранить свою национальную идентичность?

― Нужно сказать, что чувашская национально-культурная автономия в Татарстане одна из самых крупных ― ее отделения есть почти во всех районах, где компактно проживают чуваши. В каждом таком учреждении работает группа активистов, которая взаимодействует с населением.

Они проводят работу по сохранению языка и традиций народа. В каждом из районов проходит множество культурных мероприятий, начиная от национальных праздников, заканчивая мероприятиями, где представлены разные этнические группы, ― Сабантуй, Каравон и другие. Наши коллективы со своим национальным колоритом становятся украшением любого праздника. К этой работе активно привлекается молодежь, которая не остается в стороне.

Один из самых важных праздников чувашского народа праздник «Уяв». В чем его особенность?

― Праздник «Уяв» ― традиционный народный чувашский праздник. Первоначально это слово означало соблюдение традиционной обрядовой жизни. Его проводили после окончания посевных работ, когда у народа появлялось время для отдыха.

Вечерами молодежь жгла костры, вокруг которых вела хороводы. Парни и девушки, взявшись за руки, ходили вокруг костра в такт музыке. После каждого куплета песни направление движения менялось. Каждой песне соответствовал свой рисунок движения.

Причем этот праздник был переходящим: из деревни в деревню. Молодежь заглядывала в другие села и демонстрировала те песни, которые принято петь у них в деревне, параллельно заучивая репертуар соседей. Тем самым музыкальное наследие традиционных песен постоянно пополнялось.

«Уяв» также становился своеобразными смотринами. Праздник был местом для встреч женихов и невест. Потому девушки старались сделать свои костюмы уникальными, чтобы обратить на себя внимание потенциального жениха.

Вышивка представляла собой не просто набор узоров, а чувашскую письменность ― рунические письмена. Зачастую на нарядах были вышиты послания самим себе. Как правило, это было что-то положительное: «хочу быть счастливой», «хочу много детей», «хочу семью» и так далее.

А присматривала такая девушка лучшего парня на селе на борьбе. У чувашей есть свой традиционный корэш. Не обходилось в эти праздники и без конных скачек.

Вот и выходило, что парни доказывали свою силу и ловкость, а девушки демонстрировали свою красоту, а уже по осени игрались свадьбы.

В 90-е годы эта традиция была возрождена. На наш праздник «Уяв» приезжали со всех регионов. Каждый коллектив вот уже несколько десятков лет демонстрирует свои народные песни. Сколько бы раз ты ни ездил на этот праздник, всегда услышишь какую-то новую песню. Тем самым происходит ценный культурный обмен песенными традициями каждого района.

― Где можно окунуться в атмосферу главного чувашского праздника в Татарстане?

― Многие годы Республиканский праздник чувашской национальной культуры «Уяв» проходил в Нурлате. Сейчас он перекочевал в Аксубаевский район. Все хотят, чтобы этот праздник проходил именно в их районе. Он не остается незамеченным и на уровне руководства: его частый гость ― Президент Татарстана Рустам Нургалиевич Минниханов.

Помимо республиканского «Уява» во многих районах также проходит местный праздник.

Уяв что это за праздник. Смотреть фото Уяв что это за праздник. Смотреть картинку Уяв что это за праздник. Картинка про Уяв что это за праздник. Фото Уяв что это за праздник

Вы отметили, что у каждого района своя песенная традиция. Организуются ли сегодня этнографические экспедиции для сохранения песенного наследия чувашей?

― Надо признать, что эта тема ― наша душевная боль. В советское время собирались целые делегации, которые ездили по районам, записывали песни наших бабушек, расшифровывали их, архивировали. Сейчас же этой практики нет. Многие песни сохраняются лишь внутри частного фольклорного коллектива.

Конечно, мы просим их обязательно сохранять это наследие в аудио- и нотном форматах. Но специалистов, которые занимались бы этим направлением, увы, нет. Сегодня мы имеем только то, что было собрано в 70-80-е годы.

Надеемся, что наше государство обратит внимание на эту проблему и экспедиции будут возобновлены.

«Чувашская девочка никогда не скажет: «Я – русская»»

Что еще сегодня делается в Татарстане для сохранения чувашской культуры?

― Кроме праздника «Уяв» во многих районах проводятся и другие праздники. Например, весенне-летний «Учук» ― праздник жертвоприношения или «Акатуй» ― Праздник плуга.

Помимо организации праздников большую роль в сохранении национальной идентичности играют и другие мероприятия. Например, уже 20 лет мы проводим конкурс «Чувашская красавица». В нем принимают участие чувашские девушки, каждая из которых представляет свой район.

Также в этом году мы впервые провели фестиваль чувашской песни «Юрла чавашла ― Спой по-чувашски». Желающие принять участие в проекте выкладывали в соцсетях записи своих выступлений с хештегом. Фестиваль продлился почти два месяца, так как заявок было так много, что мы не успевали их отсматривать.

Финалисты онлайн-конкурса были приглашены на гала-концерт, который прошел в Доме Дружбы народов РТ. Все они получили денежные премии. Я думаю, что такие проекты также подогревают интерес молодежи к своей культуре. Теперь мы хотим сделать фестиваль ежегодным.

«Чувашская красавица» ― это конкурс о красоте?
― Это не просто конкурс красоты ― он также является конкурсом талантов. А главная его цель ― это сохранить и передать традиции наших предков молодому поколению.

Я испытываю невероятную гордость, когда на сцену выходит юная чувашская красавица, которая в свои 16-17 лет является отличницей в учебе, победительницей всевозможных олимпиад, обладательницей медали ГТО, к тому же в свободное время занимается рукоделием или другими видами искусства. До такой степени разносторонне развитая молодежь у нас сейчас!

Девушка исполняет национальный народный танец и тут же поет, демонстрируя наряд, переданный по наследству ее бабушкой, или современный стилизованный костюм. Эта девочка никогда не скажет: «Я не чувашка, я ― русская». И это не пустые слова.

Перед проведением юбилейного конкурса «Чувашская красавица» мы провели небольшое исследование. Мы узнали судьбу победительниц конкурса прошлых лет. Очень многие участницы связали свою судьбу с представителями других наций. Но, тем не менее, наши красавицы до сих пор с гордостью говорят, что они чувашки, а их дети знают родной язык матери. Мало того, у них в семье хранятся национальные чувашские костюмы на случай любого праздника. Мы воспитываем молодежь, которая всегда будет ценить и хранить свою культуру.

Видя это, мы гордимся своим подрастающим поколением, мы спокойны за будущее своего народа.

Уяв что это за праздник. Смотреть фото Уяв что это за праздник. Смотреть картинку Уяв что это за праздник. Картинка про Уяв что это за праздник. Фото Уяв что это за праздник

Фото из архива Сильвии Чаркиной

«В нашей школе мы не занимаемся зубрежкой»

Одной из важных составляющих вашей жизни является преподавание в Многонациональной воскресной школе. Много ли сегодня воспитанников, которые изучают свой родной чувашский язык?

― Учеников у нас немало, так как наша многонациональная воскресная школа ― единственная в своем роде по всей России. В этом году мы празднуем свое 25-летие. Сегодня в школе работают 19 языковых отделений, и чувашское было окрыто одним из первых. Занятия проходят по воскресеньям. В школу может прийти любой желающий ― от мала до велика, чтобы изучить свой родной язык совершенно бесплатно.

К нам приходит очень много детей. Нужно отметить самоотверженность таких ребят: они и так загружены учебой, дополнительными занятиями, изучением иностранных языков. Но каждое воскресенье, в свой законный выходной, они по собственному желанию приходят в нашу школу, чтобы изучать свой родной язык.

Как проходят занятия в многонациональной воскресной школе?

― За такую любовь мы платим тем, что делаем занятия интересными. Мы не занимаемся зубрежкой. Мы вводим всевозможные методики, которые делают наши занятия живыми. Мы изучаем не только язык, но и чувашский фольклор, где учим стихи, поем народные песни, читаем сказки и выступаем на разных мероприятиях. Такой подход очень мотивирует детей.

― Ваша работа требует постоянного взаимодействия с детьми, ведь для изучения языка нужно создать языковую среду. Не помешал ли педагогам локдаун в реализации этой задачи?

― Во время самоизоляции мы думали, что будет сложно столь же продуктивно вести занятия. Мы были уверены, что упустим много времени и возможностей для изучения языка. Но на деле это был один из самых плодотворных периодов.

В связи с тем, что все занятия были переведены в онлайн-режим, нам удавалось общаться с нашими воспитанниками каждый день. Мы сняли множество творческих роликов, которые транслировали на сайте Ассамблеи и Дома Дружбы народов Татарстана, сайте нашей школы.

Педагоги записывали онлайн-уроки, которые оказались для детей очень удобными и интересными. Мы стали больше использовать в своих занятиях видеоматериалы, которые находили в интернете. Теперь весь этот опыт мы перенесли в нашу «очную» работу.

Наши воспитанники также участвуют во всевозможных фестивалях, демонстрируя культуру своего народа. Для нас эта практика очень важна, так как она также помогает сохранить наш культурный код. А для детей это возможность новых встреч и обмена энергией.

Следите за самым важным и интересным в Telegram-канале Татмедиа

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *